Mathis Kreitzscheck (Hrsg.)

CTH 532.12

Akkadian lunar eclipse omens (forerunner to EAE 15 and 19)

translatio



Abschnitt 1ID=12.1: Eclipses in different cardinal directions

1ID=1 --

[]

2ID=2 --

[An eclipse b]egins in the south

3ID=3 --

an[d clears]:

4ID=4 --

[]

5ID=5 --

[An ec]lipse begins in the west

6ID=6 --

clears:1

7ID=7 --

[]

8ID=8 --

An eclipse begins in the east

9ID=9 --

and clears:

10ID=10 --

[]

11ID=11 --

An eclipse begins in the north

12ID=12 --

and clears:

13ID=13 --

Fa[ll of …]

Abschnitt 2ID=12.2: Eclipses during the night watches

14ID=14 --

An eclipse begins in the first night watch.

15ID=15 --

It [finishes its] watch

16ID=16 --

[]

17ID=17 --

An eclipse begins in the first night watch.

18ID=18 --

It finish[es] its watch

19ID=19 --

[]

20ID=20 --

An eclipse begins in the first night watch.

21ID=21 --

It finishes2 its watch

22ID=22 --

[]

23ID=23 --

[An eclips]e begins in the first night watch.

24ID=24 --

It finishes its watch

25ID=25 --

[]

26ID=26 --

[An eclipse] begins [i]n the middle watch of the night.

27ID=27 --

It finishes its watch

28ID=28 --

[]

29ID=29 --

[An eclipse] begins [i]n the middle watch of the night.

30ID=30 --

It finishes its watch

31ID=31 --

[]

32ID=32 --

[An eclip]se begins in the middle watch of the night.

33ID=33 --

It fi[nishes] its watch

34ID=34 --

[]

35ID=35 --

[An eclipse] begins in the middle watch of the night.

36ID=36 --

It [finishes its watch]

37ID=37 --

[]

38ID=38 --

[An eclipse …] in the [] watch []

39ID=39 --

[An eclipse … i]n the …[] watch []

gap of unknown length

Abschnitt 3ID=12.3: Fragments of eclipse omens

40ID=40 --

An ec[lipse …]

41ID=41 --

An ecli[pse …]

42ID=42 --

An eclip[se …]

43ID=43 --

An eclipse []

44ID=44 --

An eclips[e …]

45ID=45 --

An eclips[e …]

46ID=46 --

[An e]clips[e …]

47ID=47 --

An eclip[se …]

48ID=48 --

[]

49ID=49 --

[] … is placed.

50ID=50 --

[]

gap of unknown length

Abschnitt 4ID=12.4: Light phenomena during the eclipse?

51ID=51 --

[]

52ID=52 --

[An ec]lip[se …]

53ID=53 --

[An ecli]pse is s[trong] in its …:

54ID=54 --

[]

55ID=55 --

[An eclipse is strong while clouded over:3

56ID=56 --

[]

57ID=57 --

[An eclips]e is very bright in its center:

58ID=58 --

The king of Subartu []

59ID=59 --

[… tr]averses. []

60ID=60 --

For []

61ID=61 --

[] is strong in its middle.

62ID=62 --

[]

end of text

The logogram for nawāru is usually ZÁLAG, which is very similar but not identical. Riemschneider K.K. 2004a: 56 hesitantly proposed a reading u-UD.UD for unammer. The verb ebēbu is usually not used with the moon.
In EAE 16, §11, 12–13 (Rochberg-Halton F. 1988a, 105) maṣṣarta igmur is used differently from maṣṣarta uštanī, ‘it lasts through the watch’. Thus maṣṣarta igmur likely means that the eclipse ends together with the respective night watch.
Perhaps read šurru erēbi, ‘in the beginning of its setting’.
Editio ultima: Traductionis 2024-06-25