The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.86 (TRde 2025-08-12)


CTH 573.86

Bird oracle in the town of Laḫina

translatio



Abschnitt 1ID=1: (obv. I §1´) Bird oracle, ‘behind’ Laḫina

1ID=1 --

[]

2ID=2 --

[]

3ID=3 --

[] we []

4ID=4 --

[Let the birds ex]clude (it).

5ID=5 --

[]

6ID=6 --

[] in the river []

7ID=7 --

[A …]-ni1 bird ca[me] in front from the favorable side.

8ID=8 --

[A tap]ašši- bird [came] tar(uya)li- diagonally.

9ID=9 --

A ḫuša- bird []

10ID=10 --

Behind (the town of) Laḫina []

11ID=11 --

And [] Laḫina []

Abschnitt 2ID=2: (obv. I §2´) Addendum, concerning the šalimani- and the kanišdu- bird

12ID=12 --

However, (in) the šaliman(i)-2 []

13ID=13 --

However, a kanišdu- bird []

14ID=14 --

and the kanišdu- bird []

15ID=15 --

And [] to Laḫina []

Abschnitt 3ID=3: (obv. I §3´) Bird oracle/addendum, concerning the šalimani-

16ID=16 --

However, (in) the šaliman(i)- []

17ID=17 --

[A … bird] came in front from the favorable side.

18ID=18 --

A ‘fox-bird’, however, [came] in front []

19ID=19 --

[A … bird] GU(N) []

obv. I breaks off

Abschnitt 4ID=4: (rev. IV §4´) Bird oracle, mentioning the ‘divine earth-road’

20ID=20 --

[] GU(N), length[ways …]

21ID=21 --

He knows: a ḫuwa- bird [came] in front []

22ID=22 --

An alila-/alliya- bird [came] GU(N), lengthways [

23ID=23 --

The ‘divine earth-road’ …[

24ID=24 --

A [‘f]ox-bird’ [came] tar(uya)li- diagonal[ly …]

25ID=25 --

GU(N), came/flew lengthways []

rest of tablet blank, ca. twelve lines

The form is most likely the NOM.SG.C of a bird’s name (-nieš). Several options are available: ḫarrani-, ḫu(wa)ranni-, šalwini-, ura/iyanni- (but, for the latter, there may not be enough space in the break).
On the šalimani-, a location or building, see Trameri A. 2022a, 123, 126-127, with references.
Editio ultima: Traductionis 2025-08-12