Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 581.5 (TX 2025-08-01; TRde 2025-08-01)
Abschnitt 1ID=1: §1
[… …]…[… …]
[…]
obv. 1′ ]x[
[…] EGIR‑pawieder:PREV ŠU‑PUR(?)schicken:2SG.IMP
[…] write back!
obv. 2′ ] EGIR‑pawieder:PREV ⸢ŠU‑PUR(?)⸣schicken:2SG.IMP ¬¬¬
Abschnitt 2ID=2: §2
kāšmaREF2:INDCL ariyašeššarOrakel:ACC.SG.N parāaus-:PREV neyawen(sich) drehen:1PL.PST
Herewith,1 we have dispatched the oracle report.
obv. 3′ ⸢ka‑a⸣‑aš‑maREF2:INDCL a‑ri‑ia‑⸢še‑eš⸣‑šarOrakel:ACC.SG.N obv. 4′ pa‑ra‑aaus-:PREV ne‑ia‑u‑en(sich) drehen:1PL.PST
nu=kanCONNn=OBPk EGIR‑andanach:PREV tiyatreten:2SG.IMP
Take care (of it),
obv. 5′ nu‑kánCONNn=OBPk EGIR‑andanach:PREV obv. 6′ ti‑iatreten:2SG.IMP
mānwenn:CNJ andahinein-:PREV ēp[ši]fassen:2SG.PRS
whether you take it (as correct),
obv. 6′ ma‑a‑anwenn:CNJ lo. e. 7′ an‑dahinein-:PREV e‑ep‑[ši?]fassen:2SG.PRS
mānwenn:CNJ maḫḫanwie:ADV
or how (else otherwise)?2
lo. e. 8′ ma‑a‑anwenn:CNJ ma‑aḫ‑ḫa‑⸢an⸣wie:ADV ¬¬¬
Abschnitt 3ID=3: §3
[nu]=z(a)=kanCONNn=REFL=OBPk amme[lich:PPROa.1SG.GEN EGIR‑a]ndanach:PREV tiyatreten:2SG.IMP
Take care of mine/me as well.
rev. 9′ [nu]‑za‑⸢kán⸣CONNn=REFL=OBPk am‑me‑e[l?]ich:PPROa.1SG.GEN rev. 10′ [EGIR‑a]ndanach:PREV ti‑iatreten:2SG.IMP
[… …]‑an uwadanzi(her)bringen:3PL.PRS
[…] they bring […],
rev. 11′ [ ]‑an ú‑wa‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS
kuiēšgairgendein:INDFany.NOM.SG.C A‑NA fnulayaNulaya:D/L.SG [… …‑i]ški
whichever ones (are) for Nulaya, y[ou … !]
rev. 12′ ku‑i‑e‑eš‑gairgendein:INDFany.NOM.SG.C A‑NA fnu‑la‑iaNulaya:D/L.SG rev. 13′ [ ‑i]š‑ki
nu=ššiCONNn=PPRO.3SG.D/L ZI‑niSeele:D/L.SG.C
and in her soul […]
rev. 13′ nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ZI‑niSeele:D/L.SG.C
[… …]… mzizuZizu:PNm.NOM.SG(UNM);Zizu:PNm.ACC.SG(UNM);Zizu:PNm.GEN.SG(UNM);Zizu:PNm.D/L.SG(UNM);Zizu:PNm.ABL(UNM)
Zizu […]
rev. 14′ [ ]x mzi‑zuZizu:PNm.NOM.SG(UNM);Zizu:PNm.ACC.SG(UNM);Zizu:PNm.GEN.SG(UNM);Zizu:PNm.D/L.SG(UNM);Zizu:PNm.ABL(UNM)
[… …]‑ya=mu
[…] …
rev. 15′ [ ]x‑ia‑mu
[… …]‑nut
rev. 16′ [ ]x‑nu‑ut
[… …]…
rev. 17′ [ ]x breaks off
breaks off
fo