Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 41.154 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
No matches found.
1′ 1 ] ⸢ú⸣-e[t(?)kommen:3SG.PST
| … | ] ⸢ú⸣-e[t(?) |
|---|---|
| kommen 3SG.PST |
2′ 2 ú]-⸢e⸣-erkommen:3PL.PST 3 n[a-at(-)
| … | ú]-⸢e⸣-er | |
|---|---|---|
| kommen 3PL.PST |
3′ ] 4 𒀹i-pár-wa-aš-[ši(-)westlich(?):HITT.ADJG.STF
| … | 𒀹i-pár-wa-aš-[ši(-) |
|---|---|
| westlich(?) HITT.ADJG.STF |
4′ 5 ] SIG₅-zavon der guten Seite:HITT.ABL ú-etkommen:3SG.PST 6 [
| … | SIG₅-za | ú-et | … |
|---|---|---|---|
| von der guten Seite HITT.ABL | kommen 3SG.PST |
5′ 7 ki-iš-š]a(?)-anin dieser Weise:DEMadv me-mi-iš-ke-ez-z[i?sprechen:3SG.PRS.IMPF
| … | ki-iš-š]a(?)-an | me-mi-iš-ke-ez-z[i? |
|---|---|---|
| in dieser Weise DEMadv | sprechen 3SG.PRS.IMPF |
6′ 8 ] 9 ⸢am-mu⸣-uk-ma-wa-kánich:PPROa.1SG.DAT/ACC=CNJctr=QUOT=OBPk;
ich:PPROa.1SG.NOM=CNJctr=QUOT=OBPk [
| … | ⸢am-mu⸣-uk-ma-wa-kán | … |
|---|---|---|
| ich PPROa.1SG.DAT/ACC=CNJctr=QUOT=OBPk ich PPROa.1SG.NOM=CNJctr=QUOT=OBPk |
7′ 10 SI×S]Á?-an-duordnen:3PL.IMP 11 ḫu-u-wa(Orakelvogel):STF1 tar-liš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR) [
| … | SI×S]Á?-an-du | ḫu-u-wa | … | tar-liš | … |
|---|---|---|---|---|---|
| ordnen 3PL.IMP | (Orakelvogel) STF | (Orakelterminus) NOM.SG.C(ABBR) |
8′ 12 ] 13 ⸢a⸣-al-li-ia-aš-ma-kán(Art Orakelvogel):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk x[
| … | ⸢a⸣-al-li-ia-aš-ma-kán | |
|---|---|---|
| (Art Orakelvogel) NOM.SG.C=CNJctr=OBPk |
9′ 14 ]x 15 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-liš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR) pa-anvon jener Seite:ADV(ABBR) pa-i[tgehen:3SG.PST
| … | na-aš | tar-liš | pa-an | pa-i[t | |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | (Orakelterminus) NOM.SG.C(ABBR) | von jener Seite ADV(ABBR) | gehen 3SG.PST |
10′ 16 ] 17 ⸢UM?⸣-MAfolgendermaßen:ADV mlu-wa-⸢an-za⸣Luwanza:PNm.NOM.SG(UNM) 18 [
| … | ⸢UM?⸣-MA | mlu-wa-⸢an-za⸣ | … |
|---|---|---|---|
| folgendermaßen ADV | Luwanza PNm.NOM.SG(UNM) |
Text breaks off
| … |
|---|