The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 49.168 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

obv. several unreadable lines


obv. 1′ ki-iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
[

ki-iku-it
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

obv. 2′ ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
KUR-TI-maLand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [

ENKUR-TI-ma
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

obv. 3′ ḫa-pu-ša-an-[zinachholen:3PL.PRS;
(ERG) Stiel:{NOM.SG.C, VOC.SG}

ḫa-pu-ša-an-[zi
nachholen
3PL.PRS
(ERG) Stiel
{NOM.SG.C, VOC.SG}

obv. 4′ DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
QA-TAM-[MAlikewise:ADV


DINGIR-LUM-zaQA-TAM-[MA
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
likewise
ADV

obv. 5′ x x x x[

obv. 6′ ]x ZÌ.DAMehl:{(UNM)} 3three:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
2two:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} KAŠ(?)Bier:{(UNM)}1 x[ ]x[

ZÌ.DA3GAL2DUGKAŠ(?)
Mehl
{(UNM)}
three
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
two
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}

obv. 7′ x x A-NA GILIMKranzflechter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [IGI?]-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[

A-NA GILIM[IGI?]-an-da
Kranzflechter
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

obv. 8′ nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
PA-NI MUNsalzen:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Salz:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
la-pa-x[

nu-kánDINGIRMEŠPA-NI MUN
CONNn=OBPkGöttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
salzen
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Salz
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

obv. 9′ Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
MUNsalzen:3SG.PRS;
Salz:{(UNM)}
[ ] INA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
ḫa-x[

MUNINA ÉDINGIR-LIM
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
salzen
3SG.PRS
Salz
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

obv. 10′ [ ]x e-eš-zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u. B.):{D/L.SG, STF}
ki-nu-[


e-eš-zi
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
(u. B.)
{D/L.SG, STF}

l. edge. 11′ [ ]x MUNsalzen:3SG.PRS;
Salz:{(UNM)}
1one:QUANcar la-[

MUN1
salzen
3SG.PRS
Salz
{(UNM)}
one
QUANcar

l. edge. 12′ [ ] nuCONNn 1one:QUANcar [

nu1
CONNnone
QUANcar

l. edge. 13′ [ ] x[

Reading according to autography, but photo is very unclear.