Aartun K. 1983a: |
Zur Erklärung des ugaritischen Ausdrucks inr |
UF 15 1-5 |
Albright W.F. 1945a: |
A New Hebrew Word for "Glaze" in Proverbs 26:23 |
BASOR 98 24 |
Autran C. 1926a: |
De quelques vestiges probables méconnues jusqu'ici du lexique rnéditerranéen dans le Sémitque d'Asie Mineure et notamment de Canaan |
JA |
Bilgiç E. 1954a: |
Die einheimischen Appellativa der kappadokischen Texte und ihre Bedeutung für die anatolischen Sprachen |
?Rezension? |
Breyer F. 2010a: |
Die Etymologie von tekri-, einem hapax legomenon in den ‘Mannestaten Suppiluliumas’
|
AoF 37 95-103 |
Breyer F. 2010b: |
Ägyptisches Sprachgut im Hethitischen |
ZDMG 160 266-272 |
Cotticelli-Kurras P. 2012a: |
Integrazione lessicale e categorie morfologiche dei prestiti luvi in ittito |
StMed 24 73-86 |
Cowley A.E. 1920b: |
A Hittite word in Hebrew |
JTS 21 326 |
Cowley A.E. 1920c: |
A Hittite word [salis] in Hebrew |
JA 16 179-180 |
Cuny A. 1942-1943b: |
Hittite le; vieil egyptien m- |
RHA 6/43 100-101 |
Dardano P. 2012b: |
Etimologia indoeuropea ed etimologia del sistema. Riflessioni sul lat. pontifex
|
RANT 9 69-82 |
Dempster S. 1984a: |
The deuteronomic formula ki yimmāṣē' in the light ofBiblical and Ancient Near Eastern law. An evaluation of David Daube's theory |
RB 91 188-211 |
Dercksen J.G. 2007a: |
On Anatolian Loanwords in Akkadian Texts from Kültepe |
ZA 97 26-46 |
Durand J.-M. 1988a: |
Le nom des Bétyles à Ebla et en Anatolie |
NABU 2 5-6, Nr. 8 |
Durand J.-M. 1988b: |
I"Hittite" tišanuš- mariote tišânum |
NABU 2 10-11, Nr. 15 |
Edel E. 1992a: |
GAD.TÚGmaklalu gleich XXXXX jdg., etwa 'Mantel, Umhang' |
Fs Alp 127-135 |
Ehelolf H. 1925b: |
Ein einheimischer und ein entlehnter Huldigungsterminus im Hethitischen |
Fs Tallquist ; StOr 1 9-13 |
Ehelolf H. 1936a: |
Hethitisch-akkadische Wortgleichungen 1. šiuni- = "Gott" 2. Zu witt- = "Jahr" 3. šeššar- = "Bier" 4. išḫaššara- = "Herrin" 5. tunnakkeššar= É.ŠÀ 6. šašana- = "Lampe" |
ZA 43 170-195 |
Ellenbogen M. 1962a: |
Foreign Words in the Old Testament: Their Origin and Etymology |
?Rezension? |
Friedrich J. 1924f: |
Zu den keilschriftlichen ägyptischen Wörtern aus Boghazköi |
OLZ 27 704-707 |
Friedrich J. 1938a: |
Zu einigen hethitischen Wörtern nichtindogermanischer Herkunft |
REI 1 178-183 |
Friedrich J. 1942b: |
Hethitisch-Ugaritisches, I. Šuppiluliuma von Ḫatti und Nqmd von Ugarit |
ZDMG 96 471-488 |
Friedrich J. 1953b: |
Das Glossenkeilwort :limma im Hethitischen |
Or NS 22 210-211 |
Fritz M. 2014a: |
Eine anatolisch-armenische Entlehnungsbeziehung (Silvae armeniacae II) |
Fs Nowicki 61-64 |
Fronzaroli P. 1956a: |
Rapporti lessicali dell'ittito con le lingue semitiche |
AGI 41 32-45 |
Gamkrelidze T.V. 1956a: |
O nekotorych neindoevropejskich elementach v klinopisnom chettskom (nesitskom) jazyke [Einige nicht-indoeuropäische Elemente im Keilschrifthethitischen (Nesischen)] |
Soobščenija Akademii nauk Gruzinskoj SSR 17 462-470 |
Gaster Th.H. 1933a: |
A Hittite Word in Hebrew |
JRAS 909 |
Giusfredi F. 2018c: |
l a h a n, lahannum, DUGlahanni-: an exotic flask |
NABU 2018/2 69-72 |
Giusfredi F. 2020b: |
On the Old Assyrian tuzzinnum |
Fs de Martino 215-224 |
Giusfredi F. 2021a: |
חִתּוּל, ḥtl, huttulli? |
NABU 2021/3 176 Nr. 76 |
Giusfredi F. – Pisaniello V. 2020a: |
Grammatical categories in contact: Gender assignment criteria in Hittite borrowings from the neighbouring languages |
Repanšek L. − Bichlmeier H. − Sadovski V. 2020a 209-233 |
Greppin J.A.C. 1975b: |
Hittite -z(a), Armenian z- and the Theory of Armeno-Hittite Loan Words |
JIES 3 87-94 |
Greppin J.A.C. 1980c: |
"Hittite" loan words in Armenian |
Lautgeschichte und Etymologie 203-207 |
Harmatta J. 1984a: |
Egy anatóliai eredetü vandorszó [Ein Lehnwort anatolischen Ursprungs] |
AnTan 31 1-6 |
Haury J. 1932a: |
Etruskisch ate, atiu, lat.-étr. Atius, = griech.-troisch Ātē und Atios = heth. Hātē und H (H)atio. Tyrsener = Tarsener = Kilikier |
?Rezension? |
Heltzer M. 1981a: |
On the Meaning of the Term ubdit/updt in Ugarit |
JNWSL 9 71-74 |
Hoffner H.A. 1964a: |
An Anatolian Cult Term in Ugaritic |
JNES 23 66-68 |
Hoffner H.A. 1967b: |
Second Millennium Antecedents to the Hebrew 'óḇ |
JBL |
Hoffner H.A. 1968a: |
Hittite tarpiš and Hebrew terāphim |
JNES 27 61-68 |
Hoffner H.A. 1969d: |
The 'City of Gold' and the 'City of Silver'
|
Israel Exploration Journal 19 178-180 |
Hoffner H.A. 1973a: |
Hittite and Ugaritic Words for "Lettuce" |
JCS 25 234 |
Hoffner H.A. 1987b: |
Hittite Note on mešedi, mešettu(m) |
RA 81 188-189 |
Hutter M. 1992b: |
Die Verwendung von Hethitisch waštul in historischen Texten im Vergleich mit Akkadisch ḫīṭu |
CRRAI 38 221-226 |
Ivanov V.V. 1984a: |
Etymological Studies in Sanskrit |
6 World Sanskrit Conference, Soviet Scholars 75-77 |
Ivanov V.V. 1999a: |
An Ancient Name of the Lyre |
ArOr 67 585-600 |
Jensen P. 1919a: |
Indische Zahlwörter in keilschrifthittitischen Texten |
SitzBPreussAkWiss 137, 267-372 |
Liverani M. 1979a: |
Farsi ḫabiru |
VO 2 65-77 |
Moor J.C. de – Spronk K. 1982a: |
Problernatical passages in the Legend of Kirtu I-II |
UF 14 153-171, 173-190 |
Müller H.P. 1975a: |
Das Wort von den Totengeistern Jes. 8, 19f. |
WdO 8 65-76 |
Negri Scafa P. 1992a: |
Osservazioni sull'espressione ŠINAPŠUMMA EPĒŠU nei testi di Nuzi |
SMEA 29 189-202 |
Nikolaev S.L. 1985a: |
Severokavkazskie zaimstvovanija v chettskom i drevnegrečeskom (North-Caucasian Loanwords in Hittite and Old Greek) |
Drevnjaja Anatolija 60-73 |
Otten H. 1974-1977a: |
Hethitisch LÚapiši- akkadisch LÚĀŠIPU |
AfO 25 175-178 |
Puhvel J. 1954a: |
Semitic affinities of Hittite ḫar-aš-zi |
JAOS 74 86-88 |
Puhvel J. 2014b: |
Perils of Postulates: A Hittite Example |
AJNES 8/1-2 225–228 |
Puhvel J. 2023a: |
Antient Arboreal Poetic Metonymy |
FsKosyan 285-287 |
Riemschneider K.K. 1975a: |
kappu-rapšu and pattarpalḫi- |
JCS 27 233-234 |
Rössle S. 2004c: |
Heth. NINDAgatāi ‘Gerstenbrot’, hurr. kade ‘Gerste’, hatt. kait ‘Getreide’ und akk. kātu(m), gajjātu(m) ‘Graupen, Gerste’ oder Vom Wandel eines Wanderwortes |
AoF 31 297-302 |
Salvini M. 1983a: |
Le cadre historique de la fouille de Tell Barrî (Syrie) |
Akkadica 35 24-42 |
Sapir E. 1936c: |
Loan Words in Western Asia Minor |
JAOS 56 410 |
Sapir E. 1936d: |
Greek ατυξομαι, A Hittite Loanword, and Its Relatives |
Language 12 175-180 |
Sapir E. 1937a: |
Hebrew "Helmet", a Loanword, and its Bearing on Indo-European Phonology |
JAOS 57 73-77 |
Sapir E. 1938a: |
Hittite siyanta and Gen. 14:3 |
AJSL 55 86-88 |
Schmalstieg W.R. 1981b: |
Some comments on the notion of hand in hieroglyphic and cuneiform Hittite |
La main et les doigts 297-309 |
Schuler E. von 1969b: |
marnu'ātum - ein kleinasiatisches Lehnwort im Altassyrischen |
Fs von Soden 317-322 |
Schwemer D. 2005-2006a: |
Lehnbeziehungen zwischen dem Hethitischen und dem Akkadischen |
AfO 51 220-234 |
Silvestri D. 1970a: |
Lat. cunctus, itt. pankuš |
Eurasiatica 3-16 |
Silvestri D. 1975b: |
Elementi egeo-anatolici nel lessico dell'egiziano antico |
AION 35 401-413 |
Simon Zs. 2010e: |
Hethitisch-luwische Fremdewörter im Aegyptischen? |
GM 227 77-92 |
Śmieszek A. 1928a: |
Origine asianique du titre grec άναξ |
Eos 31 537-556 |
Szemerényi O. 1976a: |
The Problem of Aryan Loanwords in Anatolian |
Fs Bonfante 1063-1070 |
Valério M. 2015a: |
Linear A du-pu2-re,Hittite tabarna and their alleged relatives revisited |
Journal of Language Relationship 13/4 329-354 |
Valério M. 2015a: |
Linear A du-pu2-re,Hittite tabarna and their alleged relatives revisited |
Journal of Language Relationship 13/3-4 329-354 |
Vernet M. – Vernet E. 2019a: |
On the Hittite and Luwian Origin of Some Common Nouns in Cappadocian Old Assyrian Texts: A New Examination |
9HitCongr 1123-1165 |
Watkins C. 2002a: |
Homer and Hittite Revisited II |
Gs Güterbock 167-176 |
Watkins C. 2007a: |
The Golden Bowl: Thoughts on the New Sappho and its Asianic Background |
Classical Antiquity 26 305-325 |
Watson W.G.E. 1995a: |
Non-semitic Words in the Ugaritic Lexicon |
UF 27 533-558 |
Watson W.G.E. 2004a: |
A Hittite Loanword in Ugaritic? |
UF 36 533-538 |
Watson W.G.E. 2006a: |
Ploughing the Furrow Again |
NABU 2006 19, 2006/22 |
Watson W.G.E. 2015a: |
Yet Another Hittite Loanword in Ugaritic? |
Historiae 12 25-31 |
Watson W.G.E. 2015b: |
Three Ugaritic words related to garments |
Historiae 12 33-36 |
Watson W.G.E. 2017a: |
Ugaritic Military Terms in the Light of Comparative Linguistics |
Fs Postgate Vol. 2 699-720 |
Wehr H. 1964a: |
Das "Tor des Königs" im Buche Esther und verwandte Ausdrücke |
Islam 39 247-260 |
Wilhelm G. 1970a: |
ta/erdennu, ta/urtannu, ta/urtānu |
UF 2 277-282 |
Winiewicz O. 1928a: |
Bασιλεύς et quelques autres titres égéo-asianiques du roi |
Eos 31 519-536 |
Zinko C. 1986a: |
Kulturkontakte der Hethiter im Lichte des Wortschatzes |
Kulturkontakte und ihre Bedeutung 27-41 |