Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations HFAC 84 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
No matches found.
| … |
|---|
| … |
|---|
3′ 3 [ták-kufalls:CNJ I-NA IT]UMonatD/L.SG ⸢7⸣KAMsieben:QUANcar ni-in-ga-ašNinga:DN.NOM.SG.C [ ]
| [ták-ku | I-NA IT]U | ⸢7⸣KAM | ni-in-ga-aš | … |
|---|---|---|---|---|
| falls CNJ | MonatD/L.SG | sieben QUANcar | Ninga DN.NOM.SG.C |
4′ 4 [ki-iš-tu-wa-an-t]a-tar ki-i-šawerden:3SG.PRS.MP 5 [ ]
| [ki-iš-tu-wa-an-t]a-tar | ki-i-ša | … |
|---|---|---|
| werden 3SG.PRS.MP |
5′ [ TI-nu-ma-a]n-ziam Leben erhalten:INF pa-iz-[zigehen:3SG.PRS 6 ]
| … | TI-nu-ma-a]n-zi | pa-iz-[zi | … |
|---|---|---|---|
| am Leben erhalten INF | gehen 3SG.PRS |
6′ [ wa-ag-ga]-⸢ri-e-ez⸣-[zi]gegen jmd. rebellieren:3SG.PRS
| … | wa-ag-ga]-⸢ri-e-ez⸣-[zi] |
|---|---|
| gegen jmd. rebellieren 3SG.PRS |
7′ 7 [ ] ni-in-ga-ašNinga:DN.NOM.SG.C [ ]
| … | ni-in-ga-aš | … |
|---|---|---|
| Ninga DN.NOM.SG.C |
8′ 8 [ ]-zi 9 na-aš-k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
| … | na-aš-k[án |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
9′ 10 [ ] ni-in-ga-[ašNinga:DN.NOM.SG.C ]
text breaks off
| … | ni-in-ga-[aš | … |
|---|---|---|
| Ninga DN.NOM.SG.C |