|
Abschnitt 1ID=1: obv. §1´ |
| 1ID=1 | -- | […] … |
| 2ID=2 | -- | […] … |
| 3ID=3 | -- | […] … |
| 4ID=4 | -- | […] … |
| 5ID=5 | -- | [a]nd it [perched]1 𒑱 in the west/westward. |
| 6ID=6 | -- | […] |
| 7ID=7 | -- | and it came lengthways GUN-li-. |
| 8ID=8 | -- | [… it came/flew] lengthways, down 𒑱 in the west/westward. |
| 9ID=9 | -- | [and] it turned [its beak] GUN-lian. |
| 10ID=10 | -- | [A … bird] came in the back up from the favorable side. |
| 11ID=11 | -- | […] it flew away […]. |
| 12ID=12 | -- | Behind the road: |
| 13ID=13 | -- | […] |
| 14ID=14 | -- | it came […] from the favorable side. |
| 15ID=15 | -- | […] |
| 16ID=16 | -- | […] it flew [away …]. |
| 17ID=17 | -- | […] |
| 18ID=18 | -- | [… an a]lliya- bird […] |
| 19ID=19 | -- | [… it flew away] in the middle. |
| 20ID=20 | -- | […] … […] |
obv. breaks off |
Abschnitt 2ID=2: rev. §2´ |
| 21ID=21 | -- | […] … […] |
| 22ID=22 | -- | […] … […] |
| 23ID=23 | -- | […] in front […] |
| 24ID=24 | -- | [… birds] cam[e …] from the favorable side. |
| 25ID=25 | -- | […] they flew [a]way […]. |
| 26ID=26 | -- | Beh[ind the road]: |
| 27ID=27 | -- | [… birds] came in [f]ront from the unfavorable side. |
| 28ID=28 | -- | They flew diagonally […]. |
| 29ID=29 | -- | [Thus (says) …]-ma: |
| 30ID=30 | -- | “It was confirmed”. |
Abschnitt 3ID=3: rev. §3´ |
| 31ID=31 | -- | […] |
| 32ID=32 | -- | but back in/to Šamuḫa, […]. |
| 33ID=33 | -- | Let the birds exclude (it). |
| 34ID=34 | -- | [Two … birds] came in the back down from the unfavorable side. |
| 35ID=35 | -- | [One …] flew away […], |
| 36ID=36 | -- | the other one, however, […]2 |
| 37ID=37 | -- | [and it met] a fellow (bird) ‘below’ [tar(uya)lian3]. |
| 38ID=38 | -- | [Th]ey came lengthways from from the unfavorable side. |
| 39ID=39 | -- | [A … bird] came in front from the favorable side. |
rev. breaks off |
|
See KUB 22.17 obv. I? 3′: […] ⸢i⸣-pa-tar-ma TUŠ-at.
According to Sakuma Y. 2009b, II, 122, 693: “ [came in front the unfavorable side ]” (‘rule’ of quadrant change).
|
|