The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 9.68+ (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

No matches found.

Mss. KBo 9.68 KUB 8.24 KUB 8.16 KUB 43.2

(Frg. 1) obv. II 1′ 1 [ ša-ak-ku-r]i-ia-ta-riunterwerfen:3SG.PRS.MP 2 ku-u-r[u-ur]Feindschaft:NOM.SG.N

ša-ak-ku-r]i-ia-ta-riku-u-r[u-ur]
unterwerfen
3SG.PRS.MP
Feindschaft
NOM.SG.N

(Frg. 1) obv. II 2′ [ 3 t]ák-šu-ulFrieden:NOM.SG.N ki-ša-riwerden:3SG.PRS.MP 4 MU-an-ni-maJahresfrist:D/L.SG=CNJctr

t]ák-šu-ulki-ša-riMU-an-ni-ma
Frieden
NOM.SG.N
werden
3SG.PRS.MP
Jahresfrist
D/L.SG=CNJctr

(Frg. 1) obv. II 3′ [ e-eš]-ša-an-zimachen:3PL.PRS.IMPF 5 nuCONNn KUR-e-an-zaLand:NOM.SG.C ŠA KI.LAMMarktGEN.SG

e-eš]-ša-an-zinuKUR-e-an-zaŠA KI.LAM
machen
3PL.PRS.IMPF
CONNnLand
NOM.SG.C
MarktGEN.SG

(Frg. 1) obv. II 4′ [ ]e-et e-ez-za-az-ziessen:3SG.PRS


e-ez-za-az-zi
essen
3SG.PRS

(Frg. 1) obv. II 5′ 6 [ták-ku-ká]nfalls:CNJ=OBPk ne-pí-šiHimmel:D/L.SG iš-tar-nainmitten:POSP GAL-išgroß:NOM.SG.C MULStern:NOM.SG(UNM) ta-lu-ki-iš-zilang werden:3SG.PRS

[ták-ku-ká]nne-pí-šiiš-tar-naGAL-išMULta-lu-ki-iš-zi
falls
CNJ=OBPk
Himmel
D/L.SG
inmitten
POSP
groß
NOM.SG.C
Stern
NOM.SG(UNM)
lang werden
3SG.PRS

(Frg. 1) obv. II 6′ 7 [ar-ḫaweg-:PREV š]a-ak-ku-ri-ia-ta-riunterwerfen:3SG.PRS.MP1 8 nam-ma-ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM an-dahinein-:PREV a-riankommen:3SG.PRS

[ar-ḫaš]a-ak-ku-ri-ia-ta-rinam-ma-ašan-daa-ri
weg-
PREV
unterwerfen
3SG.PRS.MP
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
hinein-
PREV
ankommen
3SG.PRS

(Frg. 1) obv. II 7′ 9 [nam-m]a?-aš-kándann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ne-pí-šiHimmel:D/L.SG ZAG-azrechts:ADV ma-uš-zifallen:3SG.PRS 10 DINGIRMEŠ-za-kánGott:ABL=OBPk

[nam-m]a?-aš-kánne-pí-šiZAG-azma-uš-ziDINGIRMEŠ-za-kán
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
Himmel
D/L.SG
rechts
ADV
fallen
3SG.PRS
Gott
ABL=OBPk

(Frg. 1) obv. II 8′ [GUL-aš]-ša-an-za(?)ritzen:PTCP.NOM.SG.C ga-aš-zaHunger:NOM.SG.C ki-šawerden:3SG.PRS.MP 11 nuCONNn KUR-eLand:NOM.SG.N

[GUL-aš]-ša-an-za(?)ga-aš-zaki-šanuKUR-e
ritzen
PTCP.NOM.SG.C
Hunger
NOM.SG.C
werden
3SG.PRS.MP
CONNnLand
NOM.SG.N

(Frg. 1) obv. II 9′ [te-pa-u-e-eš]-ziwenig werden:3SG.PRS


[te-pa-u-e-eš]-zi
wenig werden
3SG.PRS

(Frg. 1+2) obv. II 10′/obv. II 1′ 12 [ták-ku-kánfalls:CNJ=OBPk ne-pí-šiHimmel:D/L.SG iš-tar-n]ainmitten:POSP GAL-išgroß:NOM.SG.C MUL-ašStern:NOM.SG.C t[a-lu-k]e-e-eš-zilang werden:3SG.PRS

[ták-ku-kánne-pí-šiiš-tar-n]aGAL-išMUL-ašt[a-lu-k]e-e-eš-zi
falls
CNJ=OBPk
Himmel
D/L.SG
inmitten
POSP
groß
NOM.SG.C
Stern
NOM.SG.C
lang werden
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. II 2′ 13 [ ma-aḫ-ḫ]a-anwie:POSP la-lu-ki-iš-zi 14 x[ ]

ma-aḫ-ḫ]a-anla-lu-ki-iš-zix[
wie
POSP

(Frg. 2) obv. II 3′ [ ] GÙB-la-zalinks:ADV ma-uš-zifallen:3SG.PRS 15 KUR-eLand:D/L.SG

GÙB-la-zama-uš-ziKUR-e
links
ADV
fallen
3SG.PRS
Land
D/L.SG

(Frg. 2) obv. II 4′ [ 16 KUR]-niBild eines Berges:FNL(n).D/L.SG;
Land:a → FNL(-i).HURR.ABS.SGb → STF
te-pa-u-e-eš-ziwenig werden:3SG.PRS


KUR]-nite-pa-u-e-eš-zi
Bild eines Berges
FNL(n).D/L.SG
Land
a → FNL(-i).HURR.ABS.SGb → STF
wenig werden
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. II 5′ 17 [ ]-tar-nainmitten:POSP GAL-išgroß:NOM.SG.C MULStern:NOM.SG(UNM)

]-tar-naGAL-išMUL
inmitten
POSP
groß
NOM.SG.C
Stern
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. II 6′ [ 18 n]am-ma-ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaweg-:PREV ša-ku-ri-ia-[ta]-riunterwerfen:3SG.PRS.MP

n]am-ma-ašar-ḫaša-ku-ri-ia-[ta]-ri
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
weg-
PREV
unterwerfen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) obv. II 7′ 19 [ ]-ia-az ar-ḫaweg-:PREV pa-iz-zigehen:3SG.PRS

ar-ḫapa-iz-zi
weg-
PREV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. II 8′ 20 [ (-)e-e]š-ša-an-zi 21 nuCONNn KUR-an-zaLand:NOM.SG.C

nuKUR-an-za
CONNnLand
NOM.SG.C

(Frg. 2) obv. II 9′ [ ] a-uš-zisehen:3SG.PRS


a-uš-zi
sehen
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. II 10′ 22 [ták-ku-kánfalls:CNJ=OBPk ne-pí-ši]Himmel:D/L.SG iš-tar-nainmitten:POSP GAL-išgroß:NOM.SG.C MUL-ašStern:NOM.SG.C

[ták-ku-kánne-pí-ši]iš-tar-naGAL-išMUL-aš
falls
CNJ=OBPk
Himmel
D/L.SG
inmitten
POSP
groß
NOM.SG.C
Stern
NOM.SG.C

(Frg. 2) obv. II 11′ [ 23 na]m-ma-ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaweg-:PREV ša-ku-ri-ia-ta-riunterwerfen:3SG.PRS.MP

na]m-ma-ašar-ḫaša-ku-ri-ia-ta-ri
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
weg-
PREV
unterwerfen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) obv. II 12′ 24 [ a]n-dahinein-:PREV a-riankommen:3SG.PRS 25 nuCONNn ku-u-ru-urFeindschaft:NOM.SG.N;
Feindschaft:ACC.SG.N

a]n-daa-rinuku-u-ru-ur
hinein-
PREV
ankommen
3SG.PRS
CONNnFeindschaft
NOM.SG.N
Feindschaft
ACC.SG.N

(Frg. 2) obv. II 13′ [ ]-la!?-iz-zi 26

(Frg. 2) obv. II 14′ [ a-u]š?-zisehen:3SG.PRS 27 ku-u-r[u-urFeindschaft:NOM.SG.N ki-ša]werden:3SG.PRS.MP


a-u]š?-ziku-u-r[u-urki-ša]
sehen
3SG.PRS
Feindschaft
NOM.SG.N
werden
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) obv. II 15′ 28 [ MULwa-n]u-up-pa-aš-t[a-

obv. II breaks off

(Frg. 3) rev. III 1′ 29 ták-[kufalls:CNJ

ták-[ku
falls
CNJ

(Frg. 3) rev. III 2′ ne-e-a[n-ta-ri(sich) drehen:3PL.PRS.MP 30

ne-e-a[n-ta-ri
(sich) drehen
3PL.PRS.MP

(Frg. 3) rev. III 3′ 31 ga-a-aš-zaHunger:NOM.SG.C k[i-ša]werden:3SG.PRS.MP


ga-a-aš-zak[i-ša]
Hunger
NOM.SG.C
werden
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+3) rev. III 1′/rev. III 4′ 32 ták-ku-wa-[aš-tafalls:CNJ=OBPst ]x[

ták-ku-wa-[aš-ta]x[
falls
CNJ=OBPst

(Frg. 2+3) rev. III 2′/rev. III 5′ ne-p[í-ša-zaHimmel:ABL kat-ta]unter-:PREV ma-uš-zifallen:3SG.PRS 33 an-da-a[n](?)drinnen:ADV2

ne-p[í-ša-zakat-ta]ma-uš-zian-da-a[n](?)
Himmel
ABL
unter-
PREV
fallen
3SG.PRS
drinnen
ADV

(Frg. 2+3) rev. III 3′/rev. III 6′ še-eroben:ADV n[e-pí-šiHimmel:D/L.SG ar]-ta-ristehen:3SG.PRS.MP 34 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C a-kisterben:3SG.PRS

še-ern[e-pí-šiar]-ta-riLUGAL-uša-ki
oben
ADV
Himmel
D/L.SG
stehen
3SG.PRS.MP
König
NOM.SG.C
sterben
3SG.PRS

(Frg. 2+3) rev. III 4′/rev. III 7′ 35 ŠEŠ[U?-maBruder:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr LUGAL-u-e]z-ziKönig sein:3SG.PRS e-ep-zifassen:3SG.PRS


ŠEŠ[U?-maLUGAL-u-e]z-zie-ep-zi
Bruder
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr
König sein
3SG.PRS
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2+3) rev. III 5′/rev. III 8′ 36 ták-ku-wa-a[š-tafalls:CNJ=OBPst MU]Lwa-an-nu-up-pa-aš-ta-lu-ušKomet:ACC.PL.C

ták-ku-wa-a[š-taMU]Lwa-an-nu-up-pa-aš-ta-lu-uš
falls
CNJ=OBPst
Komet
ACC.PL.C

(Frg. 2+3) rev. III 6′/rev. III 9′ DUTU-ušSonne(ngottheit):DN.HITT.NOM.SG.C š[e-er]oben-:PREV ú-e-mi-ia-az-zifinden:3SG.PRS

DUTU-ušš[e-er]ú-e-mi-ia-az-zi
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.NOM.SG.C
oben-
PREV
finden
3SG.PRS

(Frg. 2+3) rev. III 7′/rev. III 10′ 37 na-aš-taCONNn=OBPst K[UR-a]n-tiLand:D/L.SG ku-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG an-dahinein-:PREV

na-aš-taK[UR-a]n-tiku-e-da-nian-da
CONNn=OBPstLand
D/L.SG
welcher
REL.D/L.SG
hinein-
PREV

(Frg. 2+3) rev. III 8′/rev. III 11′ na-na-ku-u[š-z]isich verdunkeln:3SG.PRS 38 nu-zaCONNn=REFL lu-ú-luGedeihen:LUW.ACC.SG.N a-uš-zisehen:3SG.PRS


na-na-ku-u[š-z]inu-zalu-ú-lua-uš-zi
sich verdunkeln
3SG.PRS
CONNn=REFLGedeihen
LUW.ACC.SG.N
sehen
3SG.PRS

(Frg. 1+2+3) rev. III 1′/rev. III 9′/ rev. III 12′ 39 ták-ku-kánfalls:CNJ=OBPk A-[N]A MULwa-an-nu-up-pa-aš-ta-laKometALL;
KometD/L.SG
[]3

ták-ku-kánA-[N]A MULwa-an-nu-up-pa-aš-ta-la
falls
CNJ=OBPk
KometALL
KometD/L.SG

(Frg. 1+2+3+4) rev. III 2′/rev. III 10′/rev. III 13′/rev. III 1′ š[e-er]auf:POSP MUL-ašStern:NOM.SG.C ti-ia-zitreten:3SG.PRS 40 LUGAL-u[šKönig:NOM.SG.C LUGAL-i]König:D/L.SG

š[e-er]MUL-ašti-ia-ziLUGAL-u[šLUGAL-i]
auf
POSP
Stern
NOM.SG.C
treten
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
König
D/L.SG

(Frg. 1+3+4) rev. III 3′/rev. III 14′/rev. III 2′ ku-u-ru-urFeindschaft:ACC.SG.N ḫa-at-ra-a-iz-[zi]mitteilen:3SG.PRS


ku-u-ru-urḫa-at-ra-a-iz-[zi]
Feindschaft
ACC.SG.N
mitteilen
3SG.PRS

(Frg. 1+4) rev. III 4′/rev. III 3′ 41 ták-kufalls:CNJ MULwa-[an]-nu-up-pa-aš-ta-lu-ušKomet:NOM.PL.C ar-ḫaweg-:PREV

ták-kuMULwa-[an]-nu-up-pa-aš-ta-lu-ušar-ḫa
falls
CNJ
Komet
NOM.PL.C
weg-
PREV

(Frg. 1+4) rev. III 5′/rev. III 4′ pár-ki-ia-an-ta-rihochheben:3PL.PRS.MP 42 nam-ma-atdann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM an-dahinein-:PREV

pár-ki-ia-an-ta-rinam-ma-atan-da
hochheben
3PL.PRS.MP
dann
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM
hinein-
PREV

(Frg. 1+4) rev. III 6′/rev. III 5′ a-ar-kán-ziaufteilen:3PL.PRS 43 KUR-e-kánLand:NOM.SG.N=OBPk ma-uš-zifallen:3SG.PRS

a-ar-kán-ziKUR-e-kánma-uš-zi
aufteilen
3PL.PRS
Land
NOM.SG.N=OBPk
fallen
3SG.PRS

(Frg. 1+4) rev. III 7′/rev. III 6′ 44 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM ar-ḫaweg-:PREV ša-ak-ku-ri-ia-ta-riunterwerfen:3SG.PRS.MP


na-atar-ḫaša-ak-ku-ri-ia-ta-ri
CONNn=PPRO.3SG.N.NOMweg-
PREV
unterwerfen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+4) rev. III 8′/rev. III 7′ 45 ták-ku-kánfalls:CNJ=OBPk MULle-eš-šal-la-ašKomet(?):NOM.SG.C ú-e-zikommen:3SG.PRS 46 nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

ták-ku-kánMULle-eš-šal-la-ašú-e-zinu-uš-ši-kán
falls
CNJ=OBPk
Komet(?)
NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

(Frg. 1+4) rev. III 9′/rev. III 8′ ḫa-ap-pár-nu-wa-tar-še-etSonnenstrahl(?):NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N pa-ra-aaus-:PREV me-ek-kiviel:ADV

ḫa-ap-pár-nu-wa-tar-še-etpa-ra-ame-ek-ki
Sonnenstrahl(?)
NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N
aus-
PREV
viel
ADV

(Frg. 1+4) rev. III 10′/rev. III 9′ la-lu-ki-eš-zi 47 [pa]-iz-zi(?)gehen:3SG.PRS 48 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) ŠÚGesamtheit:GEN.SG(UNM) BA.ÚŠer starb:3SG.PRS


la-lu-ki-eš-zi[pa]-iz-zi(?)LUGALŠÚBA.ÚŠ
gehen
3SG.PRS
König
NOM.SG(UNM)
Gesamtheit
GEN.SG(UNM)
er starb
3SG.PRS

(Frg. 1+4) rev. III 11′/rev. III 10′ 49 ták-kufalls:CNJ MULle-e[š-šal-l]a-ašKomet(?):NOM.SG.C D30-miMondgott:DN.HITT.D/L.SG ma-ni-in-ku-wa-annah:ADV

ták-kuMULle-e[š-šal-l]a-ašD30-mima-ni-in-ku-wa-an
falls
CNJ
Komet(?)
NOM.SG.C
Mondgott
DN.HITT.D/L.SG
nah
ADV

(Frg. 1+4) rev. III 12′/rev. III 11′ ti-ia-zitreten:3SG.PRS 50 []a-ši-wa-an-zaArmer:NOM.SG.C a-ra-ierheben:3SG.PRS

ti-ia-zi[]a-ši-wa-an-zaa-ra-i
treten
3SG.PRS
Armer
NOM.SG.C
erheben
3SG.PRS

(Frg. 1+4) rev. III 13′/rev. III 12′ 51 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ḫa-t[u-u]k-zischrecklich sein:3SG.PRS 52 [


na-ašḫa-t[u-u]k-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMschrecklich sein
3SG.PRS

(Frg. 4) rev. III 13′ 53 ták-kufalls:CNJ MUL[

ták-ku
falls
CNJ

(Frg. 4) rev. III 14′ ti-ia-[zitreten:3SG.PRS

rev. III breaks off

ti-ia-[zi
treten
3SG.PRS

(Frg. 3) rev. IV 1′ 54 [ ]x-ri(-)[


(Frg. 3) rev. IV 2′ 55 [ták-ku-kánfalls:CNJ=OBPk ] ne-pí-šiHimmel:D/L.SG

[ták-ku-kánne-pí-ši
falls
CNJ=OBPk
Himmel
D/L.SG

(Frg. 3) rev. IV 3′ [iš-tar-nainmitten:POSP ta-lu-ke-eš-zilang werden:3SG.PRS 56 n]am-ma-aš-kándann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk kat-taunten:ADV ták-ni-iErde:D/L.SG

[iš-tar-nata-lu-ke-eš-zin]am-ma-aš-kánkat-taták-ni-i
inmitten
POSP
lang werden
3SG.PRS
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
unten
ADV
Erde
D/L.SG

(Frg. 3) rev. IV 4′ [ma-uš-zifallen:3SG.PRS 57 ]x NA₄ZA.GÌNblau:NOM.SG(UNM) ki-ša-riwerden:3SG.PRS.MP

[ma-uš-zi]xNA₄ZA.GÌNki-ša-ri
fallen
3SG.PRS
blau
NOM.SG(UNM)
werden
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) rev. IV 5′ 58 [ ]x-lu-ki-iš-ša-an-zi

]x-lu-ki-iš-ša-an-zi

(Frg. 3) rev. IV 6′ 59 [ ] a-uš-zisehen:3SG.PRS


a-uš-zi
sehen
3SG.PRS

(Frg. 3) rev. IV 7′ 60 [ták-ku-kánfalls:CNJ=OBPk ne-p]í-šiHimmel:D/L.SG

[ták-ku-kánne-p]í-ši
falls
CNJ=OBPk
Himmel
D/L.SG

(Frg. 3) rev. IV 8′ [iš-tar-nainmitten:POSP ta-lu-ke-eš-zilang werden:3SG.PRS 61 nam-ma-a]š-kándann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk kat-taunten:ADV ták-ni-iErde:D/L.SG

[iš-tar-nata-lu-ke-eš-zinam-ma-a]š-kánkat-taták-ni-i
inmitten
POSP
lang werden
3SG.PRS
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
unten
ADV
Erde
D/L.SG

(Frg. 3) rev. IV 9′ [ma-uš-zifallen:3SG.PRS 62 ]x ki-ša-riwerden:3SG.PRS.MP

[ma-uš-zi]xki-ša-ri
fallen
3SG.PRS
werden
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) rev. IV 10′ 63 [ ku]-it-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.N ut-tarWort; Sache:NOM.SG.N ki-ša-riwerden:3SG.PRS.MP


ku]-it-kiut-tarki-ša-ri
irgendein
INDFany.NOM.SG.N
Wort
Sache
NOM.SG.N
werden
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) rev. IV 11′ 64 [ták-ku-kánfalls:CNJ=OBPk ne-pí-šiHimmel:D/L.SG iš-tar-nainmitten:POSP t]a?-lu-ke-eš-zilang werden:3SG.PRS

[ták-ku-kánne-pí-šiiš-tar-nat]a?-lu-ke-eš-zi
falls
CNJ=OBPk
Himmel
D/L.SG
inmitten
POSP
lang werden
3SG.PRS

(Frg. 3) rev. IV 12′ 65 [nam-ma-aš-kánnoch:ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk kat-taunten:ADV ma-u]š?-zifallen:3SG.PRS

[nam-ma-aš-kánkat-tama-u]š?-zi
noch
ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
unten
ADV
fallen
3SG.PRS

(Frg. 3) rev. IV 13′ 66 [ ]x-ḫa

]x-ḫa

(Frg. 3) rev. IV 14′ 67 ]

(Frg. 3) rev. IV 15′ 68 [ ki-š]a-riwerden:3SG.PRS.MP


ki-š]a-ri
werden
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) rev. IV 16′ 69 [ ta-lu-ke-eš-z]i(?)lang werden:3SG.PRS

rev. IV breaks off

ta-lu-ke-eš-z]i(?)
lang werden
3SG.PRS
We expect a particle chain and a preverb like in the other instances of this phrase, but the space in the gap seems too short for both the particle chain and the preverb.
Riemschneider’s copy in KUB 43.2 shows the beginning of a broken horizontal in the middle of the line. Riemschneider K.K. 2004a: 145 only reads an-da? [, however.
Riemschneider K.K. 2004a: 145 notes ‘Es fehlt wohl nichts’ (Apparently nothing missing). If there was an additional sign, it was removed from the preceding ones due to being the last one in the line. Instead of an allative, do expect a dative-locative before the postposition šēr, which, if it was there, must have been written -ai or -aya (Hoffner H.A. – Melchert H.C. 2008a: §3.24; 4.20.