The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.98 (TX 2025-04-03; TRde 2025-08-12)


CTH 573.98

Fragment with bird oracle by Kurša-Kuruntiya

partitura



Abschnitt 1ID=1:

1ID=1 --

IŠ‑T[Uaus:INS ]

Throu[gh the augur: the same question].

1ID=1 A

(r. c.) 1′ IŠ‑T[Uaus:INS 1

2ID=2 --

[] SI×SÁ‑and[uordnen:3PL.IMP ]

[Let the birds] confirm (it).

2ID=2 A

(r. c.) 1′ (r. c.) 2′ SI×SÁ‑an‑d[uordnen:3PL.IMP

3ID=3 --

[]

[]

3ID=3 A

(r. c.) 2′

4ID=4 --

šulupieš=ma=kan(Orakelvogel):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk [ ]

A šulupi- bird []

4ID=4 A

(r. c.) 3′ šu‑lu‑pí‑eš‑ma‑kán(Orakelvogel):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk x[

5ID=5 --

[] peanvor:ADV(ABBR) arḫaweg-:PREV paitgehen:3SG.PST

[it] flew away in front.

5ID=5 A

(r. c.) 3′ (r. c.) 4′ pé‑anvor:ADV(ABBR) ar‑ḫaweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST

6ID=6 --

[] uetkommen:3SG.PST

[A … bird] came []

6ID=6 A

(r. c.) 4′ [ (r. c.) 5′ ú‑etkommen:3SG.PST

7ID=7 --

n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2‑anin der Mitte:PREV a[rḫaweg:ADV paitgehen:3SG.PST ]

and it [flew awa]y in the middle.

7ID=7 A

(r. c.) 5′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2‑anin der Mitte:PREV *a[r*‑ḫaweg:ADV pa‑itgehen:3SG.PST

8ID=8 --

EGIRhinter:POSP KASKAL‑NIWeg:D/L.SG(UNM)

Behind the road:

8ID=8 A

(r. c.) 6′ EGIRhinter:POSP KASKAL‑NIWeg:D/L.SG(UNM)

9ID=9 --

alliyaš‑[ ]

an alliya- bird []

9ID=9 A

(r. c.) 6′ al‑li‑ia‑aš(‑)[

10ID=10 --

UM‑MAfolgendermaßen:ADV mgurša‑DKALKuršakurunta:PNm.NOM.SG(UNM)

Thus (says) Kurša-Kurunta:

10ID=10 A

(r. c.) 7′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV mgur‑ša‑DKALKuršakurunta:PNm.NOM.SG(UNM)

11ID=11 --

[]

[“…”].

11ID=11 A

(r. c.) 7′ [ ¬¬¬ text breaks off

text breaks off

Sakuma Y. 2009b, II, 357: IŠ-T[U IGI.MUŠEN ER-TUM QA-TAM-MA-pát nu MUŠENḪI.A].
Editio ultima: Textus 2025-04-03; Traductionis 2025-08-12

fo