The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.69 (TRde 2025-08-11)


CTH 573.69

Oracles by Zapalli and Zella mentioning Šaušgatti, the ‘mother of His Majesty’, and Kupanta-Kurunta

translatio



Abschnitt 1ID=1: (obv.? §1´) bird oracle (fragmentary)

1ID=1 --

[… bird(s) came in the ba]ck down from the unfavo[rable side].

2ID=2 --

[… it/they flew] a[way] in front.

3ID=3 --

[… it/they flew] away in the middle.

Abschnitt 2ID=2: (obv.? §2´) bird oracle by Zapalli, mentioning Šaušgatti

4ID=4 --

[]

5ID=5 --

but [the spirit/Zawalli (deity) of Š]aušgatti []

6ID=6 --

[Let the birds]

7ID=7 --

We saw [a … bird]

8ID=8 --

and it [came] in the ba[ck …]

9ID=9 --

We saw [… birds GU]N-lian,

10ID=10 --

and th[ey came …]

11ID=11 --

and they [f]lew [].

12ID=12 --

Behind the road:

13ID=13 --

an eagl[e and a … bird c]ame []

14ID=14 --

However, we s[aw] an(other) eagle tar(uya)lian

15ID=15 --

[and it ca]me/flew [].

16ID=16 --

Thus (says) Zapalli:

17ID=17 --

[they] ex[cluded (it)]”.

Abschnitt 3ID=3: (obv.? §3´) bird oracle by Zella for the ‘[Zawalli] of the mother of His Majesty’

18ID=18 --

Because (it) was confirmed [… (the issue concerned)] [the spirit/Zawalli (deity) o]f the mother of His Majesty:

19ID=19 --

because/which [] to f[]

20ID=20 --

because/which [] they do not bring yet the [… (that was) l]eft:

21ID=21 --

is it because of this reason?

22ID=22 --

Let the birds con[firm (it)].

23ID=23 --

We saw [a … bird] and an [ea]gle tar(uya)lian,

24ID=24 --

and they flew tar(uya)li- diagonally.

25ID=25 --

We saw a tapašši- bird and a [… bird] GUN-lian,

26ID=26 --

and they came in the back up from the favorable side.

27ID=27 --

[The … bird] flew away in the middle,

28ID=28 --

the tapašši- bird, however, flew tar(uya)li- diagonally.

29ID=29 --

We saw [a … bird] GUN-lian,

30ID=30 --

it came in the back up from the favorable side

31ID=31 --

[and it] flew away [].

32ID=32 --

We saw an eagle tar(uya)lian,

33ID=33 --

it came in front from the favorable side

34ID=34 --

[and it fl]ew [].

35ID=35 --

Thus (says) Zella:

36ID=36 --

“it was confirmed”.

Abschnitt 4ID=4: (obv.? §4´) further confirmation through bird oracles for the performance of certain rites

37ID=37 --

[] just like (it) was confirmed [throu]gh the seeress and the diviner,

38ID=38 --

they (will) proceed in the same way (as follows):

39ID=39 --

[they will]

40ID=40 --

and they will give her the ‘offering (ritual) of setting free’1

41ID=41 --

[] sets free [],

42ID=42 --

and he will perform the offering (ritual) for her.

43ID=43 --

I will cause to2 []

44ID=44 --

Let the birds confirm (it).

45ID=45 --

[A … bird] came [] from the [fav]orable side

46ID=46 --

and it flew away in the middle.

47ID=47 --

[A … bird] came [from …]

48ID=48 --

and it came in the back up from the favorable side.

49ID=49 --

We saw [an aramna]nt- bird and a kalmuši- bird GUN-lian.

50ID=50 --

[they came … from …]

51ID=51 --

[and] they flew away in [f]ront.

52ID=52 --

[Thus (says) …]:

53ID=53 --

[“it was confirmed”.]3

Abschnitt 5ID=5: (obv.? §5´) further confirmation through bird oracles, unclear topic

54ID=54 --

[] about [] His Majesty4 [] (it) was confirmed.

55ID=55 --

[]

56ID=56 --

and they set that (up) likewise (as follows):

57ID=57 --

h[e/she].

58ID=58 --

Let the birds ex[clude (it)].

59ID=59 --

[… birds cam]e [… from …]

60ID=60 --

and they [flew …]

61ID=61 --

[… and] it []

62ID=62 --

[][]

obv.? breaks off

Abschnitt 6ID=6: (rev.? §6´) bird oracle, mentioning [Kupan]ta-Kurunta

63ID=63 --

[]

64ID=64 --

[] days

65ID=65 --

[] they set up []

66ID=66 --

[] … for the mother

67ID=67 --

[] it should be excluded.5

68ID=68 --

[]

69ID=69 --

but [Kupan]ta-Kurunta []

70ID=70 --

[] should be excluded,

71ID=71 --

O gods, you know.

72ID=72 --

[] of the mother [] afterwards

73ID=73 --

[Let the birds] confirm (it).

74ID=74 --

[]

75ID=75 --

[We saw a … bird]6

76ID=76 --

[and] it came in front from the favorable side,

77ID=77 --

[… it fl]ew [].

78ID=78 --

[We saw] a tapašši- bird []

79ID=79 --

[A … bird] came in the back up from the favorable side

80ID=80 --

[and it flew]

81ID=81 --

[Behind the ro]ad:

82ID=82 --

we sa[w] an eagle tar(uya)lian,

83ID=83 --

[it came]

84ID=84 --

[and] it flew away in the middle.

85ID=85 --

[We saw a … bird …],

86ID=86 --

it [came] in the back up from the favorable side

87ID=87 --

[and] it flew away []

88ID=88 --

[Thus (says) …]:

89ID=89 --

[“…”].

Abschnitt 7ID=7: (rev.? §7´) bird oracle, largely lost

90ID=90 --

[]

91ID=91 --

[] let [the birds exclude (it)].

rev.? breaks off

Unless the form is to be understood as a mistaken form of ariye/a- ‘to determine by oracle’.
The positive answer is virtually certain, due to the majority of movements “from the favorable side” (Sakuma Y. 2009b, II, 142).
Possibly, “[the mother of] His Majesty”, as in kolon 18.
For additional tentative restorations, see Sakuma Y. 2009b, II, 144.
Editio ultima: Traductionis 2025-08-11