The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 41.130 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Vs. I 1′ [ ]x x[

Vs. I 2′ [ ]x URUtu-u-wa-nu-iaTuwanuwa:GN.D/L.SG=CNJadd QA-TAM-[MAlikewise:ADV


URUtu-u-wa-nu-iaQA-TAM-[MA
Tuwanuwa
GN.D/L.SG=CNJadd
likewise
ADV

Vs. I 3′ [ ]-ma-kán ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:
IŠ-TU KASKALWeg:{ABL, INS};
auf den Weg bringen:{ABL, INS}
[

ku-wa-píIŠ-TU KASKAL
sobald als

irgendwo

wo
Weg
{ABL, INS}
auf den Weg bringen
{ABL, INS}

Vs. I 4′ [ ]-[a]t-tu-ši ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[

ša-ra-aú-ez-zi
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. I 5′ [ ]x ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
A-BU-BI-TI-maHausmeier:{(UNM)} ZAG-na-ašRichtigkeit:GEN.SG;
rechts:{FNL(na).NOM.SG.C, FNL(n).GEN.SG, FNL(n).VOC.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL};
Schulter:{FNL(n).GEN.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL};
Richtigkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Grenze:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Schulter:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ÉA-BU-BI-TI-maZAG-na-ašA-N[A
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Hausmeier
{(UNM)}
Richtigkeit
GEN.SG
rechts
{FNL(na).NOM.SG.C, FNL(n).GEN.SG, FNL(n).VOC.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL}
Schulter
{FNL(n).GEN.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL}
Richtigkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Grenze
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Schulter
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 6′ [ ]x URUne-ri-ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x-x x-x-zi [

URUne-ri-ik
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 7′ [ ]UDUSchaf:{(UNM)} ḫal-ku-eš-šarErnte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [ ]-x nuCONNn x[


]UDUḫal-ku-eš-šarŠAnu
Schaf
{(UNM)}
Ernte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}
CONNn

Vs. I 8′ [ -z]i-ta-aš-ma? ku-wa-p[ísobald als:;
irgendwo:;
wo:
]x-i-x[

ku-wa-p[í
sobald als

irgendwo

wo

Vs. I 9′ [I-N]A É.GAL-LIM-maPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} A-N[A(?)zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]-x wa-[

[I-N]A É.GAL-LIM-maA-N[A(?)
Palast
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 10′ [I]-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DZA-B[A₄]-B[A₄Zababa:{DN(UNM)} EZ]EN₄kultisches Fest:{(UNM)} [a]-da-ú-ri(Fest):{D/L.SG, STF};
ḫatauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[

[I]-NA ÉDZA-B[A₄]-B[A₄EZ]EN₄[a]-da-ú-ri
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Zababa
{DN(UNM)}
kultisches Fest
{(UNM)}
(Fest)
{D/L.SG, STF}
ḫatauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. I 11′ ] UDUSchaf:{(UNM)} LÚ.MEŠIGI.DU₈.A(Funktionär):{(UNM)} pí-an-zito give:3PL.PRS


UDULÚ.MEŠIGI.DU₈.Apí-an-zi
Schaf
{(UNM)}
(Funktionär)
{(UNM)}
to give
3PL.PRS

Vs. I 12′ [l]u-uk-kat-ti-mahell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:
LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
x[

[l]u-uk-kat-ti-maLUGAL-uš
hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs. I 13′ [E]ZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ḫa-da-ú-ri(Fest):{D/L.SG, STF};
ḫatauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
x UDUSchaf:{(UNM)} [ ] LÚ.MEŠIGI.DU₈.A(Funktionär):{(UNM)} [


Vs. I bricht ab, Rs., soweit erhalten unbeschrieben

[E]ZEN₄ḫa-da-ú-riUDULÚ.MEŠIGI.DU₈.A
kultisches Fest
{(UNM)}
(Fest)
{D/L.SG, STF}
ḫatauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Schaf
{(UNM)}
(Funktionär)
{(UNM)}