Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 41.184 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
No matches found.
| … | |
|---|---|
obv.? 2′ 2 ]x nu-uš-šiCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L x[
| … | nu-uš-ši | ||
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L |
| … | |
|---|---|
obv.? breaks off
| … | |||
|---|---|---|---|
rev.? 1′-6′ 6 unreadable
| … |
|---|
rev.? 7′ 7 ]x x x 8 ⸢na-aš-kán(?)CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-an⸣vor:ADV(ABBR) [ku]-⸢ušvom/im ungünstigen (Bereich):ABL(ABBR) ú⸣-[etkommen:3SG.PST
| ⸢na-aš-kán(?) | pé-an⸣ | [ku]-⸢uš | ú⸣-[et | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | vor ADV(ABBR) | vom/im ungünstigen (Bereich) ABL(ABBR) | kommen 3SG.PST |
rev.? 8′ 9 unreadable
| … |
|---|
rev.? 9′ 10 unreadable
| … |
|---|
rev.? 10′ 11 12 UM-MAfolgendermaßen:ADV mpí-ia]-am-muPiyam(m)u:PNm.NOM.SG(UNM) 13 ar-ḫa-waweg-:PREV=QUOT pé-eš-š[er]werfen:3PL.PST
| … | UM-MA | mpí-ia]-am-mu | ar-ḫa-wa | pé-eš-š[er] |
|---|---|---|---|---|
| folgendermaßen ADV | Piyam(m)u PNm.NOM.SG(UNM) | weg- PREV=QUOT | werfen 3PL.PST |
rev.? 11′ 14 unreadable
| … |
|---|
rev.? 12′ 15 unreadable
rev.? breaks off
| … |
|---|