|
Abschnitt 1ID=1: Oracle question |
| 1ID=1 | -- | […] |
| 2ID=2 | -- | […] … […] |
| 3ID=3 | -- | [O deity, … have you app]roved [com]pletely [th]is (oracular) question? |
| 4ID=4 | -- | […] he goes on the (battle)field. |
| 5ID=5 | -- | […] the captives/spoils he will take […] back successfully. |
| 6ID=6 | -- | He will bring here […] successfully. |
| 7ID=7 | -- | In(to) ambushes/traps1 […]. |
| 8ID=8 | -- | [… no]where/anywhere he will make preparations2 […] |
| 9ID=9 | -- | The enemy comes/proceeds to […] |
| 10ID=10 | -- | but […] he will not come […] |
| 11ID=11 | -- | and he … away tar(uyali)an.3 |
| 12ID=12 | -- | In the land of Ḫattuša, […] takes away fearsomeness, righfullness and [jo]y. |
| 13ID=13 | -- | O deity, [have you] approved completely this (oracular) ques[tion …] the campaign altogether? |
| 14ID=14 | -- | Let the birds of conjuration [of/over] three [days] confirm (it). |
Abschnitt 2ID=2: Oracle report: first day |
| 15ID=15 | -- | On the first day, we saw a […]-i bird perched tar(uyali)an, |
| 16ID=16 | -- | but its beak was turned diagonally. |
| 17ID=17 | -- | We saw [a … bird] perched GUN-lian, |
| 18ID=18 | -- | but its beak [was turned] d[iagonally]. |
| 19ID=19 | -- | [A … bird]4 came in front from the favorable side |
| 20ID=20 | -- | and it [flew away] in the middle. |
| 21ID=21 | -- | We saw [a …]-lammi5 bird tar(uyali)an |
| 22ID=22 | -- | and it perched. |
| 23ID=23 | -- | [B]ut [it] turned [its beak] diagonally. |
| 24ID=24 | -- | Behind the road: |
| 25ID=25 | -- | [we saw] an eagle tar(uyali)an |
| 26ID=26 | -- | [and] it flew diagonally [tar(uya)]li-. |
Abschnitt 3ID=3: Oracle report: second day |
| 27ID=27 | -- | On the second day, an eagle [came/flew] in front tar(uya)li- |
| 28ID=28 | -- | but [anoth]er eagle came GUN-li- lengthways from the favorable side. |
| 29ID=29 | -- | [A …-a]šši6 bird came in front from the favorable side, |
| 30ID=30 | -- | and it [flew away] in the middle. |
| 31ID=31 | -- | We saw [a … bird] tar(uyali)an |
| 32ID=32 | -- | and if flew in front tar(uya)li-. |
| 33ID=33 | -- | [Behind the road]: |
| 34ID=34 | -- | an [e]agle let (droppings)7 tar(uyali)an |
| 35ID=35 | -- | and it [caught] a ‘mouse’8 |
| 36ID=36 | -- | [and] it came in front […]. |
Abschnitt 4ID=4: Oracle report: third day |
| 37ID=37 | -- | On the third day, [we saw] an eagle [perched] tar[(uyali)an] |
| 38ID=38 | -- | [but its beak] was turned […]. |
| 39ID=39 | -- | Another [eagle …] |
| 40ID=40 | -- | We saw [a … bird] GUN-lian. |
| 41ID=41 | -- | […] we […]-ed |
| 42ID=42 | -- | and two e[agles …] |
| 43ID=43 | -- | [A … bird …], however […] |
| 44ID=44 | -- | […] … […] |
Text breaks off |
|
Or sg. “In(side of an) ambush…”.
Or perhaps: “will inquire by oracle”? It is possible that kola 7-8 actually belong to the same sentence, but it is difficult to provide a meaningful restoration.
The oracular terminology suggests this sentence refers to a bird, but the context remains quite unclear.
Perhaps a bird ḫarrani-, in reason of the -eš suffix, frequently sg. com. with this bird’s name. Although very rarely, other birds’ names show the same ending, however, e.g. urayanni-eš (KBo 15.28 obv. 4), ḫaštapi-eš (DAAM 1.21, obv. 6).
hapax.
Several possibilities: ḫalwašši-, maršanašši-, tapašši-, zamnašši.
Most likely elliptic for: šeḫur (arḫa) tarnaš (this kind of observation is rarely attested, e.g. KUB 12.33, rev. 9; also KBo 24.131 obv. 22).
See discussion in HW2 K, 115 (and addendum in HW2 K, Lieferung 29, II); Archi A. 1975j, 372; Archi A. 1975e, 143 n. 69; Haas V. 2010b. The animal might be a real mouse, or alternatively a kind of bird; elsewhere in bird oracles Sum. PÉŠ in fact also indicates a type of bird (a ‘mouse-bird’; discussion in Sakuma Y. 2009b, I, 349-352). Here, the usage of the Hittite word instead of the Sumerian logogram might be meant to disambiguate, thus the eagle caught a true mouse in the field.
|
|