Abschnitt 2ID=2: Description of implements for a luxurious feast |
16ID=16 | -- |
[ḫa]ppi[š]ša …[… …] | The limb […]. |
16ID=16 | A |
(Frg. 1) Vs. II 1' [ḫa‑a]p‑pí‑i[š]‑⸢ša⸣ x‑[ …] | |
17ID=17 | -- |
GIŠtīrana wašḫa[iya] | The lamp stand(?) (is) luxuri[ous]. |
17ID=17 | A |
(Frg. 1) Vs. II 2' ⸢GIŠti⸣‑i‑ra‑na wa‑aš‑⸢ḫa⸣‑[i‑ia | |
18ID=18 | -- |
[…] KI.MIN | […] (is) luxurious. |
18ID=18 | A |
(Frg. 1) Vs. II 2' …] (Frg. 1) Vs. II 3' KI.MIN | |
19ID=19 | -- |
GIŠtalānza K[I.MIN] | The tala- (is) lu[xurious]. |
19ID=19 | A |
(Frg. 1) Vs. II 3' GIŠta‑la‑a‑an‑za K[I.MIN | |
20ID=20 | -- |
[… šarri] wašḫa | [Above] (it is all) luxurious. |
20ID=20 | A |
(Frg. 1) Vs. II 3' … šar‑ri] (Frg. 1) Vs. II 4' wa‑aš‑ḫa | |
21ID=21 | -- |
ānnan=ḫa wa[šḫa] | And below (it is all) luxuri[ous]. |
21ID=21 | A |
(Frg. 1) Vs. II 4' a‑an‑na‑an‑ḫa ⸢wa⸣‑a[š‑ḫa] ¬¬¬ | |
22ID=22 | -- |
pa=ti=(y)aš aduna aša[r] | Then he sits down to eat. |
22ID=22 | A |
(Frg. 1) Vs. II 5' pa‑ti‑ia‑aš a‑du‑na a‑ša‑a[r | |
23ID=23 | -- |
[…] GIŠwaššanza wašḫaiyanza | […] the table is luxurious. |
23ID=23 | A |
(Frg. 1) Vs. II 5' …] (Frg. 1) Vs. II 6' GIŠ⸢wa⸣?‑aš‑ša‑an‑za wa‑*aš*‑ḫa‑i‑ia‑an‑za | |
24ID=24 | -- |
NINDAḫa‑…[… …] wašḫaīš | The […]-bread is luxurious. |
24ID=24 | A |
(Frg. 1) Vs. II 6' ⸢NINDAḫa⸣‑x(‑)[ …] (Frg. 1) Vs. II 7' wa‑aš‑⸢ḫa⸣‑i‑iš | |
25ID=25 | -- |
NINDAtannaša wašḫaiya | The pretzels(?) are luxurious. |
25ID=25 | A |
(Frg. 1) Vs. II 7' NINDAta‑an‑na‑ša wa‑aš‑ḫa‑i‑ia | |
26ID=26 | -- |
[…] NINDA‑iš wašḫaīš | The […] bread is luxurious. |
26ID=26 | A |
(Frg. 1) Vs. II 7' […] (Frg. 1) Vs. II 8' NINDA‑iš wa‑aš‑ḫa‑i‑iš | |
27ID=27 | -- |
GIŠzappalālla KI.MIN | The zappalālla-appliances are luxurious |
27ID=27 | A |
(Frg. 1) Vs. II 8' GIŠza‑ap‑pa‑la‑a‑al‑la ⸢KI.MIN⸣ | |
28ID=28 | -- |
DUGu‑[…]‑iš KI.MIN | The […]-vessel is luxurious. |
28ID=28 | A |
(Frg. 1) Vs. II 9' DUGu‑[x]‑iš KI.MIN | |
29ID=29 | -- |
paršulza KI.MIN | The crumble cake is luxurious. |
29ID=29 | A |
(Frg. 1) Vs. II 9' pár‑šu‑ul‑za KI.MIN | |
30ID=30 | -- |
gu[r]…‑ašu KI.MIN | […] luxurious. |
30ID=30 | A |
(Frg. 1) Vs. II 10' gu[r?‑]x‑a‑šu KI.MIN | |
31ID=31 | -- |
maddu KI.MIN | The wine is luxurious. |
31ID=31 | A |
(Frg. 1) Vs. II 10' ma‑ad‑du KI.MIN | |
32ID=32 | -- |
[… …‑i]š KI.MIN | […] is luxurious. |
32ID=32 | A |
(Frg. 1) Vs. II 11' [… ‑i]š KI.MIN | |
33ID=33 | -- |
LÚNINDA.DÙ.DÙ‑aš KI.MIN | The baker is luxurious. |
33ID=33 | A |
(Frg. 1) Vs. II 11' LÚNINDA.DÙ.DÙ‑aš KI.MIN | |
34ID=34 | -- |
[LÚSAG]I‑iš KI.MIN | The cup-bearer is luxurious. |
34ID=34 | A |
(Frg. 1) Vs. II 12' [LÚSAG]I‑iš KI.MIN | |
35ID=35 | -- |
LÚŠÀ.TAM‑aš KI.MIN | The chamberlain is luxurious. |
35ID=35 | A |
(Frg. 1) Vs. II 12' LÚŠÀ.TAM‑aš KI.MIN ¬¬¬ | |
Abschnitt 3ID=3: The “mighty grandmother” restrains (diseases of the) bodyparts |
36ID=36 | -- |
[… m]uttīš uranniš [… …]…‑ta | […] the mighty grandmother […]-ed […]. |
36ID=36 | A |
(Frg. 1) Vs. II 13' [… mu]‑⸢ut⸣‑ti‑i‑iš u‑ra‑an‑ni‑iš (Frg. 1) Vs. II 14' [… ](‑)x‑ta | |
37ID=37 | -- |
pa=an manāta [… …‑t]i | Then she saw him/her with […]. |
37ID=37 | A |
(Frg. 1) Vs. II 14' pa‑an ma‑na‑a‑ta (Frg. 1) Vs. II 15' [… ‑t]i | |
38ID=38 | -- |
pa=an dāuwa […] | Then […] his/her eyes. |
38ID=38 | A |
(Frg. 1) Vs. II 15' pa‑an da‑a‑u‑wa (Frg. 1) Vs. II 16' [… | |
39ID=39 | -- |
[…]…‑ati=pa kuīn [… manā]da | And whom sh[e sa]w […], |
39ID=39 | A |
(Frg. 1) Vs. II 16' …](‑)x‑a‑ti‑pa ku‑i‑in (Frg. 1) Vs. II 17' [… ma‑na‑a]‑da | |
40ID=40 | -- |
pa=an UZUEME‑in [… aritta] | [she] then [restrained] his/her […] tongue. |
40ID=40 | A |
(Frg. 1) Vs. II 17' pa‑an UZUEME‑in (Frg. 1) Vs. II 18' [… a‑ri‑it‑ta | |
41ID=41 | -- |
[p]ari=pa kuīn išša[r]āti […] | And furthermore, whom [she saw] with […] hands, |
41ID=41 | A |
(Frg. 1) Vs. II 18' p]a‑ri‑pa 〈〈x〉〉 ku‑i‑in iš‑ša‑[ra]‑a‑ti (Frg. 1) Vs. II 19' [… | |
42ID=42 | -- |
[pa]=an iššara aritt[a] | She then restrained his […] hands. |
42ID=42 | A |
(Frg. 1) Vs. II 19' pa‑a]n iš‑ša‑ra a‑ri‑it‑t[a] | |
43ID=43 | -- |
[…] | […] |
43ID=43 | A |
(Frg. 1) Vs. II 20' [… | |
44ID=44 | -- |
[… …‑i]n āritta | She restrained […] |
44ID=44 | A |
(Frg. 1) Vs. II 20' … ‑i]n a‑a‑ri‑it‑ta | |
45ID=45 | -- |
[… …]‑ša KI.MIN | […] she saw […]. |
45ID=45 | A |
(Frg. 1) Vs. II 21' [… ]‑ša KI.MIN | |
46ID=46 | -- |
a=an UZ[U… … KI.MIN] | [She restrained] his/her […] |
46ID=46 | A |
(Frg. 1) Vs. II 21' a‑an UZ[U … KI.MIN] | |
47ID=47 | -- |
[… …]… KI.MIN | […] she saw […]. |
47ID=47 | A |
(Frg. 1) Vs. II 22' [… ](‑)x KI.MIN | |
48ID=48 | -- |
a=an UZU…[… … KI.MIN] | [She restrained] his/her […] |
48ID=48 | A |
(Frg. 1) Vs. II 22' ⸢a⸣‑[a]n ⸢UZU⸣x‑[ … KI.MIN] | |
49ID=49 | -- |
[…] … […] | […] |
49ID=49 | A |
(Frg. 1) Vs. II 23' […] x x x […] (Frg. 1) Vs. (lacuna of unknown size) | |
50ID=50 | -- |
a‑[… …] | […] |
50ID=50 | A |
(Frg. 2) Vs. II 1'' ⸢a⸣‑[ …] | |
51ID=51 | -- |
mau‑[… …] ari[tta] | [She] restrai[ned …]. |
51ID=51 | A |
(Frg. 2) Vs. II 2'' ma‑u‑[ …] (Frg. 2) Vs. II 3'' a‑ri‑i[t‑ta | |
52ID=52 | -- |
[…] lā[lati …] | [… with] tongu[e]. |
52ID=52 | A |
(Frg. 2) Vs. II 3'' …] (Frg. 2) Vs. II 4'' la‑⸢a⸣‑[la‑ti …] | |
53ID=53 | -- |
…[… …] | […] |
53ID=53 | A |
(Frg. 2) Vs. II 5'' x‑[ …] | |
Abschnitt 5ID=5: Repeated requests to see and check various landscape elements |
58ID=58 | -- |
[… …]… | […] |
58ID=58 | A |
(Frg. 1) Rs. III 6' [… ]‑x | |
59ID=59 | -- |
DINGIRMEŠ‑ašta zanta [… …]…‑ar kuienḫa | […] anyone […] down to the gods. |
59ID=59 | A |
(Frg. 1) Rs. III 6' DINGIRMEŠ‑aš‑ta za‑an‑ta (Frg. 1) Rs. III 7' [… ](‑)x‑ar ku‑i‑en‑ḫa | |
60ID=60 | -- |
attan=kuwa=t[ta] māna | See also attan! |
60ID=60 | A |
(Frg. 1) Rs. III 7' at‑ta‑an‑ku‑wa‑at‑[ta] ma‑a‑na | |
61ID=61 | -- |
[… …]…‑āttanin ḫarzatan | Hold […] ! |
61ID=61 | A |
(Frg. 1) Rs. III 8' [… ](‑)x‑⸢a⸣‑at‑ta‑ni‑in ḫar‑za‑ta‑an | |
62ID=62 | -- |
[… …]‑ānza zariyatti [ḫarzatan] | [Hold …] at the top(?). |
62ID=62 | A |
(Frg. 1) Rs. III 9' [… ]‑a‑an‑za ⸢za‑ri‑ia⸣‑at‑ti (Frg. 1) Rs. III 10' [ḫar‑za‑ta‑an] ¬¬¬ | |
63ID=63 | -- |
[… ÍD.ḪI.A‑in]za ḫāpinninza [ḫarzatan] | [… hold river]s (and) rills! |
63ID=63 | A |
(Frg. 1) Rs. III 11' [… ÍD.HI.A‑in]‑za ḫa‑a‑pí‑in‑ni‑in‑za (Frg. 1) Rs. III 12' [ḫar‑za‑ta‑an | |
64ID=64 | -- |
[a=kuwa=tta] ālinza [… ḫarzat]an | [Also hol]d remote […]! |
64ID=64 | A |
(Frg. 1) Rs. III 12' a‑ku‑wa‑at‑ta] a‑a‑li‑in‑za (Frg. 1) Rs. III 13' [… ḫar‑za‑ta]‑an | |
65ID=65 | -- |
a=kuwa=tta [… …‑t]inza ḫarza[t]a[n] | Also hol[d …]-s! |
65ID=65 | A |
(Frg. 1) Rs. III 13' a‑ku‑wa‑at‑ta (Frg. 1) Rs. III 14' [… ‑t]i‑in‑za ḫar‑za‑[t]a‑[an] | |
66ID=66 | -- |
[… …]‑linza …[… … …‑i]nza […] | [Also hold …]-s! |
66ID=66 | A |
(Frg. 1) Rs. III 15' [… ]‑⸢li‑in‑za⸣ (Frg. 1) Rs. III 16' x‑[ … ‑i]n‑za […] | |
67ID=67 | -- |
m[uttinza … …]‑anza mutt[i‑… …] ḫarzatan | [Also] hold m[ighty …] (and) migh[ty …]! |
67ID=67 | A |
(Frg. 1) Rs. III 17' m[u‑ut‑ti‑in‑za … ](‑)⸢an‑za⸣ mu‑ut‑t[i‑ …] (Frg. 1) Rs. III 18' ⸢ḫar‑za⸣‑ta‑an | |
68ID=68 | -- |
a=kuwa=t[ta wattinza] wattan[n]inza ḫ[arzatan] | Also h[old mountains] (and) hills!” |
68ID=68 | A |
(Frg. 1) Rs. III 18' a‑ku‑wa‑at‑[ta wa‑at‑ti‑in‑za] (Frg. 1) Rs. III 19' wa‑at‑⸢ta‑an⸣‑[ni]‑⸢in‑za⸣ ḫ[ar‑za‑ta‑an | |
69ID=69 | -- |
[…] | […] |
69ID=69 | A |
(Frg. 1) Rs. III 19' …] | |