Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 23.118 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | |
---|---|
Vs. I 2′ S]IG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | S]IG₅ |
---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Vs. I 4′ ] nu-kánCONNn=OBPk an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: SIG₅-u-iwell:D/L.SG
… | nu-kán | an-da | SIG₅-u-i |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | well D/L.SG |
Vs. I 5′ d]a-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | d]a-a-aš |
---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. I 6′ ] kar-pí-ušZorn:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
heben:2SG.IMP;
Zorn:{D/L.SG, STF}
… | kar-pí-uš |
---|---|
Zorn {NOM.PL.C, ACC.PL.C} heben 2SG.IMP Zorn {D/L.SG, STF} |
Vs. I 7′ ] SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | SIG₅ |
---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
Vs. I 8′ ]x-⸢wa?⸣-la ⸢mu⸣-ur-za
… | ⸢mu⸣-ur-za | |
---|---|---|
Vs. I 9′ a]n?-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-: SUD-an-ziziehen:3SG.PRS.IMPF;
ziehen:3PL.PRS
… | a]n?-da-an | SUD-an-zi |
---|---|---|
warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- | ziehen 3SG.PRS.IMPF ziehen 3PL.PRS |
… | KI.MIN |
---|---|
ditto ADV |
Vs. I 11′ p]é?-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)} ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
… | p]é?-an | SIG₅-za | ú-et |
---|---|---|---|
geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C rechts HITT.ABL (niederer) Offizier ABL gut {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut {(UNM)} | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
Vs. I 12′ ] EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)} SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)} ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
… | EGIR | UGU | SIG₅-za | ú-et |
---|---|---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Oberes Land {GN(UNM)} hinauf ADV hinauf POSP oben {a → POSP, b → ADV, c → PREV} hinauf- PREV Oberseite {(UNM)} oberer {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C rechts HITT.ABL (niederer) Offizier ABL gut {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut {(UNM)} | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
Vs. I 13′ ]-x-⸢kán⸣ EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)} SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
… | EGIR | UGU | SIG₅-za | |
---|---|---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Oberes Land {GN(UNM)} hinauf ADV hinauf POSP oben {a → POSP, b → ADV, c → PREV} hinauf- PREV Oberseite {(UNM)} oberer {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C rechts HITT.ABL (niederer) Offizier ABL gut {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut {(UNM)} |
… |
---|
Vs. I 15′ SI×SÁ-a]t-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
… | SI×SÁ-a]t-wa |
---|---|
ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
Vs. I 16′ oberer Teil des Zeilenendes noch erhalten, unbeschrieben, danach bricht Vs. I ab
Vs. II 1′ SISKURMEŠOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} x[
SISKURMEŠ | |
---|---|
Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. II 2′ I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[
I-NA | |
---|---|
in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 3′ a-ša-ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
a-ša-ši | … |
---|---|
(hin)setzen 3SG.PRS Schmach(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. II 4′ a-ša-ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} x[
a-ša-ši | |
---|---|
(hin)setzen 3SG.PRS Schmach(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. II 5′ ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS nuCONNn x[
ú-ez-zi | nu | |
---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | CONNn |
Vs. II 6′ ar-nu-zito take:3SG.PRS nuCONNn [
ar-nu-zi | nu | … |
---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn |
Vs. II 7′ DÙ-zimachen:3SG.PRS ma-a-anwie: [
DÙ-zi | ma-a-an | … |
---|---|---|
machen 3SG.PRS | wie |
Vs. II 8′ ma-a-la-anGedanke:HITT.ACC.SG.C;
(u. B.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
billigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kraftstrotzend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Mala:GN.ACC.SG.C;
Mala:PNf.ACC.SG.C;
Verstand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u. B.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ḫar-tihaben:2SG.PRS;
(u. B.):LUW||HITT.D/L.SG [
ma-a-la-an | ḫar-ti | … |
---|---|---|
Gedanke HITT.ACC.SG.C (u. B.) {HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N} billigen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kraftstrotzend {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} Mala GN.ACC.SG.C Mala PNf.ACC.SG.C Verstand {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (u. B.) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | haben 2SG.PRS (u. B.) LUW||HITT.D/L.SG |
Vs. II 9′ ḫu-u-ma-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS [
ḫu-u-ma-an | SIG₅ | … |
---|---|---|
gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
Vs. II 10′ EGIR-mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅-d[uto become unfavourable:3SG.IMP
EGIR-ma | NU.SIG₅-d[u |
---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP |
Vs. II 11′ ZAG-ašGrenze:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rechts:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schulter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rechts:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schulter:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Richtigkeit:GEN.SG;
Grenze:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
rechts:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Schulter:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} zu-ul-kišZulki:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Vertiefung(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C [
ZAG-aš | zu-ul-kiš | … |
---|---|---|
Grenze {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} rechts {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schulter {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} rechts {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schulter {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Richtigkeit GEN.SG Grenze {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} rechts {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Schulter {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Zulki {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Vertiefung(?) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C |
Vs. II 12′ EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} ni-eš-kán(Orakelterminus):;
n-mal: [
EGIR | SUMEŠ | ni-eš-kán | … |
---|---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | (Orakelterminus) n-mal |
Vs. II 13′ GÙB-zalinks:ADV;
linke Seite:ABL;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)} x-aš ar-[
GÙB-za | ||
---|---|---|
links ADV linke Seite ABL linke Seite {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS Linksheit {(UNM)} linker {(UNM)} |
Vs. II 14′ 12twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)}
12 | ŠÀDIR |
---|---|
twelve QUANcar | Darmwindungen {(UNM)} |
Vs. II 15′ ⸢IŠ-TU⸣ LÚIGI.MUŠENVogelschauer:{ABL, INS} E[R-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)}
⸢IŠ-TU⸣ LÚIGI.MUŠEN | E[R-TUM |
---|---|
Vogelschauer {ABL, INS} | Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM) {(UNM)} |
Vs. II 16′ [a-r]a?-⸢am⸣-na-an-[
Vs. II 17′ [ ] x x [
… | … | |
---|---|---|
Vs. II Vs. II bricht ab
Rs. III von ca. 6 Zeilen nur Zeichenspuren erhalten
Rs. III 1′ ⸢ne-ia⸣-a[t?(sich) drehen:3SG.PST;
(sich) drehen:{3SG.PST.MP};
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
⸢ne-ia⸣-a[t? |
---|
(sich) drehen 3SG.PST (sich) drehen {3SG.PST.MP} { CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (sich) drehen 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Ne {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Niya {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. III 2′ na-aš-⸢kán⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [
na-aš-⸢kán⸣ | … |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
… | |
---|---|
Rs. III 4′ EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} [
EGIR | … |
---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Rs. III 5′ EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} [
EGIR | … |
---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Rs. III 6′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢2?⸣-[anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
na-aš | ⸢2?⸣-[an |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | in der Mitte der Zweite zwei |
Rs. III 7′ nuCONNn IGI-an-[dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
nu | IGI-an-[da |
---|---|
CONNn | gegenüber {a → POSP, b → ADV, c → PREV} sehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
nu-kán | … |
---|---|
CONNn=OBPk |
Rs. III 9′ na-a[š(-)kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
na-a[š(-)kán |
---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
Rs. III Rs. III bricht ab
Rs. IV 1′ p]é-⸢an!?⸣geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
… | p]é-⸢an!?⸣ | SIG₅-za |
---|---|---|
geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C rechts HITT.ABL (niederer) Offizier ABL gut {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut {(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. IV 3′ ]x ú-e-erto come:3PL.PST
… | ú-e-er | |
---|---|---|
to come 3PL.PST |
… | ||
---|---|---|
Rs. IV von ca. 3-4 Zeilen nur Zeichenspuren erhalten, danach Enden von ca. 4 Zeilen, unbeschrieben, danach bricht Rs. IV ab