Or: [ḫal-wa]-aš-ši-iš; far less likely options, given their very few attestations, are marašši- (only KuT 50 obv. 13), zamnašši-.
Tentative. If the reading is correct, the term includes a mistake (text: ḫu-u-ša-UŠ).
Cf. Sakuma Y. 2009b, II, 604: PÚ?⸢La-ḫi-na⸣-[an(?)](-)za(-)[, less likely in context.
See also obv. I 16.
Sakuma Y. 2009b, II, 604 corrects ⸢ka?⸣-ni-i[š]-⸢du?⸣-〈uš/un〉-ma(-). However, see a clear case of stem form with another bird name in rev. IV 2´. For paralles in a few other texts, see the Introductio.
As the sign is found three other times in the tablet (rev. IV 1´, 3´, 6´), it must be considered a purposeful choice, presumably an abbreviation of the long sign GUN (= GÚ+UN). See also Introductio for parallels in a few other texts.
Or: MUŠEN⸢ ḪI.A ⸣ (?). Sakuma Y. 2009b, II, 605 emends: ḫu-u-[w]a-〈aš〉, the expected form. However, for defective spellings, see also KBo 41.154, 7´, KBo 63.58, 8´, and the potential case previously mentioned in obv. I. 13.
Cf. Sakuma Y. 2009b, II, 605: a-[l]i!?-⸢la⸣-aš Other than a mistake for alila-, this form might be also interpreted as a defective spelling of a different bird name, alliya-.
This reading is quite clear from photo collation, differently from Sakuma Y. 2009b, 605: an-x-kur-x-x-[ ]. Note that Haas V. 1994a, 416 n. 38 proposed yet a different reading DANŠE.KUR.RA, which seems less likely in the photos and in context. For another form with phonetic complementation -la, see possibly KuSa 1/1.5, obv. 13´ (CTH 526.39). In support of this reading comes also the parallel in the bird oracle CTH 573.14 ( KASKAL.KURḪI.A; KBo 41.186 7´-8´ (+) KBo 24.130 rev. 1).
Likely ⸢ú-et⸣ or ⸢pa-it⸣.
|
The form is most likely the NOM.SG.C of a bird’s name (-nieš). Several options are available: ḫarrani-, ḫu(wa)ranni-, šalwini-, ura/iyanni- (but, for the latter, there may not be enough space in the break).
On the šalimani-, a location or building, see Trameri A. 2022a, 123, 126-127, with references.
|