The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 47.229 (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

No matches found.

Mss. KBo 47.229

obv. 1′ 1 [ ]x[

obv. 2′ 2 [ ]x x[1

obv. 3′ 3 [ -n]a?-an ša-r[a-ahinauf:ADV

ša-r[a-a
hinauf
ADV

obv. 4′ 4 [m]a-a-na-aš-kánwenn:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk x[

[m]a-a-na-aš-kán
wenn
CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

obv. 5′ 5 ḫu-u-da-a-akeilends:ADV [

ḫu-u-da-a-ak
eilends
ADV

obv. 6′ 6 ma-a-anwenn:CNJ URUz[i-

ma-a-an
wenn
CNJ

obv. 7′ EGIR-pawieder:ADV pé-en-nu-x[


EGIR-pa
wieder
ADV

obv. 8′ 7 ki-nu-na-aš-kánjetzt:DEMadv=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ḫu-u-da-[a-akeilends:ADV

ki-nu-na-aš-kánḫu-u-da-[a-ak
jetzt
DEMadv=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
eilends
ADV

obv. 9′ pé-ra-anvor:ADV SIG₅-azvon der guten Seite:HITT.ABL x[

pé-ra-anSIG₅-az
vor
ADV
von der guten Seite
HITT.ABL

obv. 10′ 8 še-er-ra-aš-ša-anauf:POSP=CNJctr=OBPs x[

še-er-ra-aš-ša-an
auf
POSP=CNJctr=OBPs

obv. 11′ 9 SIG₅-ia-aḫ-ḫe-ergut machen:3PL.PST 10 [

SIG₅-ia-aḫ-ḫe-er
gut machen
3PL.PST

lo. e. 12′ 11 ú-e-šawir:PPROa.1PL.NOM=CNJctr EGIR-a[ndanach:ADV

ú-e-šaEGIR-a[n
wir
PPROa.1PL.NOM=CNJctr
danach
ADV

lo. e. 13′ 12 ku-it-ta-ia-aš-ši(-)[jeder:INDFevrACC.SG.N=CNJadd=PPRO.3SG.D/L

ku-it-ta-ia-aš-ši(-)[
jeder
INDFevrACC.SG.N=CNJadd=PPRO.3SG.D/L

rev. 14′ ú-e-ku-enwünschen:1PL.PST 13 na-aš-[ta]CONNn=OBPst

ú-e-ku-enna-aš-[ta]
wünschen
1PL.PST
CONNn=OBPst

rev. 15′ TI₈MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) a-ra-am-n[a-an-za-aš-ša](Orakelvogel):NOM.SG.C=CNJadd

TI₈MUŠENa-ra-am-n[a-an-za-aš-ša]
Adler
NOM.SG(UNM)
(Orakelvogel)
NOM.SG.C=CNJadd

rev. 16′ EGIR-andanach:ADV kat-taunten:ADV k[u?-uš-

EGIR-ankat-ta
danach
ADV
unten
ADV

rev. 17′ ú-e-erkommen:3PL.PST [ ]


ú-e-er
kommen
3PL.PST

rev. blank paragraph, ca. three lines preserved

tablet breaks off

Groddek D. 2011a, 180 suggests I-N]A U[D.xKAM.