The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.91 (TX 2025-04-01; TRde 2025-08-12)


CTH 573.91

Bird oracle fragment by the augur Annanni

partitura



Abschnitt 1ID=1:

1ID=1 --

[ TI₈M]UŠENAdler:ACC.SG(UNM) tarlia[n(Orakelterminus):ADV(ABBR) ]

[We saw an eag]le tar(uya)lia[n]

1ID=1 A

1′ TI₈M]UŠENAdler:ACC.SG(UNM) tar‑li₁₂‑a[n(Orakelterminus):ADV(ABBR)

2ID=2 --

[]

[]

2ID=2 A

2′

3ID=3 --

[nu]=z(a)CONNn=REFL EGIRhinter:PREV [ME‑ašnehmen:3SG.PST ]

it [turned] back

3ID=3 A

2′ nu]‑zaCONNn=REFL EGIRhinter:PREV [ME‑ašnehmen:3SG.PST 1

4ID=4 --

[]

[]

4ID=4 A

3′

5ID=5 --

[pattar]palḫin=m[a(Greifvogel):ACC.SG.C=CNJctr ]

[We saw] a ‘wide-[wing’ bird …]

5ID=5 A

3′ pát‑tar]‑pal‑ḫi‑in‑m[a!(Greifvogel):ACC.SG.C=CNJctr

6ID=6 --

[] EGIRwieder:ADV GAMunten:ADV k[ungünstig:ABL(ABBR) ]

[… it/they came] in the back down from the un[favorable side …]

6ID=6 A

4′ ] EGIRwieder:ADV GAMunten:ADV k[u‑ušungünstig:ABL(ABBR) 5′

7ID=7 --

[EG]IRhinter:POSP KASKALWeg:D/L.SG(UNM)

[Beh]ind the road:

7ID=7 A

5′ EG]IRhinter:POSP KASKALWeg:D/L.SG(UNM)

8ID=8 --

TI₈MUŠ[EN=kanAdler:NOM.SG(UNM)=OBPk ]

an ea[gle …]

8ID=8 A

5′ TI₈MUŠ[EN‑kánAdler:NOM.SG(UNM)=OBPk 6′

9ID=9 --

[EG]IRhinter:PREV ME‑ašnehmen:3SG.PST

it turned [ba]ck

9ID=9 A

6′ EG]IRhinter:PREV ME‑ašnehmen:3SG.PST

10ID=10 --

n=aš=k[anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ]

and it []

10ID=10 A

6′ na‑aš‑k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

11ID=11 --

[ ] GAM‑anunten:PREV tarlian(Orakelterminus):ADV(ABBR) KA[R‑atfinden:3SG.PST ]

[… it] me[t a … bird] ‘below’ tar(uya)lian

11ID=11 A

7′ ]x 2 GAM‑anunten:PREV tar‑li₁₂‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) KA[R‑atfinden:3SG.PST

12ID=12 --

[ pai]tgehen:3SG.PST

[… it fle]w [].

12ID=12 A

8′ pa‑i]tgehen:3SG.PST

13ID=13 --

KA₅.A=ma=kan‘Fuchsvogel’:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk [ ]

A ‘fox-bird’ []

13ID=13 A

8′ KA₅.A‑ma‑kán‘Fuchsvogel’:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk x[ 9′

14ID=14 --

[ipa]rwaššiš=ma=kanwestlich(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk š[al‑… ]

[In the w]est, a š[alwini- bird …]

14ID=14 A

9′ i‑pá]r‑wa‑aš‑ši‑iš‑ma‑kánwestlich(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk š[al‑ 10′

15ID=15 --

[UM‑M]Afolgendermaßen:ADV mannanniAnnanni:PNm.NOM.SG(UNM) []

[Thu]s (says) Annanni:

15ID=15 A

10′ UM‑M]Afolgendermaßen:ADV man‑na‑an‑niAnnanni:PNm.NOM.SG(UNM) [

16ID=16 --

[]

[“…”].

16ID=16 A

10′ ¬¬¬

See line 6´.
Sakuma Y. 2009b, II, 262 suggests: [KA₅].A?, also based on the next line.
Editio ultima: Textus 2025-04-01; Traductionis 2025-08-12

fo