The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.7 (TRde 2024-08-06)


CTH 573.7

Bird oracle (fragment) by the augur Tum[manima]

translatio



Abschnitt 1ID=1:

1ID=1 --

[A … bird]GUN-(li)an

2ID=2 --

[A bird …] came in the back up from the favorable side.

3ID=3 --

[It met a] ḫarrani- bird [‘below’].

4ID=4 --

[The harran]i-? bird came in the back down from the unfavorable side

5ID=5 --

and it [flew] lengthways G[UN-(li)an].

6ID=6 --

[The (other) … bird] came in front from the favorable side.

7ID=7 --

It 〈turned〉 back,1

8ID=8 --

it [came] in fro[nt from the unfavorable side]2

9ID=9 --

[and …] it flew away [in fron]t.

10ID=10 --

Behind the road:

11ID=11 --

[we saw] an eagle tar(uya)lian.

12ID=12 --

[] it flew away [].

13ID=13 --

[We saw], however, a ḫarrani- bird GUN-(li)an []

14ID=14 --

[] it flew away [].

15ID=15 --

W[e saw] a zamnašši- bird tar(uya)lian

16ID=16 --

[]

17ID=17 --

we saw an eagle GUN-(li)an,

18ID=18 --

it [came] in front [from the unfavorable side]3

19ID=19 --

[and] it flew away [].

20ID=20 --

Thus (says) Tum[manima:]4

21ID=21 --

[“…”]

Text breaks off

This emendation is very likely, considering the standard oracular formulary; it is suggested by the presence of =za and the sequence of the bird's movements.
According to Sakuma Y. 2009b, II, 473, 693 (rule of ‘quadrant change’).
According to Sakuma Y. 2009b, II, 473, 690-691, by exclusion, on the basis of separate rules of movement.
For this restoration, see the discussion in Introductio.
Editio ultima: Traductionis 2024-08-06