Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 18.140 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
No matches found.
| … | |
|---|---|
obv. 2′ 2 ] EGIR-pawieder:PREV ⸢ŠU-PUR(?)⸣schicken:2SG.IMP
| … | EGIR-pa | ⸢ŠU-PUR(?)⸣ |
|---|---|---|
| wieder PREV | schicken 2SG.IMP |
obv. 3′ 3 ⸢ka-a⸣-aš-maREF2:INDCL a-ri-ia-⸢še-eš⸣-šarOrakel:ACC.SG.N
| ⸢ka-a⸣-aš-ma | a-ri-ia-⸢še-eš⸣-šar |
|---|---|
| REF2 INDCL | Orakel ACC.SG.N |
obv. 4′ pa-ra-aaus-:PREV ne-ia-u-en(sich) drehen:1PL.PST
| pa-ra-a | ne-ia-u-en |
|---|---|
| aus- PREV | (sich) drehen 1PL.PST |
obv. 5′ 4 nu-kánCONNn=OBPk EGIR-andanach:PREV
| nu-kán | EGIR-an |
|---|---|
| CONNn=OBPk | danach PREV |
obv. 6′ ti-iatreten:2SG.IMP 5 ma-a-anwenn:CNJ
| ti-ia | ma-a-an |
|---|---|
| treten 2SG.IMP | wenn CNJ |
lo. e. 7′ an-dahinein-:PREV e-ep-[ši?]fassen:2SG.PRS
| an-da | e-ep-[ši?] |
|---|---|
| hinein- PREV | fassen 2SG.PRS |
lo. e. 8′ 6 ma-a-anwenn:CNJ ma-aḫ-ḫa-⸢an⸣wie:ADV
| ma-a-an | ma-aḫ-ḫa-⸢an⸣ |
|---|---|
| wenn CNJ | wie ADV |
rev. 9′ 7 [nu]-za-⸢kán⸣CONNn=REFL=OBPk am-me-e[l?]ich:PPROa.1SG.GEN
| [nu]-za-⸢kán⸣ | am-me-e[l?] |
|---|---|
| CONNn=REFL=OBPk | ich PPROa.1SG.GEN |
rev. 10′ [EGIR-a]ndanach:PREV ti-iatreten:2SG.IMP
| [EGIR-a]n | ti-ia |
|---|---|
| danach PREV | treten 2SG.IMP |
rev. 11′ 8 [ ]-an ú-wa-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS
| … | ú-wa-da-an-zi | |
|---|---|---|
| (her)bringen 3PL.PRS |
rev. 12′ 9 ku-i-e-eš-gairgendein:INDFany.NOM.SG.C A-NA fnu-la-iaNulayaD/L.SG
| ku-i-e-eš-ga | A-NA fnu-la-ia |
|---|---|
| irgendein INDFany.NOM.SG.C | NulayaD/L.SG |
rev. 13′ [ -i]š-ki 10 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L ZI-niSeele:D/L.SG.C
| … | nu-uš-ši | ZI-ni | |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.D/L | Seele D/L.SG.C |
rev. 14′ 11 [ ]x mzi-zuZizu:PNm.NOM.SG(UNM);
Zizu:PNm.ACC.SG(UNM);
Zizu:PNm.GEN.SG(UNM);
Zizu:PNm.D/L.SG(UNM);
Zizu:PNm.ABL(UNM)
| … | mzi-zu | |
|---|---|---|
| Zizu PNm.NOM.SG(UNM) Zizu PNm.ACC.SG(UNM) Zizu PNm.GEN.SG(UNM) Zizu PNm.D/L.SG(UNM) Zizu PNm.ABL(UNM) |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
breaks off
| … | |
|---|---|