The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 58.89+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

(Frg. 2) Vs.


(Frg. 2) Vs. 1 [ k]u-u-ru-riḪI.AFeindschaft:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
feindlich sein:2SG.IMP
a-ra-iš-ket₉-ta-riorakeln:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF} x x x x x x x x x x [

k]u-u-ru-riḪI.Aa-ra-iš-ket₉-ta-ri
Feindschaft
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
feindlich sein
2SG.IMP
orakeln
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

(Frg. 2) Vs. 2 [ EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ITUMonat:{(UNM)} k]u-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ITU-mimonth:D/L.SG ITU-mimonth:D/L.SG Ú-ULnot:NEG e-eš-ša-aḫ-ḫito make:1SG.PRS.IMPF na-an-za-an-kán: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
Š[A]-PALunter:{D/L.SG_unter:POSP, D/L.PL_unter:POSP};
Unterseite:{(UNM)}
x x [

EZEN₄ITUk]u-itITU-miITU-miÚ-ULe-eš-ša-aḫ-ḫina-an-za-an-kánŠ[A]-PAL
kultisches Fest
{(UNM)}
Monat
{(UNM)}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
month
D/L.SG
month
D/L.SG
not
NEG
to make
1SG.PRS.IMPF

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
unter
{D/L.SG_unter
POSP, D/L.PL_unter
POSP}
Unterseite
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 3 [ -m]a?-za EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ITUMonat:{(UNM)} ITU-mimonth:D/L.SG ITU-mi-pátmonth:D/L.SG=FOC e-še-eš-tamachen:{2SG.PST.IMPF, 3SG.PST.IMPF};
Eše:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF};
Kurtisane(?):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
Eše:DN.HITT.NOM.SG.C;
Erde:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ki-nu-na-an-za-anjetzt: x-x-ša [ ] x x [

EZEN₄ITUITU-miITU-mi-páte-še-eš-taki-nu-na-an-za-an
kultisches Fest
{(UNM)}
Monat
{(UNM)}
month
D/L.SG
month
D/L.SG=FOC
machen
{2SG.PST.IMPF, 3SG.PST.IMPF}
Eše
{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
Kurtisane(?)
{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
Eše
DN.HITT.NOM.SG.C
Erde
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
jetzt

(Frg. 2) Vs. 4 [ ] x ku-u-ru-riḪI.AFeindschaft:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
feindlich sein:2SG.IMP
a-pé-ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
a-ri-iš-ket₉-ta-rierheben:3SG.PRS.MP;
orakeln:3SG.PRS.MP;
orakeln:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP 2two:QUANcar [ ] x [ ] x x [

ku-u-ru-riḪI.Aa-pé-eza-ri-iš-ket₉-ta-rinuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du2
Feindschaft
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
feindlich sein
2SG.IMP
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
erheben
3SG.PRS.MP
orakeln
3SG.PRS.MP
orakeln
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
CONNnVogel
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP
two
QUANcar

(Frg. 2) Vs. 5 [ -m]a?-kán EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST ḫar-ra-ni-i-iš-ma-kán(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk hin-:;
vor:
ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
ú-[et]kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

EGIRGAMku-ušna-aš2-anar-ḫapa-itḫar-ra-ni-i-iš-ma-kánku-ušú-[et]
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
hin-

vor
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 2) Vs. 6 [na-a]š:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST nuCONNn ER-TAMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTAM):{(UNM)} ER-u-ento request:1PL.PST TI₈MUŠENAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
gun-anschlagen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kupfererz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Hundemann:ACC.SG.C;
dieser:DEM1.ACC.SG.C
NI-MURto see:1PL.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} gun-li₁₂-an pa-[angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
gegenüber:;
von jener Seite:

[na-a]š2-anar-ḫapa-itnuER-TAMER-u-enTI₈MUŠENgun-anNI-MURna-ašgun-li₁₂-anpa-[an

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
CONNnOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTAM)
{(UNM)}
to request
1PL.PST
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
schlagen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Kupfererz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Hundemann
ACC.SG.C
dieser
DEM1.ACC.SG.C
to see
1PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
gegenüber

von jener Seite

(Frg. 2) Vs. 7 [nu-za]CONNn=REFL GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)}
a-li-li-in(Art Orakelvogel):ACC.SG.C;
Alili:DN.ACC.SG.C
tar-li₁₂-an(Orakelterminus):;
Storch(?):D/L.SG
IK-ŠU-UDto reach:3SG.PST šal-u-wa-ia-〈aš〉(Orakelvogel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Orakelvogel):{GEN.SG, GEN.PL};
(Orakelvogel):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(u. B.):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Orakelvogel):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
durchdringen(?):2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Orakelvogel):{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(u. B.):{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
tar-lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
pa-angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
gegenüber:;
von jener Seite:
pa-itto go:3SG.PST a-li-li-iš-ma-kán(Art Orakelvogel):NOM.PL.C;
(Art Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Art Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
pe!?hin-:;
vor:
a[r!?-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-it]to go:3SG.PST

[nu-za]GAM-ana-li-li-intar-li₁₂-anIK-ŠU-UDšal-u-wa-ia-〈aš〉tar-lišpa-anpa-ita-li-li-iš-ma-kánpe!?a[r!?-ḫapa-it]
CONNn=REFLunten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
unterer
{(UNM)}
(Art Orakelvogel)
ACC.SG.C
Alili
DN.ACC.SG.C
(Orakelterminus)

Storch(?)
D/L.SG
to reach
3SG.PST
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Orakelvogel)
{GEN.SG, GEN.PL}
(Orakelvogel)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(u. B.)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Orakelvogel)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
durchdringen(?)
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Orakelvogel)
{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(u. B.)
{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
gegenüber

von jener Seite
to go
3SG.PST
(Art Orakelvogel)
NOM.PL.C
(Art Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Art Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Alili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
hin-

vor
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 2) Vs. 8 [ḫar-ra-n]i?-i-iš-ma-kán(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} hin-:;
vor:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST EGIR.KASKAL(auf dem) Rückweg:{(UNM)} TI₈MUŠEN?-kán?Adler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
hin-:;
vor:
[

[ḫar-ra-n]i?-i-iš-ma-kánEGIRUGUSIG₅na-aš-kánar-ḫapa-itEGIR.KASKALTI₈MUŠEN?-kán?
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
hin-

vor
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(auf dem) Rückweg
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
hin-

vor

(Frg. 2) Vs. 9 [na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} p]é?hin-:;
vor:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST UM-MAthus:ADV mšum-ma-la-Šummalaziti:{PNm(UNM)} SI×SÁ-a[t-wa]ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


[na-aš-kánp]é?ar-ḫapa-itUM-MAmšum-ma-la-SI×SÁ-a[t-wa]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
hin-

vor
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
thus
ADV
Šummalaziti
{PNm(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 2) Vs. 10 [ D]INGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
DU-erto go:3PL.PST x x wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST
nu-kánCONNn=OBPk EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x x [


D]INGIRMEŠDU-erwa-aš-túlda-a-ernu-kánEGIR-pa
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
to go
3PL.PST
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST
CONNn=OBPkwieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) Vs. 11 [ma-a-an-kánwie: ku-u-ru-riḪI].AFeindschaft:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
feindlich sein:2SG.IMP
IŠ-TU ŠAdes/der:{ABL, INS} EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ITU-pátMonat:{(UNM)} a-ri--ket₉-ta-rierheben:3SG.PRS.MP;
orakeln:3SG.PRS.MP;
orakeln:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
KI.[MINditto:ADV

[ma-a-an-kánku-u-ru-riḪI].AIŠ-TU ŠAEZEN₄ITU-páta-ri--ket₉-ta-riKI.[MIN
wie
Feindschaft
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
feindlich sein
2SG.IMP
des/der
{ABL, INS}
kultisches Fest
{(UNM)}
Monat
{(UNM)}
erheben
3SG.PRS.MP
orakeln
3SG.PRS.MP
orakeln
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
ditto
ADV

(Frg. 2) Vs. 12 a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST [m]ar-ša-na-aš-še-iš-ma-kán(Orakelvogel):{HITT.ADJG.NOM.PL.C, HITT.ADJG.ACC.PL.C} EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UG[UOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
ú-et]kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

a]r-ḫapa-it[m]ar-ša-na-aš-še-iš-ma-kánEGIRUG[USIG₅ú-et]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(Orakelvogel)
{HITT.ADJG.NOM.PL.C, HITT.ADJG.ACC.PL.C}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 2) Vs. 13 [na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} hin-:;
vor:
SIG₅]gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-a[š:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} gun-li]š pa?-an?gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
gegenüber:;
von jener Seite:
pa-itto go:3SG.PST tar-li₁₂-an-ma-za(Orakelterminus): ku-i[twelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)}

[na-aš-kánSIG₅]ú-etna-a[šgun-li]špa?-an?pa-ittar-li₁₂-an-ma-zaku-i[tGAM-an

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
hin-

vor
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
gegenüber

von jener Seite
to go
3SG.PST
(Orakelterminus)
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
unterer
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 14 [ ] x x x [

(Frg. 2) Vs. Vs. bricht ab

(Frg. 1) Rs. 1′ x-i-x x[


(Frg. 1) Rs. 2′ IŠ-TU MUNUSŠ[U.GIGreisin:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC

IŠ-TU MUNUSŠ[U.GIER-TUMQA-TAM-MA-pát
Greisin
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC

(Frg. 1) Rs. 3′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DIŠKU[RWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

na-atDIŠKU[R

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 4′/1′ UM-MAthus:ADV GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
MUNUSŠ[U.GIGreisin:{(UNM)} x[


UM-MAGALMUNUSŠ[U.GI
thus
ADV
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Greisin
{(UNM)}

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 5′/2′ IŠ-TU Mann:{ABL, INS};
Männlichkeit:{ABL, INS};
Ziti:{ABL, INS}
[ L]ÚAZUOpferschauer:{(UNM)} IGI-zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
x x x x x[

IŠ-TU L]ÚAZUIGI-zi
Mann
{ABL, INS}
Männlichkeit
{ABL, INS}
Ziti
{ABL, INS}
Opferschauer
{(UNM)}
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen

sehen
3SG.PRS
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. 6′/3′ KASKAL-zito set on the road:3SG.PRS x GAR-rito sit:3SG.PRS.MP SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIR-zihinterer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} TEMEŠOpferschaubefund:{(UNM)};
Backe:{(UNM)}
ZAGGrenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS;
günstig werden:3SG.PRS;
Richtigkeit:{(UNM)}
[

KASKAL-ziGAR-riSIG₅EGIR-ziTEMEŠZAG
to set on the road
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
hinterer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Opferschaubefund
{(UNM)}
Backe
{(UNM)}
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
günstig werden
3SG.PRS
Richtigkeit
{(UNM)}

(Frg. 1 + Frg. 2) Rs. Rest bis zum Rand unbeschrieben