The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 581.24 (TX 2025-08-04; TRde 2025-08-04)


CTH 581.24

Fragment concerning offering rites and illness

partitura



Abschnitt 1ID=1: §1´

1ID=1 --

[]‑waš []

[][]

1ID=1 A

1′ ]‑wa‑aš [

2ID=2 --

[] ēšt[asein:3SG.PST ]

[] was []

2ID=2 A

2′ ] e‑eš‑t[asein:3SG.PST

3ID=3 --

[]‑e kuēnn[a‑… ]

[] kill-[]

3ID=3 A

3′ ]‑e ku‑e‑en‑n[a?

4ID=4 --

[] I‑NA URUširūliy[aŠiruliya:D/L.SG ]

[] in (the town of) Širuliy[a …]

4ID=4 A

4′ ] I‑NA URUši‑ru‑ú‑li‑i[a?Širuliya:D/L.SG

5ID=5 --

[…‑m]an TI‑anzalebendig:NOM.SG.C

[] … (being) alive,

5ID=5 A

5′ ‑m]a‑an TI‑an‑zalebendig:NOM.SG.C

6ID=6 --

n=aš=kanCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk []

and he/her []

6ID=6 A

5′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk 6′ ]

7ID=7 --

maḫḫan=ma=ašwie:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM akisterben:3SG.PRS

[] but when he/she will die []

7ID=7 A

6′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑ašwie:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM a‑kisterben:3SG.PRS

8ID=8 --

[ URUširūl]iyaŠiruliya:D/L.SG EGIR‑andanach:ADV SÍSKUROpfer:NOM.SG(UNM);
Opfer:ACC.SG(UNM);
Opfer:NOM.PL(UNM);
Opfer:ACC.PL(UNM);
Opfer:GEN.SG(UNM);
Opfer:GEN.PL(UNM);
Opfer:D/L.SG(UNM);
Opfer:D/L.PL(UNM);
Opfer:ALL(UNM);
Opfer:ABL(UNM);
Opfer:INS(UNM)
ŠAdes/der:GEN.SG fāššui[wašḫaAššuiwašḫa:PNf.GEN.SG(UNM) ]

[] afterwards [in Širu]liya the offering ritual of fAššu[iwašḫa …]

8ID=8 A

7′ URUši‑ru‑ú‑l]i?‑iaŠiruliya:GN.D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV SÍSKUROpfer:NOM.SG(UNM);
Opfer:ACC.SG(UNM);
Opfer:NOM.PL(UNM);
Opfer:ACC.PL(UNM);
Opfer:GEN.SG(UNM);
Opfer:GEN.PL(UNM);
Opfer:D/L.SG(UNM);
Opfer:D/L.PL(UNM);
Opfer:ALL(UNM);
Opfer:ABL(UNM);
Opfer:INS(UNM)
ŠAdes/der:GEN.SG fa‑aš‑šu‑i[wa‑aš‑ḫaAššuiwašḫa:PNf.GEN.SG(UNM) 1

9ID=9 --

[]‑TUaus:ABL;
aus:INS
DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM);
Gott:ACC.SG(UNM);
Gott:GEN.SG(UNM);
Gott:D/L.SG(UNM);
Gott:ALL(UNM);
Gott:ABL(UNM);
Gott:INS(UNM);
Gott:VOC.SG(UNM)
ariyanziorakeln:3PL.PRS

They will confirm by oracle through the deity.

9ID=9 A

8′ ]‑TUaus:ABL;
aus:INS
DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM);
Gott:ACC.SG(UNM);
Gott:GEN.SG(UNM);
Gott:D/L.SG(UNM);
Gott:ALL(UNM);
Gott:ABL(UNM);
Gott:INS(UNM);
Gott:VOC.SG(UNM)
a‑ri‑ia‑an‑ziorakeln:3PL.PRS

10ID=10 --

[ …‑t]ari

[] he/they []

10ID=10 A

9′ ‑t]a?‑ri

11ID=11 --

n=atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
kiššanin dieser Weise:DEMadv iyanz[i]machen:3PL.PRS

[] … and they will make as follows:

11ID=11 A

9′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv i‑ia‑an‑z[i]machen:3PL.PRS

12ID=12 --

UR]U?ḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.ACC.SG(UNM);
Ḫattuša:GN.D/L.SG(UNM);
Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM);
Ḫattuša:GN.NOM.SG(UNM)
ištarandašerkranken:PTCP.GEN.SG;
erkranken:PTCP.GEN.PL;
erkranken:PTCP.D/L.PL

[ someone/people] falling ill1 in Ḫattuša []

12ID=12 A

10′ UR]U?ḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.ACC.SG(UNM);
Ḫattuša:GN.D/L.SG(UNM);
Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM);
Ḫattuša:GN.NOM.SG(UNM)
iš‑ta‑ra‑an‑da‑ašerkranken:PTCP.GEN.SG;
erkranken:PTCP.GEN.PL;
erkranken:PTCP.D/L.PL

13ID=13 --

[] ŠA fāššuiwašḫaAššuiwašḫa:GEN.SG Ú‑ULnicht:NEG

[] of fAššuiwašḫa, not []

13ID=13 A

11′ ]x ŠA fa‑aš‑šu‑i‑wa‑aš‑ḫaAššuiwašḫa:GEN.SG Ú‑ULnicht:NEG

14ID=14 --

[URU]A‑AT‑TI=patḪattuša:GN.NOM.SG(UNM)=FOC SÍSKURMEŠOpfer:NOM.PL(UNM);
Opfer:ACC.PL(UNM);
Opfer:GEN.PL(UNM);
Opfer:D/L.PL(UNM);
Opfer:ALL(UNM);
Opfer:ABL(UNM);
Opfer:INS(UNM)
ištarana[š]erkranken:GEN.SG

[] only in []attuša offering rituals for those fallen ill []

14ID=14 A

12′ URU]A‑AT‑TI‑pátḪattuša:GN.NOM.SG(UNM)=FOC SÍSKURMEŠOpfer:NOM.PL(UNM);
Opfer:ACC.PL(UNM);
Opfer:GEN.PL(UNM);
Opfer:D/L.PL(UNM);
Opfer:ALL(UNM);
Opfer:ABL(UNM);
Opfer:INS(UNM)
iš‑ta‑ra‑an‑a[š]erkranken:GEN.SG

15ID=15 --

[] ŠÀHerz:NOM.SG(UNM);
darin:ADV
ÉMEŠHaus:NOM.PL(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM);
Haus:ALL(UNM);
Haus:ABL(UNM);
Haus:INS(UNM)
LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C iyattagehen:3SG.PRS.MP

[] the king goes [] within the houses []

15ID=15 A

13′ ]x ŠÀHerz:NOM.SG(UNM);
darin:ADV
ÉMEŠHaus:NOM.PL(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM);
Haus:ALL(UNM);
Haus:ABL(UNM);
Haus:INS(UNM)
LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C i‑ia‑at‑tagehen:3SG.PRS.MP ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: §2´

16ID=16 --

[] [ …‑u]lmi DIŠ GIŠ A[N ]

[][]

16ID=16 A

14′ ]x x[ ‑u]l?‑mi DIŠ GIŠ A[N

17ID=17 --

[ ] [ ]

[]

17ID=17 A

15′ ]x x[ breaks off

breaks off

See line 11´.
Tentative.
Editio ultima: Textus 2025-08-04; Traductionis 2025-08-04

fo