|
Abschnitt 1ID=1: KBo 47.226 (Frg. 2) §1´ |
| 1ID=1 | -- | […] … […] |
Abschnitt 2ID=2: §2´ |
| 2ID=2 | -- | [… on t]his day, the mounta[in(s) …] |
| 3ID=3 | -- | The birds … […] this […] |
| 4ID=4 | -- | […] … in front […] |
| 5ID=5 | -- | […] inside, across […] |
Abschnitt 3ID=3: §3´ |
| 6ID=6 | -- | [… beh]ind the mountain … […] |
| 7ID=7 | -- | and the birds … […] this […] |
| 8ID=8 | -- | […] and [… to]ok away […] |
| 9ID=9 | -- | [A šurašš]ura- bird [came] in the back u[p from the favorable side] |
| 10ID=10 | -- | […] it flew [… diag]onally. |
Abschnitt 4ID=4: §4´ |
| 11ID=11 | -- | […]… then […] |
Text gap |
Abschnitt 5ID=5: KBo 63.59 (Frg. 1) §1´ |
| 12ID=12 | -- | […] … […] |
Abschnitt 6ID=6: §2´ |
| 13ID=13 | -- | […] in/to the river. |
| 14ID=14 | -- | an al[ili- bird …] |
| 15ID=15 | -- | […] across the river […] |
| 16ID=16 | -- | […] we watched [these birds]. |
Abschnitt 7ID=7: §3´ |
| 17ID=17 | -- | [A … bird/birds came] in the back up [from the favorable side] |
| 18ID=18 | -- | [… šuraššur]a- birds [call]ed out with a sign. |
| 19ID=19 | -- | [… a ḫašta]pi/šulupi- bird (was) taru(yali-). |
| 20ID=20 | -- | and i[t …] |
| 21ID=21 | -- | [… a šur]aššura- bird […] |
| 22ID=22 | -- | […] in/to the river […] |
| 23ID=23 | -- | […] … […] |
Text breaks off |
|
|
|
|