Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations DAAM 1.31 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
No matches found.
obv. 1 1 ⸢ki-i⸣-kándieser:DEM1.NOM.SG.N=OBPk1 ku-⸢it⸣weil:CNJ 10zehn:QUANcar KA₅.⸢A⸣‘Fuchsvogel’:NOM.PL(UNM)
| ⸢ki-i⸣-kán | … | ku-⸢it⸣ | 10 | KA₅.⸢A⸣ |
|---|---|---|---|---|
| dieser DEM1.NOM.SG.N=OBPk | weil CNJ | zehn QUANcar | ‘Fuchsvogel’ NOM.PL(UNM) |
obv. 2 ÍD-zaFluss:ABL ša-⸢ra⸣-ahinauf:POSP pé-ra-anvor-:PREV SIG₅-zavon der guten Seite:HITT.ABL
| ÍD-za | ša-⸢ra⸣-a | pé-ra-an | SIG₅-za |
|---|---|---|---|
| Fluss ABL | hinauf POSP | vor- PREV | von der guten Seite HITT.ABL |
obv. 3 2 nam-ma-zadann:CNJ=REFL EGIR-pawieder:PREV da-a-ašnehmen:3SG.PST
| nam-ma-za | EGIR-pa | da-a-aš |
|---|---|---|
| dann CNJ=REFL | wieder PREV | nehmen 3SG.PST |
obv. 4 3 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-ra-anvor:ADV ⸢ku⸣-ušvom/im ungünstigen (Bereich):LUW.A/I(ABBR)
| na-aš-kán | pé-ra-an | ⸢ku⸣-uš |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | vor ADV | vom/im ungünstigen (Bereich) LUW.A/I(ABBR) |
obv. 5 4 nu-zaCONNn=REFL EGIR-pawieder:PREV da-a-⸢aš⸣nehmen:3SG.PST 5 na-aš-⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
| nu-za | EGIR-pa | da-a-⸢aš⸣ | na-aš-⸢kán⸣ |
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | wieder PREV | nehmen 3SG.PST | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
obv. 6 pé-ra-anvor:ADV SIG₅-zagute Seite (abl.):adv 6 zi-la-wa-⸢an⸣von dieser Seite:ADV SIG₅-zavon der guten Seite:HITT.ABL
| pé-ra-an | SIG₅-za | zi-la-wa-⸢an⸣ | SIG₅-za |
|---|---|---|---|
| vor ADV | gute Seite (abl.) adv | von dieser Seite ADV | von der guten Seite HITT.ABL |
obv. 7 7 a-al-li-aš-ša-kán(Art Orakelvogel):NOM.SG.C=CNJadd=OBPk2 ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C
| a-al-li-aš-ša-kán | … | ku-iš |
|---|---|---|
| (Art Orakelvogel) NOM.SG.C=CNJadd=OBPk | welcher REL.NOM.SG.C |
obv. 8 ⸢ḪUR⸣.SAG-anBerg:ACC.SG.C pa-ri-ia-angegen:POSP
| ⸢ḪUR⸣.SAG-an | pa-ri-ia-an |
|---|---|
| Berg ACC.SG.C | gegen POSP |
obv. 9 8 zi-la-wa-anvon dieser Seite:ADV ku-ušvom/im ungünstigen (Bereich):LUW.A/I(ABBR) pa-itgehen:3SG.PST
| zi-la-wa-an | ku-uš | pa-it |
|---|---|---|
| von dieser Seite ADV | vom/im ungünstigen (Bereich) LUW.A/I(ABBR) | gehen 3SG.PST |
obv. 10 9 nuCONNn ku-it-ma-anwährend:CNJ LÚ.MEŠMUŠEN.⸢DÙ⸣Vogelfänger:NOM.PL(UNM)
| nu | ku-it-ma-an | LÚ.MEŠMUŠEN.⸢DÙ⸣ |
|---|---|---|
| CONNn | während CNJ | Vogelfänger NOM.PL(UNM) |
lo. e. 11 I-NA URUaš-ra-am-maAšrammaD/L.SG
| I-NA URUaš-ra-am-ma |
|---|
| AšrammaD/L.SG |
rev. 12 a-ra-an-⸢zi⸣ankommen:3PL.PRS 10 ku-⸢it⸣-ma-nawährend:CNJ=CNJctr
| a-ra-an-⸢zi⸣ | ku-⸢it⸣-ma-na |
|---|---|
| ankommen 3PL.PRS | während CNJ=CNJctr |
rev. 13 EGIR-pawieder:PREV ú-wa-an-zikommen:3PL.PRS
| EGIR-pa | ú-wa-an-zi |
|---|---|
| wieder PREV | kommen 3PL.PRS |
rev. 14 11 nuCONNn ma-a-anwenn:CNJ A-NA DUMU.MUNUSTochterD/L.SG TURklein:D/L.SG(UNM)
| nu | ma-a-an | A-NA DUMU.MUNUS | TUR |
|---|---|---|---|
| CONNn | wenn CNJ | TochterD/L.SG | klein D/L.SG(UNM) |
rev. 15 SAG.DU-niKopf:D/L.SG ta-pa-aš-ša-ašFieber(?):HITT.GEN.SG3
| SAG.DU-ni | ta-pa-aš-ša-aš | … |
|---|---|---|
| Kopf D/L.SG | Fieber(?) HITT.GEN.SG |
rev. 16 ud-da-na-zaWort; Sache:ABL ap-pé-ez-zi-ia-azspäter:ADV
| ud-da-na-za | ap-pé-ez-zi-ia-az |
|---|---|
| Wort Sache ABL | später ADV |
rev. 17 Ú-ULnicht:NEG ku-it-kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N
| Ú-UL | ku-it-ki |
|---|---|
| nicht NEG | irgendein INDFany.ACC.SG.N |
rev. 18 na-ḫu-wa-nifürchten:1PL.PRS 12 nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM)
| na-ḫu-wa-ni | nu | MUŠENḪI.A |
|---|---|---|
| fürchten 1PL.PRS | CONNn | Vogel NOM.PL(UNM) |
rev. 19 ar-ḫaweg-:PREV pé-eš-ši-an-duwerfen:3PL.IMP
end of text
| ar-ḫa | pé-eš-ši-an-du |
|---|---|
| weg- PREV | werfen 3PL.IMP |