The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.88 (TRde 2025-08-12)


CTH 573.88

Bird oracles by Mašduriandu

translatio



Abschnitt 1ID=1: (obv. §1´) Bird oracle by Mašduriandu (fragmentary)

1ID=1 --

[Thus (says) M]ašduriy[andu]:

2ID=2 --

[“…”].

Abschnitt 2ID=2: (obv. §2´) Bird oracle, mentioning the Mother goddess

3ID=3 --

[] the Mother goddess []

4ID=4 --

[] those birds []

5ID=5 --

[] they did [];

6ID=6 --

further – ditto. []

7ID=7 --

[A … bird] came in front from the favorable side

8ID=8 --

[and it …].

9ID=9 --

[A ḫaš]tapi- bird [came] in the back down from the unfav[orable side]

10ID=10 --

[and it …].

11ID=11 --

Behind the road:

12ID=12 --

a šalwini- [came] in the ba[ck …]

13ID=13 --

[and it] flew away in the middle.

14ID=14 --

Thus (says) []:

15ID=15 --

“they exclu[ded (it)]”.

end of obv.

Abschnitt 3ID=3: (rev. §3´) Bird oracle, mentioning the ‘lords of Ḫa[š- …] and ‘the road’

16ID=16 --

[] the lords of Ḫa[š-…]

17ID=17 --

[]… and they determined by oracle []

18ID=18 --

[] and they place them on the road []

19ID=19 --

[] about [th]at matter, it is favorable:

20ID=20 --

let the bird[s …].

21ID=21 --

We saw [birds … GUN/tar(uya)]lian,

22ID=22 --

and [] them1 on the road []

23ID=23 --

[] they took flight

24ID=24 --

and they [flew away in fr]ont.

25ID=25 --

[… birds …] came lengthways GUN-li-.

26ID=26 --

[A … bird …] perched on the ground.

27ID=27 --

[It took flight]2

28ID=28 --

[and] it [flew] away in front.

29ID=29 --

[A … bird …] came [in the back u]p from the favorable side

30ID=30 --

[and it flew …].

31ID=31 --

[][]

32ID=32 --

[]

rev. breaks off

The sequence nu-uš-ša-at-kán must be mistaken; either -uš or -at must be removed.
Probably one more movement was recorded in this lacuna, before the next sentence in kolon 28.
Editio ultima: Traductionis 2025-08-12