The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 55.200+ (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

No matches found.

Mss. KBo 55.200 KUB 5.7 KBo 66.124

(Frg. 2) obv. 1 ]x1 MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
kat-taunten:;
unter:;
unter-:
na-ú-inoch nicht:ADV [ ]

]xMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅kat-tana-ú-i
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
unten

unter

unter-
noch nicht
ADV

(Frg. 2) obv. rest of paragraph blank, ca. six lines


(Frg. 2+1) obv. 2 [ŠÀ?]darin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
2 ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
URUki-iz-ma-raKiz(i)mara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LI[MGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-u]š-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn [me-mi-ersprechen:3PL.PST3 DUGḫa]r-ši-ia-al-li-wa-ká[nVorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:D/L.SG
UD](Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
9KAMneun:QUANcar

[ŠÀ?]ÉURUki-iz-ma-raNU.SIG₅MEŠÉDINGIR-LI[Mpu-nu-u]š-šu-u-e-ennu[me-mi-erDUGḫa]r-ši-ia-al-li-wa-ká[nUD]9KAM
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Kiz(i)mara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}
neun
QUANcar

(Frg. 2+1+3) obv. 3 [Ú-UL]nicht:NEG4 iš-ḫu-u-wa-anschütten:SUP;
schütten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ŠA GEŠTIN-ma-waWeinfunktionär:{GEN.SG, GEN.PL};
Wein:{GEN.SG, GEN.PL}
(erasure) kar-aš-ša-an-pátabschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} N[U.S]IG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹 ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
[KI.MINdito:ADV NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹5 n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-manoch:;
dann:
pu-nu-u[š-šu-u]-enfragen:1PL.PST

[Ú-UL]iš-ḫu-u-wa-anŠA GEŠTIN-ma-wakar-aš-ša-an-pátMUŠEN˽ḪUR-RIN[U.S]IG₅ma-a-anki-i-pát[KI.MINNU.SIG₅n]a-ašnam-mapu-nu-u[š-šu-u]-en
nicht
NEG
schütten
SUP
schütten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Weinfunktionär
{GEN.SG, GEN.PL}
Wein
{GEN.SG, GEN.PL}
abschneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
noch

dann
fragen
1PL.PST

(Frg. 2+1+3) obv. 4 [nuCONNn me-m]i-ersprechen:3PL.PST NINDABrot:{(UNM)} GIBIL-waneu:{(UNM)};
neu machen:3SG.PRS
kar-aš-nu-erunterlassen:3PL.PST MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
ma-a-anwie: ki-i-pá[tdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
KI.MI]Ndito:ADV MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹 [ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam]-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST

[nume-m]i-erNINDAGIBIL-wakar-aš-nu-erMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅ma-a-anki-i-pá[tKI.MI]NMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅na-ašnam]-mapu-nu-uš-šu-u-ennume-mi-er
CONNnsprechen
3PL.PST
Brot
{(UNM)}
neu
{(UNM)}
neu machen
3SG.PRS
unterlassen
3PL.PST
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
noch

dann
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST

(Frg. 2+1+3) obv. 5 [NINDA.GUR₄.R]AḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
UD-MI-waTag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
mar-ki-ia-an-da-atunterbleiben:3PL.PST.MP MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹 ma-a-anwie: k[i-i-p]átdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
[ ] nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-enfragen:1PL.PST nuCONNn m[e-mi-e]rsprechen:3PL.PST

[NINDA.GUR₄.R]AḪI.AUD-MI-wamar-ki-ia-an-da-atMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅ma-a-ank[i-i-p]átMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅nam-mapu-nu-uš-šu-u-ennum[e-mi-e]r
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
unterbleiben
3PL.PST.MP
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
noch

dann
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST

(Frg. 2+1+3) obv. 6 [E]ZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ITU-waMonat:{(UNM)} ŠA ITUMonat:{GEN.SG, GEN.PL} 3KAMdrei:QUANcar ŠA ITUMonat:{GEN.SG, GEN.PL} 4KAMvier:QUANcar kar-aš-nu-uš-kán-ziunterlassen:3PL.PRS.IMPF nu-wa-ra-[at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} a]n?-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF
ḫar-ap-pé-eš-[ ] MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
ma-a-anwie: [ki-pát]dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
6 KI.MINdito:ADV N[U].ŠE-duungünstig werden:3SG.IMP7 na-a-ú-inoch nicht:ADV8

[E]ZEN₄ITU-waŠA ITU3KAMŠA ITU4KAMkar-aš-nu-uš-kán-zinu-wa-ra-[ata]n?-daMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅ma-a-an[ki-pát]KI.MINN[U].ŠE-duna-a-ú-i
kultisches Fest
{(UNM)}
Monat
{(UNM)}
Monat
{GEN.SG, GEN.PL}
drei
QUANcar
Monat
{GEN.SG, GEN.PL}
vier
QUANcar
unterlassen
3PL.PRS.IMPF

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
ungünstig werden
3SG.IMP
noch nicht
ADV

(Frg. 2+1+3) obv. blank line


(Frg. 2+1+3) obv. 7 I-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DÉ-AEa:{DN(UNM)} DÉ-AEa:{DN(UNM)} aš-šuGut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Säule:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ŠU-azHand:ABL;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
ḫar-tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST
NU.GÁ[L(ist) nicht (vorhanden):NEG ]x x [ ] kar-ša-anWeizen(?):GEN.PL;
Weizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Stücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
abschneiden:2SG.IMP
x x NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


I-NA ÉDÉ-ADÉ-Aaš-šuŠU-azḫar-taNU.GÁ[L]xxkar-ša-anx xNU.SIG₅
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ea
{DN(UNM)}
Ea
{DN(UNM)}
Gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Säule
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
Hand
ABL
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST
(ist) nicht (vorhanden)
NEG
Weizen(?)
GEN.PL
Weizen(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Stücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
abschneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u. B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
abschneiden
2SG.IMP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 8 ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
*MUŠEN*˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
x9


ma-a-anki-i-pát*MUŠEN*˽ḪUR-RINU.SIG₅x
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 9 MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST10 DUD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}
SIG₅-wa-kángut:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
GÌR-ŠUFuß:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
du-wa-ar-na-anbrechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [MUŠEN˽ḪU]R-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


MEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-ennume-mi-erDUDSIG₅-wa-kánGÌR-ŠUar-ḫadu-wa-ar-na-an[MUŠEN˽ḪU]R-RINU.SIG₅ma-a-anki-i-pátNU.SIG₅
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
gut
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
Fuß
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
brechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 10 KI.MINdito:ADV Dka-al-li-iš-wa-kánKal(l)i:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ku-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
A-NA ḪUR.SAGBerg:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Bild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ar-ta-ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḪUR.SAGBerg:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}
KÙ.[BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
]11 e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk A-NA ḪUR.SAGBerg:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Bild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ar-ri-ir-ra-anabkratzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

KI.MINDka-al-li-iš-wa-kánku-e-da-niA-NA ḪUR.SAGar-ta-rinu-waḪUR.SAGKÙ.[BABBARe-eš-tanu-wa-kánA-NA ḪUR.SAGKÙ.BABBARar-ḫaar-ri-ir-ra-an
dito
ADV
Kal(l)i
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
Berg
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Bild eines Berges
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Berg
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn=QUOT=OBPkBerg
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Bild eines Berges
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
abkratzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) obv. 11 MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
KI.MINdito:ADV IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SI[G₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
EZE]N₄kultisches Fest:{(UNM)} ITUMonat:{(UNM)} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
kar-aš-nu-erunterlassen:3PL.PST na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ša-ku-wa-aš-šarkomplett:ADV i-ia-zimachen:3SG.PRS

MUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅ma-a-anki-i-pátKI.MINIGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅EGIR-maNU.SI[G₅EZE]N₄ITUku-itkar-aš-nu-erna-atša-ku-wa-aš-šari-ia-zi
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
kultisches Fest
{(UNM)}
Monat
{(UNM)}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
unterlassen
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
komplett
ADV
machen
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. 11b 𒀹12 za-an-ki-la-tar-raBestrafung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (erasure) 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} NINDABrot:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} pí-an-zigeben:3PL.PRS [ ] EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
kar-aš-nu-erunterlassen:3PL.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} 2-ŠUzweimal:QUANmul ḫa-pu-uš-ša-an-zinachholen:3PL.PRS SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


za-an-ki-la-tar-ra1UDUNINDAKAŠpí-an-ziEZEN₄ku-itkar-aš-nu-erna-aš-kán2-ŠUḫa-pu-uš-ša-an-ziSIG₅
Bestrafung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Brot
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
geben
3PL.PRS
kultisches Fest
{(UNM)}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
unterlassen
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
zweimal
QUANmul
nachholen
3PL.PRS
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. 12 [Š]Àdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
URUzi-ip-an-da-kánZip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)} DUGḫar-ši-ia-al-[liVorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:D/L.SG
i]š-ḫu-u-wa-anschütten:SUP;
schütten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
x x x x EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} te-et-ḫe-eš-na-aš-waDonner:GEN.SG=QUOT kar-ša-anWeizen(?):GEN.PL;
Weizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Stücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
abschneiden:2SG.IMP

[Š]ÀD10URUzi-ip-an-da-kánDUGḫar-ši-ia-al-[lii]š-ḫu-u-wa-anx xx xEZEN₄te-et-ḫe-eš-na-aš-wakar-ša-an
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
D/L.SG
schütten
SUP
schütten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kultisches Fest
{(UNM)}
Donner
GEN.SG=QUOT
Weizen(?)
GEN.PL
Weizen(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Stücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
abschneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u. B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
abschneiden
2SG.IMP

(Frg. 2) obv. 13 [ZAG.GAR.R]A-waOpfertisch:{(UNM)}13 Ú-ULnicht:NEG ḫa-li-iš-ši-ia-an-zaversehen mit:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
versehen mit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
x[ ]x x[ ] ki-ia-an-ta-riliegen:3PL.PRS.MP

[ZAG.GAR.R]A-waÚ-ULḫa-li-iš-ši-ia-an-zax[]xx[ki-ia-an-ta-ri
Opfertisch
{(UNM)}
nicht
NEG
versehen mit
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
versehen mit
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
liegen
3PL.PRS.MP

(Frg. 2) obv. 14 [ ZAG].GAR.RA-wa-kánOpfertisch:{(UNM)} É.ŠÀInnengemach:{(UNM)} ḫal-ku-eš-šarErnte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} EGI[Rwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
]x x[ ]x-az

ZAG].GAR.RA-wa-kánÉ.ŠÀḫal-ku-eš-šarEGI[R]xx[]x-az
Opfertisch
{(UNM)}
Innengemach
{(UNM)}
Ernte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 15 ša-x-x-kán?-er nuCONNn A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} te-et-[ḫe-eš-na-ašDonner:GEN.SG EZ]EN₄?kultisches Fest:{(UNM)} ITUKAM-iaMonat:{(UNM)} GIŠGIDRUḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
14 (erasure)

ša-x-x-kán?-ernuA-NA DINGIR-LIMEZEN₄te-et-[ḫe-eš-na-ašEZ]EN₄?ITUKAM-iaGIŠGIDRU
CONNnGott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
kultisches Fest
{(UNM)}
Donner
GEN.SG
kultisches Fest
{(UNM)}
Monat
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Stab
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) obv. 15b [ ]15 te-ep-nu-ergering machen:3PL.PST


te-ep-nu-er
gering machen
3PL.PST

(Frg. 2) obv. 16 DUGḫu-u-up-párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
DUGḫu-u-up-párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-pu-uš-šu-u-w[a-aš]nachholen:VBN.GEN.SG


DUGḫu-u-up-párGEŠTINDUGḫu-u-up-párḫa-pu-uš-šu-u-w[a-aš]
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nachholen
VBN.GEN.SG

(Frg. 2) obv blank paragraph, ca. five lines


(Frg. 2) obv. 17 ma-a-an-za-kánwie: Dḫu-u-ri-ia-an-zi-pa-ašḪu(wa)riya(n)ze/ipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ḫu(wa)riya(n)ze/ipa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-[LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
Ú-ULnicht:NEG ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nuCONNn SUMEŠ]Subartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
16 SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


ma-a-an-za-kánDḫu-u-ri-ia-an-zi-pa-ašŠÀÉDINGIR-[LIMÚ-ULku-it-kiTUKU.TUKU-u-wa-an-zanuSUMEŠ]SIG₅-ruNU.SIG₅
wie
Ḫu(wa)riya(n)ze/ipa
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ḫu(wa)riya(n)ze/ipa
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
nicht
NEG
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 18 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST É-[ ]-x-at-kán la-ga-a-it-ta-rineigen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-ennume-mi-erla-ga-a-it-ta-ri
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
neigen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2) obv. 19 DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pád-dadort:;
Apadda:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-r[uin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
17 ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
KI].MINdito:ADV nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


DINGIR-LUM-zaa-pád-daše-erTUKU.TUKU-u-wa-an-zanuSUMEŠSIG₅-r[uNU.SIG₅ma-a-anki-i-pátKI].MINnuSUMEŠSIG₅-ruNU.SIG₅
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dort

Apadda
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 20 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} I[TU?Monat:{(UNM)} kar?]-ša-anWeizen(?):GEN.PL;
Weizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Stücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
abschneiden:2SG.IMP
ZAG.GAR.RA-waOpfertisch:{(UNM)}

nuMEŠÉDINGIR-LIMnam-mapu-nu-uš-šu-u-e-ennume-mi-erEZEN₄I[TU?kar?]-ša-anZAG.GAR.RA-wa
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
noch

dann
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
kultisches Fest
{(UNM)}
Monat
{(UNM)}
Weizen(?)
GEN.PL
Weizen(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Stücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
abschneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u. B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
abschneiden
2SG.IMP
Opfertisch
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 21 ši-it-ta-ri-iš-itSonnenscheibe(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} Ú-ULnicht:NEG ú-nu-wa-an-zaschmücken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
herschicken; herfahren:SUP;
schmücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pád-dadort:;
Apadda:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
N[U.S]IG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹 ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
KI.MINdito:ADV nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


ši-it-ta-ri-iš-itÚ-ULú-nu-wa-an-zaDINGIR-LUM-zaa-pád-daše-erTUKU.TUKU-u-an-zaN[U.S]IG₅ma-a-anki-i-pátKI.MINnuSUMEŠSIG₅-ruNU.SIG₅
Sonnenscheibe(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
nicht
NEG
schmücken
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
herschicken
herfahren
SUP
schmücken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dort

Apadda
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 22 ki-idieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
nam-manoch:;
dann:
NU.SIG₅-taungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk A-NA DINGIR-LIM-iaGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
iš-ta-an-ta-an(u. B.):PTCP.ACC.SG.C;
verspätet:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zögern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ši-ip-pa-an-te-erlibieren:3PL.PST nu-zaCONNn=REFL DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
a-pád-dadort:;
Apadda:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

ki-iku-itnam-maNU.SIG₅-tanu-kánA-NA DINGIR-LIM-iaku-itiš-ta-an-ta-anši-ip-pa-an-te-ernu-zaDINGIR-LIMa-pád-daku-it-ki
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
noch

dann
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkGott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
(u. B.)
PTCP.ACC.SG.C
verspätet
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zögern
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
libieren
3PL.PST
CONNn=REFLGott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
dort

Apadda
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

(Frg. 2) obv. 23 še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
NU.SIG₅-duungünstig werden:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹 ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
KI.MINdito:ADV nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


še-erTUKU.TUKU-u-wa-an-zaSUMEŠNU.SIG₅-duNU.SIG₅ma-a-anki-i-pátKI.MINnuSUMEŠSIG₅-ruNU.SIG₅
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.IMP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 24 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST UR.GI₇-wa-kánHundemann:{(UNM)};
Hund:{(UNM)}
ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pa-itgehen:3SG.PST nu-kánCONNn=OBPk GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
la-ak-nu-utins Wanken bringen:{3SG.PST, 2SG.IMP}

nuMEŠÉDINGIRMEŠnam-mapu-nu-uš-šu-u-e-ennume-mi-erUR.GI₇-wa-kánŠÀÉDINGIR-LIMpa-itnu-kánGIŠBANŠURla-ak-nu-ut
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
noch

dann
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
Hundemann
{(UNM)}
Hund
{(UNM)}
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
gehen
3SG.PST
CONNn=OBPkTisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
ins Wanken bringen
{3SG.PST, 2SG.IMP}

(Frg. 2) obv. 25 NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia-wa-kánBrotlaib:{D/L.SG, FNL(i).ALL} kat-taunten:;
unter:;
unter-:
pí-iš-ši-ia-atreiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
werfen:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
reiben:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
werfen:2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
werfen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Pflanze?):D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
reiben:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
werfen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
UD-MI-iaTag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
me-ek-ka₄-ia-azviel:ABL;
sehr:;
viel:D/L.SG;
viel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kar-ša-nu-uš-kerunterlassen:3PL.PST.IMPF DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pé-da-**?er:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
er:DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Opfergrube:INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Opfergrube:HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia-wa-kánkat-tapí-iš-ši-ia-atNINDA.GUR₄.RAUD-MI-iame-ek-ka₄-ia-azkar-ša-nu-uš-kerDINGIR-LUM-zaa-pé-da-**?
Brotlaib
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
unten

unter

unter-
reiben
{2SG.PST, 3SG.PST}
werfen
{2SG.PST, 3SG.PST}
reiben
2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
reiben
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
werfen
2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
werfen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Pflanze?)
D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
reiben
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
werfen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
viel
ABL
sehr

viel
D/L.SG
viel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
unterlassen
3PL.PST.IMPF
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
er
{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL}
er
DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Opfergrube
INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Opfergrube
HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) obv. 25b 𒀹 še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


še-erTUKU.TUKU-u-wa-an-zaNU.SIG₅
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 26 ma-a-an-zawie: DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ke-e-da-〈aš〉pátdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} wa-aš-ku-wa-ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
ka-ru-úfrüher:ADV ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
še-ek-ku-u-e-niwissen:1PL.PRS KI.MINdito:ADV nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


ma-a-an-zaDINGIR-LUMke-e-da-〈aš〉pátwa-aš-ku-wa-ašše-erTUKU.TUKU-u-wa-an-zaka-ru-úku-išše-ek-ku-u-e-niKI.MINnuSUMEŠSIG₅-ruNU.SIG₅
wie
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
Verfehlung
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Verfehlung
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
früher
ADV
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
wissen
1PL.PRS
dito
ADV
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 27 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST 2zwei:QUANcar MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ku-kùr-ša-an-ti-iš-wa-kánschneiden:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pa-a-ergehen:3PL.PST MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-e-ennume-mi-er2MEŠku-kùr-ša-an-ti-iš-wa-kánŠÀÉDINGIR-LIMpa-a-erMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
zwei
QUANcar
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
schneiden
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
gehen
3PL.PST
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 28 ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
KI.MINdito:ADV MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST iš-kal-la-an-ti-iš-wa-kánaufschlitzen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} an-tu-uḫ-še-išMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ma-a-anki-i-pátKI.MINMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅na-ašnam-mapu-nu-uš-šu-u-e-ennume-mi-eriš-kal-la-an-ti-iš-wa-kánan-tu-uḫ-še-iš
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
noch

dann
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
aufschlitzen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 2) obv. 29 ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
i-ia-an-ta-atgehen:3PL.PST.MP MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹 ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
KI.MINdito:ADV IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


ŠÀÉDINGIR-LIMi-ia-an-ta-atMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅ma-a-anki-i-pátKI.MINIGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅EGIR-maNU.SIG₅
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
gehen
3PL.PST.MP
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 30 4vier:QUANcar 〈〈TA〉〉 TA-PALPaar:{(UNM)} EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ITUKAMMonat:{(UNM)} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
kar-ša-anWeizen(?):GEN.PL;
Weizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Stücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
abschneiden:2SG.IMP
e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ka-ru-úfrüher:ADV ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
ši-pa-an-te-erlibieren:3PL.PST nuCONNn ma-a-anwie: DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
Ú-ULnicht:NEG

4TA-PALEZEN₄ITUKAMku-itkar-ša-ane-eš-tana-atka-ru-úku-itši-pa-an-te-ernuma-a-anDINGIR-LUMÚ-UL
vier
QUANcar
Paar
{(UNM)}
kultisches Fest
{(UNM)}
Monat
{(UNM)}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
Weizen(?)
GEN.PL
Weizen(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Stücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
abschneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u. B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
abschneiden
2SG.IMP
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
früher
ADV
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
libieren
3PL.PST
CONNnwie
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
nicht
NEG

(Frg. 2) obv. 31 ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
ša-an-na-aḫ-tasuchen/reinigen:{2SG.PST, 3SG.PST} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


ku-it-kiša-an-na-aḫ-taMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
suchen/reinigen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 32 4vier:QUANcar TA-PALPaar:{(UNM)} EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ITUKAMMonat:{(UNM)} ka-ru-úfrüher:ADV i-e-ermachen:3PL.PST za-an-ki-la-tar-maBestrafung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} NINDABrot:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} pí-an-zigeben:3PL.PRS za-ḫa-an-zi-ašschlagen:3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
ka-ru-úfrüher:ADV pí-ia-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Piya:PNm.ACC.SG.C;
(u. B.):HITT.ACC.SG.C;
Pina:{GN(ABBR)};
Pina (Abk.):{GN(ABBR)};
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF}


4TA-PALEZEN₄ITUKAMka-ru-úi-e-erza-an-ki-la-tar-ma1UDUNINDAKAŠpí-an-ziza-ḫa-an-zi-ašSIG₅ka-ru-úpí-ia-an
vier
QUANcar
Paar
{(UNM)}
kultisches Fest
{(UNM)}
Monat
{(UNM)}
früher
ADV
machen
3PL.PST
Bestrafung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Brot
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
geben
3PL.PRS
schlagen
3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
früher
ADV
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Piya
PNm.ACC.SG.C
(u. B.)
HITT.ACC.SG.C
Pina
{GN(ABBR)}
Pina (Abk.)
{GN(ABBR)}
(u. B.)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) obv. 33 NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
UD-MITag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
kar-aš-nu-erunterlassen:3PL.PST nuCONNn 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Mond:{(UNM)};
30:
NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pí-an-zigeben:3PL.PRS MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RAḪI.AUD-MIku-itkar-aš-nu-ernu30NINDA.GUR₄.RAḪI.Apí-an-ziMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
unterlassen
3PL.PST
CONNnMondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Mond
{(UNM)}
30
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
geben
3PL.PRS
Höhlenente
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. 34 UR.GI₇-ša-anHundemann:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hund:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hundemann:{(UNM)};
Hund:{(UNM)}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG ša-li-ik-taberühren:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
berühren:{2SG.PST, 3SG.PST}
nuCONNn NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
UD-MITag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
ka-ri-pa-ašfressen:3SG.PST;
Speicher:HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
ka-ri-pa-an-zifressen:3PL.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
UD-MI-ma-kánTag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
2-ŠUzweimal:QUANmul

UR.GI₇-ša-anku-itGIŠBANŠUR-iša-li-ik-tanuNINDA.GUR₄.RAUD-MIka-ri-pa-ašGIŠBANŠURka-ri-pa-an-ziNINDA.GUR₄.RAUD-MI-ma-kán2-ŠU
Hundemann
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hund
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hundemann
{(UNM)}
Hund
{(UNM)}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
Tisch
D/L.SG
berühren
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
berühren
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNnBrotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
fressen
3SG.PST
Speicher
HURR.GEN={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
fressen
3PL.PRS
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
zweimal
QUANmul

(Frg. 2) obv. 35 ḫa-pu-ša-an-zi(ERG) Stiel:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Kleidungsstück):{NOM.SG.C, VOC.SG};
nachholen:3PL.PRS
za-an-ki-la-tar-raBestrafung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} NINDABrot:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} pí-an-zigeben:3PL.PRS za-ḫa-an-zi-ašschlagen:3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


ḫa-pu-ša-an-ziza-an-ki-la-tar-ra1UDUNINDAKAŠpí-an-ziza-ḫa-an-zi-ašMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅
(ERG) Stiel
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(Kleidungsstück)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
nachholen
3PL.PRS
Bestrafung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Brot
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
geben
3PL.PRS
schlagen
3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Höhlenente
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. 36 [ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DIN]GIR-LIM-kánGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
ku-kur-ša-an-te-ešschneiden:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} iš-kal-la-an-te-ešaufschlitzen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} an-tu-uḫ-še-[e]šMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} i-ia-an-ta-atgehen:3PL.PST.MP nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)};
Alter einer Greisin:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise:
an-ni-iš-ke-ez-ziwirken:3SG.PRS.IMPF

[ŠÀÉDIN]GIR-LIM-kánku-kur-ša-an-te-ešiš-kal-la-an-te-ešan-tu-uḫ-še-[e]ši-ia-an-ta-atnuMUNUSŠU.GIURUḪA-AT-TIma-aḫ-ḫa-anan-ni-iš-ke-ez-zi
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
schneiden
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
aufschlitzen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
gehen
3PL.PST.MP
CONNnGreisin
{(UNM)}
Alter einer Greisin
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
wie

auf welche Weise
wirken
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) obv. 37 [A-NA DIN]GIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
QA-TAM-MAebenso:ADV a-ni-ia-ziwirken:3SG.PRS MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


[A-NA DIN]GIR-LIMQA-TAM-MAa-ni-ia-ziMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ebenso
ADV
wirken
3SG.PRS
Höhlenente
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. 38 [ MU]NUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
er-u-e-enankommen:1PL.PST18 ma-a-an-za-kánwie: Dx[ ]x Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ŠA É-TIHaus:{GEN.SG, GEN.PL} I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} e[š- ]

MU]NUS.LUGALer-u-e-enma-a-an-za-kán]xÙDINGIRMEŠŠA É-TII-NA
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
ankommen
1PL.PST
wie
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2) obv. 39 [TUKU.TUKU(?)]-u-wa-an-te-ešzornig:{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C};
zornig:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
zornig:PTCP.NOM.SG.C
19 nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.S[IG₅]ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}

[TUKU.TUKU(?)]-u-wa-an-te-ešnuSUMEŠSIG₅-ruNU.S[IG₅]
zornig
{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C}
zornig
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 39 three blank lines


(Frg. 2) obv. 40 ma-a-an-za-kánwie: Dx[ -i]š? ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
Ú-ULnicht:NEG ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
[


ma-a-an-za-kánÉDINGIR-LIMÚ-ULku-it-kiTUKU.TUKU-u-wa-an-za
wie
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
nicht
NEG
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 2) obv. 41 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-n[u-u]š-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST ŠA URUDU?Kupfer:{GEN.SG, GEN.PL} x-wa?20 x[

nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-n[u-u]š-šu-u-e-ennume-mi-erŠA URUDU?x-wa?x[
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
Kupfer
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) obv. 42 DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pád-dadort:;
Apadda:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
[ ]


DINGIR-LUM-zaa-pád-daše-erTUKU.TUKU-u-wa-an-zanuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dort

Apadda
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 43 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-uš-[š]u-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST 2zwei:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ZAB[AR(?)Bronze:{(UNM)}21

nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-[š]u-u-e-ennume-mi-er2GALZAB[AR(?)
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
zwei
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Bronze
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 44 DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pád-dadort:;
Apadda:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-[u]-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
[ ]

DINGIR-LUM-zaa-pád-daše-erTUKU.TUKU-[u]-wa-an-zanuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dort

Apadda
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 45 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST n[uCONNn m]e-mi-ersprechen:3PL.PST URUDUḪA-AṢ-ṢI-IN-NU-wa(-)x[

na-ašnam-mapu-nu-uš-šu-u-e-enn[um]e-mi-er

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
noch

dann
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST

(Frg. 2) obv. 46 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-[mi]-ersprechen:3PL.PST [?]dam-pu-pí-iš-wa-kánminderwertig:{NOM.SG.C, VOC.SG} [

na-ašnam-mapu-nu-uš-šu-u-ennume-[mi]-er[?]dam-pu-pí-iš-wa-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
noch

dann
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
minderwertig
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) obv. 47 ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
KI.MINdito:ADV NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-m[i-ersprechen:3PL.PST ]

ma-a-anki-i-pátKI.MINNU.SIG₅na-ašnam-mapu-nu-uš-šu-u-ennume-m[i-er
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
noch

dann
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST

(Frg. 2) obv. 48 MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} IR-u-enbitten:1PL.PST NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹 ma-a-anwie: KI.MINdito:ADV nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ZAG-azrechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)}
[ ]


MUŠEN˽ḪUR-RIIR-u-enNU.SIG₅ma-a-anKI.MINnuSUMEŠSIG₅-ruZAG-az
Höhlenente
{(UNM)}
bitten
1PL.PST
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wie
dito
ADV
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 49 IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
ER-TAMOrakelanfrage:{(UNM)} ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}={OBPs, POSS.3SG.ACC.SG};
Elle:{(ABBR)}={OBPs, POSS.3SG.ACC.SG};
Wohlbefinden:=={OBPs, POSS.3SG.ACC.SG}
a-ri-ia-u-e-enerheben:1PL.PST;
orakeln:1PL.PST
DUTU-ŠI-k[án‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

IGI-ziER-TAMki-iš-ša-ana-ri-ia-u-e-enDUTU-ŠI-k[án
sehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Orakelanfrage
{(UNM)}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}={OBPs, POSS.3SG.ACC.SG}
Elle
{(ABBR)}={OBPs, POSS.3SG.ACC.SG}
Wohlbefinden
=={OBPs, POSS.3SG.ACC.SG}
erheben
1PL.PST
orakeln
1PL.PST
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 2) obv. 50 pa-ra-a-aš-kán:{ außerdem:ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, außerdem:ADV=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk, aus-:PREV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, aus-:PREV=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
Para(?):{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
Luft:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
(u. B.):{(UNM)}==={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
Para(?):{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
Para(?):{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
Para(?):{DN(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
DINGIR-LUM-šiGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ar-ku-wa-[

pa-ra-a-aš-kánSIG₅-inú-ez-ziDINGIR-LUM-ši

{ außerdem
ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, außerdem
ADV=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk, aus-
PREV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, aus-
PREV=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Para(?)
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Luft
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
(u. B.)
{(UNM)}==={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Para(?)
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Para(?)
{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Para(?)
{DN(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 51 an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF
Ú-ULnicht:NEG ku-e-da-ni-ik-kiirgendein:INDFany.D/L.SG ḫa-an-da-iz-ziordnen:3SG.PRS d[u-


an-daÚ-ULku-e-da-ni-ik-kiḫa-an-da-iz-zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
nicht
NEG
irgendein
INDFany.D/L.SG
ordnen
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. 52 KI.MINdito:ADV DINGIR-LUM-kánGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
KARAŠFeldlager:{(UNM)} I-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIM-ŠUGott:{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} ku-[


KI.MINDINGIR-LUM-kánD10KARAŠI-NA ÉDINGIR-LIM-ŠU
dito
ADV
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Feldlager
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Gott
{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}

(Frg. 2) obv. 53 ma-a-an-za-kánwie: D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
KARAŠFeldlager:{(UNM)} I-NA ŠÀdarin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Herz:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Inneres:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-ŠUGott:{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} [

ma-a-an-za-kánD10KARAŠI-NA ŠÀÉDINGIR-LIM-ŠU
wie
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Feldlager
{(UNM)}
darin
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Herz
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Inneres
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}

(Frg. 2) obv. two blank lines


(Frg. 2) obv. 54 ma-a-an-za-kánwie: D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Éḫa-am-rihamri(t)-Heiligtum:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Tempel:{HURR.ABS.SG, STF}
I-NA ŠÀdarin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Herz:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Inneres:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-[LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}


ma-a-an-za-kánD10Éḫa-am-riI-NA ŠÀÉDINGIR-[LIM
wie
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
hamri(t)-Heiligtum
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Tempel
{HURR.ABS.SG, STF}
darin
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Herz
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Inneres
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. 55 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn [me-mi-ersprechen:3PL.PST

nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-e-ennu[me-mi-er
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST

(Frg. 2) obv. 56 nu-wa-aš-ši:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
kat-taunten:;
unter:;
unter-:
[

nu-wa-aš-šiKÙ.BABBARKÙ.SI₂₂ku-itkat-ta

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
unten

unter

unter-

(Frg. 2) obv. 57 [ ] šar!-la-ta-aš-ša-wazur Preisung gehörig:{HITT.ADJG.VOC.SG, HITT.ADJG.ALL, HITT.ADJG.STF} nuCONNn x-[


šar!-la-ta-aš-ša-wanu
zur Preisung gehörig
{HITT.ADJG.VOC.SG, HITT.ADJG.ALL, HITT.ADJG.STF}
CONNn

(Frg. 2) rev. 1 [ma-a-an-z]awie: DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ke-e-da-ašdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dieser:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-aš-ku-wa-ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
š[e-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}


[ma-a-an-z]aDINGIR-LUMke-e-da-ašwa-aš-ku-wa-ašš[e-er
wie
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
hier
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dieser
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Verfehlung
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Verfehlung
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 2) rev. 2 [ma]-a-an-zawie: DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ke-e-da-ašdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dieser:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-aš-ku-wa-ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
TU[KU.TUKU(?)-22


[ma]-a-an-zaDINGIR-LUMke-e-da-ašwa-aš-ku-wa-aš
wie
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
hier
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dieser
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Verfehlung
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Verfehlung
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) rev. 3 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST [

nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-e-ennume-mi-er
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST

(Frg. 2) rev. 4 DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ke-e-da-ašdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dieser:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-aš-ku-wa-ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-w[a-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

DINGIR-LUM-zake-e-da-ašwa-aš-ku-wa-ašše-erTUKU.TUKU-u-w[a-an-za
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
hier
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dieser
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Verfehlung
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Verfehlung
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 2) rev. four blank lines


rev. 5 ma-a-an-za-kánwie: Dzi-pár-waa-a-**Ziparwa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ziparwa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
Ú-ULnicht:NEG ku-it-k[iirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}


ma-a-an-za-kánDzi-pár-waa-a-**ŠÀÉDINGIR-LIMÚ-ULku-it-k[i
wie
Ziparwa
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ziparwa
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
nicht
NEG
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

rev. 6 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST 3drei:QUANcar BI-IB-[RUḪI.ARhyton:{(UNM)}

nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-e-ennume-mi-er3BI-IB-[RUḪI.A
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
drei
QUANcar
Rhyton
{(UNM)}

rev. 7 IŠ-TU NA₄Stein:{ABL, INS} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
iš-ḫu-u-wa-anschütten:SUP;
schütten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
1ein:QUANcar BI-IB-[RURhyton:{(UNM)}

IŠ-TU NA₄ar-ḫaiš-ḫu-u-wa-anḫar-kán-zi1BI-IB-[RU
Stein
{ABL, INS}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schütten
SUP
schütten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS
ein
QUANcar
Rhyton
{(UNM)}

rev. 8 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
iš-kal-la-an-zaaufschlitzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
aufschlitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
2zwei:QUANcar TA-PALPaar:{(UNM)} EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} GURUNFrucht:{(UNM)} 2zwei:QUANcar tar-ma-at-t[a-raBefestigung:{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
Befestigung:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
23

ar-ḫaiš-kal-la-an-za2TA-PALEZEN₄GURUN2tar-ma-at-t[a-ra
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
aufschlitzen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
aufschlitzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zwei
QUANcar
Paar
{(UNM)}
kultisches Fest
{(UNM)}
Frucht
{(UNM)}
zwei
QUANcar
Befestigung
{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
Befestigung
{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

rev. 9 Ú-ULnicht:NEG i-ia-an-te-ešSchaf:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
gehen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
machen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} IR-u-enbitten:1PL.PST DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pád-dadort:;
Apadda:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}


Ú-ULi-ia-an-te-ešMUŠEN˽ḪUR-RIIR-u-enDINGIR-LUMa-pád-daše-er[TUKU.TUKU-u-wa-an-za
nicht
NEG
Schaf
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
gehen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
machen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Höhlenente
{(UNM)}
bitten
1PL.PST
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dort

Apadda
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

rev. 10 ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
KI.MINdito:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


ma-a-anki-i-pátKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. 11 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST mu-ke-eš-šar-waAnrufung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:
[

na-ašnam-mapu-nu-uš-šu-u-e-ennume-mi-ermu-ke-eš-šar-waku-wa-pí

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
noch

dann
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
Anrufung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
sobald als

irgendwo

wo

rev. 12 IŠ-TU 3drei:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar É.GALPalast:{(UNM)} Ú-ULnicht:NEG pí-i-e-ergeben:3PL.PST É.GALPalast:{(UNM)} ḫa-ri-ia-šaḪariyaša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(ver)graben:2SG.PST;
Tal:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Tal:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Weg:HITT.GEN.SG;
Tal:{D/L.SG, ALL};
Tal:{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
É.[GALPalast:{(UNM)}

IŠ-TU 3É.GALÚ-ULpí-i-e-erÉ.GALḫa-ri-ia-šaÉ.[GAL
drei
{ a → …
ABL} { b → …
INS}
QUANcar
Palast
{(UNM)}
nicht
NEG
geben
3PL.PST
Palast
{(UNM)}
Ḫariyaša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(ver)graben
2SG.PST
Tal
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Tal
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Weg
HITT.GEN.SG
Tal
{D/L.SG, ALL}
Tal
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
Palast
{(UNM)}

rev. 13 DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pád-dadort:;
Apadda:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
𒀹 x[


DINGIR-LUM-zaa-pád-daše-erTUKU.TUKU-u-wa-an-zaMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅x[
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dort

Apadda
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. 14 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠA U[D-MI-wa(?)Tag:{GEN.SG, GEN.PL};
Tag (vergöttlicht):{GEN.SG, GEN.PL}

na-ašnam-mapu-nu-uš-šu-u-e-ennume-mi-erNINDA.GUR₄.RAḪI.AŠA U[D-MI-wa(?)

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
noch

dann
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Tag
{GEN.SG, GEN.PL}
Tag (vergöttlicht)
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. 15 pé-eš-kergeben:3PL.PST.IMPF ku-it-maweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
URUStadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
D10-aš-ša-azTarḫuntašša:GN.ABL;
Wettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(a).HITT.VOC.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-te-er(her)bringen:3PL.PST [

pé-eš-kerku-it-maDINGIRMEŠURUD10-aš-ša-azša-ra-aú-te-er
geben
3PL.PST.IMPF
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Stadt
{(UNM)}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
Tarḫuntašša
GN.ABL
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(a).HITT.VOC.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Heldenmut(?)
GEN.SG
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(her)bringen
3PL.PST

rev. 16 nuCONNn ZAG.GAR.RAOpfertisch:{(UNM)} 〈〈ZAG.GAR.RA〉〉 ša-an-na-pí-li-išvereinzelt:{NOM.SG.C, VOC.SG} DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pád-dadort:;
Apadda:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TU[KU-u-wa-an-z]aerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} N[U.SIG₅]ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


nuZAG.GAR.RAša-an-na-pí-li-išDINGIR-LUM-zaa-pád-daše-erTUKU.TU[KU-u-wa-an-z]aMUŠEN˽ḪUR-RIN[U.SIG₅]
CONNnOpfertisch
{(UNM)}
vereinzelt
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dort

Apadda
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. 17 ma-a-anwie: ki-i-pátdieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
KI.MINdito:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
24

ma-a-anki-i-pátKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
wie
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
dito
ADV
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. three blank lines


rev. 18 ma-a-an-za-kánwie: DNISABAGetreidegottheit:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} I-NA ŠÀdarin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Herz:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Inneres:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-KAGott:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}25 Ú-ULnicht:NEG ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


ma-a-an-za-kánDNISABAURUḪA-AT-TII-NA ŠÀÉDINGIR-LIM-KAÚ-ULku-it-kiTUKU.TUKU-u-an-zanuSUMEŠSIG₅-ruNU.SIG₅
wie
Getreidegottheit
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
darin
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Herz
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Inneres
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
nicht
NEG
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. 19 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
Ú-NU-TEMEŠGerät(e):{(UNM)} DINGIR-〈LIM〉waGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
26 ku-ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(Tuch oder Kleidungsstück):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ŠU.*NIR?*Emblem:{(UNM)}27 ŠA KISLAḪDreschplatz:{GEN.SG, GEN.PL} nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
IŠ-TU KÙ.BABBARḪattuša:{ABL, INS};
Silber:{ABL, INS}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
iš-ḫu-u-wa-anschütten:SUP;
schütten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-kán-〈〈an〉〉-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

nuMEŠÉDINGIR-LIMÚ-NU-TEMEŠDINGIR-〈LIM〉waku-eŠU.*NIR?*ŠA KISLAḪnu-waIŠ-TU KÙ.BABBARar-ḫaiš-ḫu-u-wa-anḫar-kán-〈〈an〉〉-zi
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gerät(e)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
(Tuch oder Kleidungsstück)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Emblem
{(UNM)}
Dreschplatz
{GEN.SG, GEN.PL}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ḫattuša
{ABL, INS}
Silber
{ABL, INS}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schütten
SUP
schütten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

rev. 20 nuCONNn IŠ-TU KÙ.BABBARḪattuša:{ABL, INS};
Silber:{ABL, INS}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
iš-ḫu-u-wa-anschütten:SUP;
schütten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-zihaben:3SG.PRS 2zwei:QUANcar ḫa-ri-ša-nu-uš-wa(Metallgegenstand):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} 1-ENein:QUANcar ŠA KÙ.SI₂₂Gold:{GEN.SG, GEN.PL} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
ŠA KÙ.BABBARḪattuša:{GEN.SG, GEN.PL};
Silber:{GEN.SG, GEN.PL}

nuIŠ-TU KÙ.BABBARar-ḫaiš-ḫu-u-wa-anḫar-zi2ḫa-ri-ša-nu-uš-wa1-ENŠA KÙ.SI₂₂ÙŠA KÙ.BABBAR
CONNnḪattuša
{ABL, INS}
Silber
{ABL, INS}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schütten
SUP
schütten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
3SG.PRS
zwei
QUANcar
(Metallgegenstand)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ein
QUANcar
Gold
{GEN.SG, GEN.PL}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Ḫattuša
{GEN.SG, GEN.PL}
Silber
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. 21 I-NA URUma-ra-aš-ša-an-ti-iaMaraš(š)antiya:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pé-e-te-erhinschaffen:3PL.PST ar-ḫa-ma-wa-ra-ašstehen:1SG.PRS.MP={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
von… weg:={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
weg-:={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
weg:={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
Ú-ULnicht:NEG ú-te-er(her)bringen:3PL.PST ŠA MUNUSAMA.DINGIR-LIM-waGottesmutter:{GEN.SG, GEN.PL}

I-NA URUma-ra-aš-ša-an-ti-iapé-e-te-erar-ḫa-ma-wa-ra-ašÚ-ULú-te-erŠA MUNUSAMA.DINGIR-LIM-wa
Maraš(š)antiya
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
hinschaffen
3PL.PST
stehen
1SG.PRS.MP={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
von… weg
={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
weg-
={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
weg
={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
nicht
NEG
(her)bringen
3PL.PST
Gottesmutter
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. 22 EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} Ú-ULnicht:NEG i-ia-an-zaSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
gehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Eibe(?):ACC.SG.C;
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C
UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
3KAMdrei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
UD-MITag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
kar-aš-ša-an-te-ešabschneiden:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
ŠA-MUHimmel:{(UNM)} še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

EZEN₄Ú-ULi-ia-an-zaUD3KAMNINDA.GUR₄.RAḪI.AUD-MIkar-aš-ša-an-te-ešA-NA DINGIR-LIMku-itŠA-MUše-er
kultisches Fest
{(UNM)}
nicht
NEG
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
gehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Eibe(?)
ACC.SG.C
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iya
PNf.ACC.SG.C
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
abschneiden
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
Himmel
{(UNM)}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

rev. 23 nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫa-li-iš-ša-azUmrahmung(?):ABL;
(Teil des Oberkörpers):NOM.PL.C;
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Umrahmung(?):{ALL, VOC.SG, STF}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
iš-ḫu-u-wa-anschütten:SUP;
schütten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-zihaben:3SG.PRS ŠA DINGIR-LIM-waGott:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL}
KUŠMÁ.URU.URU₅Köcher:{(UNM)} e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

nu-waḫa-li-iš-ša-azar-ḫaiš-ḫu-u-wa-anḫar-ziŠA DINGIR-LIM-waKUŠMÁ.URU.URU₅e-eš-ta

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Umrahmung(?)
ABL
(Teil des Oberkörpers)
NOM.PL.C
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Umrahmung(?)
{ALL, VOC.SG, STF}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schütten
SUP
schütten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
3SG.PRS
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
Köcher
{(UNM)}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 24 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk 2020:QUANcar GAG.Ú.TAG.GAPfeil:{(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF
e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa-ra-aš:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} ḫar-kán-zaumkommen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Untergang:{ACC.SG.C, GEN.PL};
umkommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
2zwei:QUANcar GÉŠPUḪI.AFaust:{(UNM)};
Ringkämpfer:{(UNM)};
Gewalt:{(UNM)};
Gewalt anwenden:3SG.PRS
AN.BAREisen:{(UNM)} ŠA KUŠkur-ša-aš-waVlies:{GEN.SG, GEN.PL};
Kurša:{GEN.SG, GEN.PL}

nu-wa-kán20GAG.Ú.TAG.GAan-dae-eš-tanu-wa-ra-ašḫar-kán-za2GÉŠPUḪI.AAN.BARŠA KUŠkur-ša-aš-wa
CONNn=QUOT=OBPk20
QUANcar
Pfeil
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
umkommen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Untergang
{ACC.SG.C, GEN.PL}
umkommen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zwei
QUANcar
Faust
{(UNM)}
Ringkämpfer
{(UNM)}
Gewalt
{(UNM)}
Gewalt anwenden
3SG.PRS
Eisen
{(UNM)}
Vlies
{GEN.SG, GEN.PL}
Kurša
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. 25 ḫar-kán-te-ešumkommen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ma-a-an-zawie: DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
KI.MINdito:ADV SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS

ḫar-kán-te-ešma-a-an-zaDINGIR-LUMKI.MINSIG₅
umkommen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
wie
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dito
ADV
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

rev. ca. ten blank lines 28

rev. 26 ma-a-an-za-kánwie: DGÌRŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)}
ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
Ú-ULnicht:NEG ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


ma-a-an-za-kánDGÌRŠÀÉDINGIR-LIMÚ-ULku-it-kiTUKU.TUKU-u-wa-an-zanuSUMEŠSIG₅-ruNU.SIG₅
wie
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
fußförmiges Gefäß
{(UNM)}
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
nicht
NEG
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. 27 nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-e-enfragen:1PL.PST nuCONNn me-mi-ersprechen:3PL.PST A-NA DINGIR-LIM-wa-kánGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1ein:QUANcar SUR(Orakelterminus):{(UNM)} IGIAuge:{(UNM)};
sehen:3SG.PRS;
sehen:PTCP.NOM.SG.C;
sehen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
vorderer:{(UNM)};
Sehen:{(UNM)};
vollständig:{(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ma-uš-ša-anfallen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} MÁŠ.GALḪI.A-ia-wa-aš-šiZiegenbock:{(UNM)};
Ziegenbock:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}

nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-e-ennume-mi-erA-NA DINGIR-LIM-wa-kán1SURIGIar-ḫama-uš-ša-anMÁŠ.GALḪI.A-ia-wa-aš-ši
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ein
QUANcar
(Orakelterminus)
{(UNM)}
Auge
{(UNM)}
sehen
3SG.PRS
sehen
PTCP.NOM.SG.C
sehen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
vorderer
{(UNM)}
Sehen
{(UNM)}
vollständig
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
fallen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ziegenbock
{(UNM)}
Ziegenbock
{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}

rev. 28 ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
tu-u-ri-ia-an-te-ešfestmachen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu-kánCONNn=OBPk A-NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} KUNSchwanz:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ma-uš-ša-an-zafallen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
fallen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
BI-IB-RIḪI.ARhyton:{(UNM)} NA₄NUNUZ-waeiförmiger Stein:{(UNM)}

ku-i-e-eštu-u-ri-ia-an-te-ešnu-kánA-NA 1MÁŠ.GALKUNar-ḫama-uš-ša-an-zaBI-IB-RIḪI.ANA₄NUNUZ-wa
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
festmachen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
CONNn=OBPkein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
Ziegenbock
{(UNM)}
Schwanz
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
fallen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
fallen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Rhyton
{(UNM)}
eiförmiger Stein
{(UNM)}

rev. 29 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
du-wa-ar-na-an-te-ešbrechen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} GAL-waGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
NA₄AŠ.NU₁₁.GALAlabaster:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
du-wa-ar-na-an-zabrechen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
brechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
BI-IB-RIḪI.A-ia-waRhyton:{(UNM)} IŠ-TU NA₄Stein:{ABL, INS}

ar-ḫadu-wa-ar-na-an-te-ešGAL-waNA₄AŠ.NU₁₁.GALar-ḫadu-wa-ar-na-an-zaBI-IB-RIḪI.A-ia-waIŠ-TU NA₄
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
brechen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Alabaster
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
brechen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
brechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Rhyton
{(UNM)}
Stein
{ABL, INS}

rev. 30 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
iš-ḫu-u-wa-anschütten:SUP;
schütten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

ar-ḫaiš-ḫu-u-wa-anḫar-kán-zi
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schütten
SUP
schütten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

rev. rest of rev. blank, ca. 25 lines 29

end of rev.

Archi A. 1975e, 135 n. 33: ER-TU]M(?).
Cf. obv. 12, 17, 24, etc.
Cf. obv. 9, 18, etc. Photo collation, in consideration of joins (cf. also Joinskizze) shows one or more signs were present in this lacuna.
Tentative; cf. obv. 47. The available space allows a longer text as well.
Cf. CHD L-N, 424.
After CHD L-N, 424, Tognon R. 2004a, 60, the most likely reading according to photographs. García Trabazo J.V. 2002a, 602: nam-ma.
Written in the rev. After na-a-ú-i, a sign SIG₅ is written backwards, thus cannot belong to this sentence, but to some text entirely deleted and whose traces are visible in the bottom part of the rev. (see note n. 28).
Signs written on the edge (apparently ⸢NU⸣.SIG₅) belongs to a text formerly written on the reverse, almost entirely deleted.
nu me-mi-er was mistakenly omitted and then added later above the line.
Gessel B.H.L. van 1998a, I, 213: K[Ù.BABBAR GAR?.R]A?.
The Glossenkeil is clearly used to mark the beginning of the “extra” line written, in slightly smaller script, under obv. 11 and overlapping with the paragraph line, previously drawn (cf. also obv. 25b). A parallel usage as marker of special lines is attested in KUB 22.70 (in part. obv. 44-48), a tablet very similar to KUB 5.7 in terms of size, tablet shape, and text layout.
Most likely, with Tognon R. 2004a, 60.
Tognon R. 2004a, 61: ap-pa.
Gap of unknown lenght in lacuna, but this added line potentially included only the verb.
Tentative; cf. rev. 18 for parallel formulation.
Contextual restoration; see Tognon R. 2004a, 62.
Or IR-u-e-en (Tognon R. 2004a, 63)?
Tognon R. 2004a, 63: URUDU.⸢NAG-wa⸣.
Photographs show the broken sign cannot be ŠE (in š[e-er; as García Trabazo J.V. 2002a, 615; Tognon R. 2004a, 64), unless one assumes ŠE has been mistakenly omitted, and the broken sign is ER: <še>-e[r ...
Deleted paragraph line, partially visible, follows.
Perhaps mistake for DINGIR-LIM-ŠU (thus García Trabazo J.V. 2002a, 618)?
Cf. rev. 23, 27. Or, potentially, mistake for DINGIR-LIM!
Halfway through the blank space, traces of a deleted paragraph line are visible, as well as few signs of the beginning of a new line.
In the blank space at the end of the tablet, traces of several deleted lines of an additional paragraph are visible (at least eight). Few signs belonging to the end of these lines are preserved, close to the ending of sentences continuing on the rev. from the obv. (see previous notes n. 8 and 9).