Evidently, the scribe had written ar-ḫa-wa pé-eš-šer, the opposite result, and then deleted it by overwriting the beginning of the sentence, perhaps reusing -wa. The following word was probably erased, but traces are still partially visible in correspondence of the break, on the right edge of the tablet. See also Sakuma Y. 2009b, 121.
|
See KUB 22.17 obv. I? 3′: […] ⸢i⸣-pa-tar-ma TUŠ-at.
According to Sakuma Y. 2009b, II, 122, 693: “ [came in front the unfavorable side ]” (‘rule’ of quadrant change).
|