The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 49.57 (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

No matches found.

KUB 49.57

1′ 1 ]x x x[

2′ 2 ]x x ar?-[

3′ 3 ]x-wa-ma-za [

4′ 4 ]x ti x x[

5′ 5 ]x a-aš-šu-ungut:ACC.SG.C x[

a-aš-šu-un
gut
ACC.SG.C

6′ 6 ] ku-ušungünstig:ABL(ABBR) ú-etkommen:3SG.PST 7 na-a[š-kán(?)CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

ku-ušú-etna-a[š-kán(?)
ungünstig
ABL(ABBR)
kommen
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

7′ 8 ]-ma-kán EGIRwieder:ADV GAMunten:ADV ku-ušungünstig:ABL(ABBR) ú-etkommen:3SG.PST 9 na-aš-[kán?CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

EGIRGAMku-ušú-etna-aš-[kán?
wieder
ADV
unten
ADV
ungünstig
ABL(ABBR)
kommen
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

8′ 10 [EGIRhinterD/L_hinter:POSP KASK]AL-NIWeg:D/L.SG(UNM) 11 2zwei:QUANcar mar-ša!-na-aš-ši-uš(Orakelvogel):HITT.ADJG.ACC.PL.C tar-li₁₂-an(Orakelterminus):ADV(ABBR) [NI-MUR?sehen:1PL.PST

[EGIRKASK]AL-NI2mar-ša!-na-aš-ši-uštar-li₁₂-an[NI-MUR?
hinterD/L_hinter
POSP
Weg
D/L.SG(UNM)
zwei
QUANcar
(Orakelvogel)
HITT.ADJG.ACC.PL.C
(Orakelterminus)
ADV(ABBR)
sehen
1PL.PST

9′ 12 p]é-anvor:ADV(ABBR) ku-ušungünstig:ABL(ABBR) pa-itgehen:3SG.PST 13 1-aš-ma〈〈aš〉〉-kánein:QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EG[IRwieder:ADV1

p]é-anku-ušpa-it1-aš-ma〈〈aš〉〉-kánEG[IR
vor
ADV(ABBR)
ungünstig
ABL(ABBR)
gehen
3SG.PST
ein
QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
wieder
ADV

10′ 14 2?]-anin der Mitte:PREV ar-ḫaweg-:PREV pa-a-ergehen:3PL.PST2 15 UM-MAfolgendermaßen:ADV m[

2?]-anar-ḫapa-a-erUM-MA
in der Mitte
PREV
weg-
PREV
gehen
3PL.PST
folgendermaßen
ADV

11′ 16 [ar-ḫa-w]aweg-:PREV=QUOT pé-eš-šerwerfen:3PL.PST


three blank lines

text breaks off

[ar-ḫa-w]apé-eš-šer
weg-
PREV=QUOT
werfen
3PL.PST
Or p[é-an.
Mistake for sg., according to Sakuma Y. 2009b, II, 355.