The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.29 (TRde 2024-11-06)


CTH 573.29

Bird oracles by two or more augurs

translatio



Abschnitt 1ID=1: (§1´) Fragmentary

1ID=1 --

[]

2ID=2 --

[]

Abschnitt 2ID=2: (§2´) Control oracle

3ID=3 --

[Through the augur] the same question.

4ID=4 --

[Let the birds …]

5ID=5 --

[An ālli]ya- bird [came] in front from the unfavorable side.

6ID=6 --

[and] met [a maršanašši- bird in flight]1.

7ID=7 --

The ālliya- bird [].

8ID=8 --

[The marš]anašši- bird, however, [came] in the back [down from …]

9ID=9 --

[and] it flew away in the middle.

10ID=10 --

Behind the ro[ad:]

11ID=11 --

[A … bird] and a [… bird ca]me in the back down from the unfavorable side

12ID=12 --

and they flew away []2.

13ID=13 --

In [the west, a … bird came] GUN-li towards the sun,

14ID=14 --

[and it flew away …].

15ID=15 --

[Thus … the chief of]3 the augurs:

16ID=16 --

[they] exclu[ded it]”.

Text breaks off

Sakuma Y. 2009b, II, 457 restores: ⸢ú?⸣-[it nu-za GAM-an mar-ša-na-aš-ši-in] [tar.-li₁₂-an] IK-ŠU-UD. For this restoration see the content of lines 5´-6´.
Sakuma Y. 2009b, II, 457: [na-at 2-a]n (?), ‘… in the middle’.
Sakuma Y. 2009b, II, 457 restores: [UM-MA UGULA/GAL LÚ.]MEŠIGI.MUŠEN, although it cannot be excluded that more than one augur mentioned by name were responsible; see e.g. the oracles in KBo 40.378+ (CTH 573.30), signed by “Armapiya and the augurs”.
Editio ultima: Traductionis 2024-11-06