Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 16.54 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
Rs.? 1′ ]x-an-zi na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x
… | na-aš-kán | ||
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
Rs.? 2′ [ ] x [ ] Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C BAL-an-zalibieren:PTCP.NOM.SG.C;
rebellieren:PTCP.NOM.SG.C;
(sich) ändern:PTCP.NOM.SG.C;
Libationsopfer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Spindel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aufruhr:{ACC.SG, GEN.PL};
Dolmetscher(?):{ACC.SG, GEN.PL};
libieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
libieren:PTCP.ACC.SG.C
… | … | Ú-UL | ku-iš-ki | BAL-an-za | |
---|---|---|---|---|---|
not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | libieren PTCP.NOM.SG.C rebellieren PTCP.NOM.SG.C (sich) ändern PTCP.NOM.SG.C Libationsopfer {ACC.SG.C, GEN.PL} Spindel {ACC.SG.C, GEN.PL} Aufruhr {ACC.SG, GEN.PL} Dolmetscher(?) {ACC.SG, GEN.PL} libieren {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} libieren PTCP.ACC.SG.C |
Rs.? 3′ na-an-šiCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L BAL-⸢an-zi⸣libieren:3PL.PRS;
rebellieren:3PL.PRS;
(sich) ändern:3PL.PRS ŠU-aš-ša-aš-ši-ke-et(?) wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
na-an-ši | BAL-⸢an-zi⸣ | ŠU-aš-ša-aš-ši-ke-et(?) | wa-aš-túl |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L | libieren 3PL.PRS rebellieren 3PL.PRS (sich) ändern 3PL.PRS | Frevel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs.? 4′ nuCONNn UNMEŠ-tarMenschheit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} iš-ḫi-ú-la-aḫ-ḫa-an-zito bind (by treaty):3PL.PRS ma-a-anwie:
nu | UNMEŠ-tar | iš-ḫi-ú-la-aḫ-ḫa-an-zi | ma-a-an |
---|---|---|---|
CONNn | Menschheit {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | to bind (by treaty) 3PL.PRS | wie |
Rs.? 5′ INIM-zaWort:ABL;
Wort:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Wort:{(UNM)} A-NA mku-ra-ku-raKurakura:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ú-ULnot:NEG ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: la-aḫ-x[
INIM-za | A-NA mku-ra-ku-ra | Ú-UL | ku-it-ki | |
---|---|---|---|---|
Wort ABL Wort {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Wort {(UNM)} | Kurakura {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | not NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
Rs.? 6′ nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)} EGIR-ŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L šu-ri-i-iš(Merkmal der Eingeweide):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Merkmal der Eingeweide):HITT.NOM.SG.C;
(Merkmal der Eingeweide):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(u. B.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | SUMEŠ | NU.SIG₅ | EGIR-ŠÚ | šu-ri-i-iš | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | (Merkmal der Eingeweide) {NOM.SG.C, VOC.SG} (Merkmal der Eingeweide) HITT.NOM.SG.C (Merkmal der Eingeweide) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} (u. B.) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
Rs.? 7′ IGI-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} kal-la-ra-an-nimisfortune:D/L.SG nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP GIŠŠÚ.A-ḫiStuhl:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
Sitz:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} GÙB-anlinke Seite:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linker:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)} x
IGI-an-da | kal-la-ra-an-ni | nu | SUMEŠ | NU.SIG₅-du | GIŠŠÚ.A-ḫi | GÙB-an | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
gegenüber {a → POSP, b → ADV, c → PREV} sehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | misfortune D/L.SG | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | Stuhl {FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL} Sitz {FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} | linke Seite {ACC.SG.C, GEN.PL} linker {FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} linke Seite {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS Linksheit {(UNM)} linker {(UNM)} |
Rs.? 8′ [I]Š-⸢TU⸣ LÚ⸢IGI.MUŠEN⸣Vogelschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[I]Š-⸢TU⸣ LÚ⸢IGI.MUŠEN⸣ | ER-TUM | QA-TAM-MA-pát | nu | MUŠENḪI.A | ar-ḫa |
---|---|---|---|---|---|
Vogelschauer {ABL, INS} | Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM) {(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | Vogel {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs.? 9′ [pé-e]š-ši-an-d[uto throw:3PL.IMP a-r]a-am-ma-na-⸢an-za⸣-kán(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG} EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
[pé-e]š-ši-an-d[u | a-r]a-am-ma-na-⸢an-za⸣-kán | EGIR | GAM | ku-uš | ú-et |
---|---|---|---|---|---|
to throw 3PL.IMP | (Orakelvogel) {NOM.SG.C, VOC.SG} | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
Rs.? 10′ [na-aš]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢2-an⸣in der Mitte:;
der Zweite:;
zwei: [ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} p]a-itto go:3SG.PST ⸢ar⸣-ši-in-ta-⸢at⸣-ḫi-iš-ma-kán(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
[na-aš] | ⸢2-an⸣ | [ar-ḫa | p]a-it | ⸢ar⸣-ši-in-ta-⸢at⸣-ḫi-iš-ma-kán |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | in der Mitte der Zweite zwei | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST | (Orakelvogel) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs.? 11′ pé]-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
… | pé]-an | na-aš-kán | ku-uš | ú-et |
---|---|---|---|---|
geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
Rs.? 12′ ] ⸢EGIR⸣hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
… | ⸢EGIR⸣ | GAM | ku-uš | ú-et | na-aš | 2-an |
---|---|---|---|---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | in der Mitte der Zweite zwei |
Rs.? 13′ ar-š]i-⸢in-ta⸣-at-ḫi-iš-kán(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
… | ar-š]i-⸢in-ta⸣-at-ḫi-iš-kán |
---|---|
(Orakelvogel) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs.? 14′ p]a-⸢it⸣to go:3SG.PST
… | p]a-⸢it⸣ |
---|---|
to go 3SG.PST |
Rs.? Rs.? bricht ab