The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.72 (TRde 2025-08-11)


CTH 573.72

Bird oracles by the augur Uraddu, concerning ritual activities

translatio



Abschnitt 1ID=1: obv. §1.´ Oracle report

1ID=1 --

[][]

2ID=2 --

[] turn[ed its beak …]

3ID=3 --

[] it met [a … bird … ‘below’]

4ID=4 --

and they [flew] diagonal[ly …]

5ID=5 --

[and] it flew away [].

6ID=6 --

[We saw] two marš[anašši- birds and a … bird GUN-lian]1

7ID=7 --

[The … bird] came in front from the unfavorable side,

8ID=8 --

it tu[rned back]

9ID=9 --

[and it …]

10ID=10 --

Instead, [the two maršanašši- birds] which we saw GUN-lian

11ID=11 --

[]

Abschnitt 2ID=2: obv.-rev. §2´. Oracle report by Uraddu, concerning ritual activities

12ID=12 --

[] he kneels before the deity,

13ID=13 --

[and …] the hands [h]im

14ID=14 --

[… “m]ercy!”

15ID=15 --

he shouts.

16ID=16 --

The player of the gr[eat] ‘Inanna harp’ []

17ID=17 --

[] he addresses a prayer to the deity,

18ID=18 --

and (also) Ḫannaḫanna []

19ID=19 --

[] and like the augur, (and) like the chief of palace clerks, His Maj[esty … as well].

20ID=20 --

They dispatch a person to Arinna

21ID=21 --

and []

22ID=22 --

they give [] to him/her,

23ID=23 --

but the ritual, (in accord) with the wish2 [of the qu]een []

24ID=24 --

[] ditto.

25ID=25 --

Let the [bi]rds con[fi]rm (it).

26ID=26 --

[]

27ID=27 --

[A … bird] flew away tar(uya)li- in the middle.

28ID=28 --

[]

29ID=29 --

[A ]aštapi- bird came in front from the favorable side

30ID=30 --

and it [flew] length[ways …]

31ID=31 --

[… birds] came [] from the [favor]able side

32ID=32 --

and they flew away in front.

33ID=33 --

[A … bird] flew tar(uya)li- [diagonally/lengthways].

34ID=34 --

Behind the road:

35ID=35 --

two eagles []

36ID=36 --

[… they] flew away.

37ID=37 --

[We saw] a šulupi- bird GUN-lian []

38ID=38 --

and it met [a … bird ‘below’].

39ID=39 --

They arrived (together)

40ID=40 --

and they [flew] diagonally tar(uya)li-.

41ID=41 --

[A … bird …]

42ID=42 --

and it came diagonally GUN-li-,

43ID=43 --

Two ‘wide-wing’ birds []

44ID=44 --

[] they flew away.

45ID=45 --

We saw an eagle GUN-lian

46ID=46 --

[and …]

47ID=47 --

[Th]us (says) Uraddu:

48ID=48 --

“it was confirmed”.

Abschnitt 3ID=3: rev. §3´. Oracle report concerning ritual activities (fragmentary)

49ID=49 --

[] he kneels down [before the deit]y,

50ID=50 --

and the hands [… him].

51ID=51 --

[… “mercy!”]

52ID=52 --

[he sh]outs.3

53ID=53 --

The player of the great [‘Inanna] harp’ []

54ID=54 --

[] he addresses a pra[yer to the deity …]

55ID=55 --

[]

rev. breaks off

Based on obv. 6´.
Unless ZI-za is NOM.SG.C, thus “But the soul of the Queen [] the ritual []”. However, for the suggested reading, see e.g. KUB 16.74, 1´ MUNUS.LUGAL ZI-a[z].
See obv. 8´.
Editio ultima: Traductionis 2025-08-11