|
Abschnitt 1ID=1: obv. I §1´. Oracle (fragmentary) |
| 1ID=1 | -- | […] … […] |
| 2ID=2 | -- | […] … […] |
| 3ID=3 | -- | We sa[w a … bird] tar(uya)lian |
| 4ID=4 | -- | […] |
| 5ID=5 | -- | […] they came […] |
| 6ID=6 | -- | […] |
| 7ID=7 | -- | [they/it c]ame in the [bac]k down from the unfavorable side. |
Abschnitt 2ID=2: obv. I §2´. Oracle by Piyammu, concerning the market(?) |
| 8ID=8 | -- | […] in the middle of the mark[et …] |
| 9ID=9 | -- | We sa[w a … bird …] tar(uya)lian |
| 10ID=10 | -- | [and it …] |
| 11ID=11 | -- | We sa[w a … bird …] GUN-lian |
| 12ID=12 | -- | [and it …] |
| 13ID=13 | -- | [We saw] a ḫuša- bird tar(uya)li[an] |
| 14ID=14 | -- | [and it …] |
| 15ID=15 | -- | Thus (says) [P]iyammu: |
| 16ID=16 | -- | “[they] ex[cluded (it)]”. |
Abschnitt 3ID=3: obv. I §3´. Oracle concerning a woman, Da[…] (fragmentary) |
| 17ID=17 | -- | [Concerning the fact that …] of fDa[…] |
| 18ID=18 | -- | […] likewise …[…] |
| 19ID=19 | -- | [… I t]oo[k …] |
| 20ID=20 | -- | [… we] saw […] |
| 21ID=21 | -- | [Thus (says) …] |
obv. I breaks off |
Abschnitt 4ID=4: rev. IV §4´. Oracle, unknown topic |
broken |
| 22ID=22 | -- | […] … […] |
| 23ID=23 | -- | We sa[w a … bird] tar(uya)lian |
| 24ID=24 | -- | [and it …] |
| 25ID=25 | -- | We [saw a … bird] tar(uya)lian |
| 26ID=26 | -- | [and it …] |
| 27ID=27 | -- | [and it] flew away […] |
| 28ID=28 | -- | [… it/they came] in the back up from the favorable side |
| 29ID=29 | -- | [We saw] a ‘wide-wing’ bird t[ar(uya)lian …] |
| 30ID=30 | -- | [and] it flew away in front. |
| 31ID=31 | -- | [Thus (says) …]. |
Abschnitt 5ID=5: rev. IV §5´. Oracle, about ‘separation’ |
| 32ID=32 | -- | […] |
| 33ID=33 | -- | and […] in separation1 […] |
| 34ID=34 | -- | [We saw an aram]nant- bird tar(uya)lian |
| 35ID=35 | -- | and [it …] |
| 36ID=36 | -- | [It] flew away […]. |
| 37ID=37 | -- | […] |
| 38ID=38 | -- | [… it] came in front from the unfavorable side |
| 39ID=39 | -- | [and it …] |
| 40ID=40 | -- | [We saw] an alili- bird tar(uya)l[ian …] |
| 41ID=41 | -- | [and] it flew away […] |
| 42ID=42 | -- | [Thus (says) …] |
Abschnitt 6ID=6: rev. IV §6´. Oracle, ‘for the Tawan[nanna …]’ |
| 43ID=43 | -- | […] for the Tawan[nanna …] |
| 44ID=44 | -- | […] they […] |
| 45ID=45 | -- | a cult st[ele …] |
| 46ID=46 | -- | [We saw an aramn]ant- bird tar(uya)li[an …] |
| 47ID=47 | -- | [and] it flew away […]. |
| 48ID=48 | -- | […] |
| 49ID=49 | -- | [and it flew] away in front […] |
| 50ID=50 | -- | […] |
| 51ID=51 | -- | and it […] |
rev. IV breaks off |
|
For a possible context, see a similar passage in KBo 4.6 obv. 16´-18´; rev. 21´-23´ (Prayer to Lelwani for Gaššuliyawiya). There, the matter concerns an illness of the Queen, and the “separation” is understood in ritual terms – to detach the illness and carry it away (see Rieken E. 1999a, 109).
|
|