Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 43.14 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
No matches found.
r. col. 1′ 1 x[
| … |
|---|
r. col. 2′ 2 pa-r[a-aheraus aus:POSP;
aus-:PREV;
außerdem:ADV
| pa-r[a-a |
|---|
| heraus aus POSP aus- PREV außerdem ADV |
r. col. 3′ 3 ták-ku-zafalls:CNJ=REFL [
r. col. breaks off
| ták-ku-za | … |
|---|---|
| falls CNJ=REFL |
| ]x-an |
|---|
l. col. 2′ 5 ] ki-ša-riwerden:3SG.PRS.MP
| … | ki-ša-ri |
|---|---|
| werden 3SG.PRS.MP |
l. col. 3′ 6 ] É-riHaus:D/L.SG
| … | É-ri |
|---|---|
| Haus D/L.SG |
l. col. 4′ 7 š]a-ak-ku-ri-ia-w[a-ar]unterwerfen:VBN.NOM.SG.N
| š]a-ak-ku-ri-ia-w[a-ar] |
|---|
| unterwerfen VBN.NOM.SG.N |
l. col. 5′ 8 S]A₅rot:ACC.SG(UNM) ú-wa-an-z[isehen:3PL.PRS
l. col. breaks off
| S]A₅ | ú-wa-an-z[i |
|---|---|
| rot ACC.SG(UNM) | sehen 3PL.PRS |