Systematik zur Hethitischen Bibliographie

Jana Součková
und Gerfrid G.W. Müller
Kontakt

Citatio: J. Součková & G.G.W. Müller, hethiter.net/: Hethitische Bibliographie (2008-02-18)


Ergebnisse der Auswahl | Selection Results


Thema: 4524.2. Studien
Zur Systematik
Adiego I. 2021b: With a Luwian grain of Salt Giusfredi F. − Simon Zs. 2021a 45-66
Arbeitman Y.L. 1994b: Κυβερνέτης: A Helmsman from the East AuOr 12 5-28
Arbeitman Y.L. 2000a: Luwian ziti- and Radical Cognates Gs Carter 1-17
Bauer A. 2011b: Counting in Hieroglyphic Luwian TPhS 109 220-231
Bayun L. 1992a: A Phrygian Word in Hieroglyphic Luwian JAC 7 131-139
Berman H. 1978a: A Note on Luvian akkati- IF 83 123
Blažek V. 2003-2004a: Lexica Anatolica. Hieroglyphic Luwian Contribution to the Indo-European Lexicon Linguistique Balkanique 43 3-11
Bossert H.Th. 1950d: Das hieroglyphenhethitische Zahlwort "fünf' ArOr 18 123-125
Bossert H.Th. 1953a: Das H-H Wort für "Malstein" Belleten 16 495-545
Bossert H.Th. 1954c: Untersuchungen hieroglyphenhethitischer Wörter 1. Das Wort "gut" in den kleinasiatischen Sprachen MIO 2 78-103
Bossert H.Th. 1954e: Untersuchung hieroglyphenhethitischer Wörter, 2. "Himmel" und "Erde" MIO 2 266-288
Bossert H.Th. 1955d: Untersuchung hieroglyphenhethitischer Wörter, 2. "Himmel" und "Erde" MIO 3 58-69
Bossert H.Th. 1956a: Untersuchung hieroglyphenhethitischer Wörter, 2. "Himmel" und "Erde" MIO 4 190-210
Busse A. – Simon Zs. 2016a: Zu “CAPERE”(-)sa-ru-sa in der hieroglyphen-luwischen Inschrift ISTANBUL 2 NABU 2016 (3) 116-117 Nr. 69 (= NABU 2016/69)
Durnford S.P.B. 1975a: Luwian Linguistics. Some Etymological Suggestions RHA 33 43-53
Eichner H. 1985b: Malwa, eine hieroglyphenluwisch-sidetische Wortgleichung MSS 45 5-21
Friedrich J. 1935a: Zwei kleinasiatische Lallwörter Glotta 23 207-213
Friedrich J. 1951b: Das hieroglyphen-hethitische Wort für "Kopf' RHA 11/53 31-34
Friedrich J. 1954-1956e: Luwisch ḫaltatti AfO 17 148
Friedrich J. 1955a: Luwische Kleinigkeiten Fs Sommer 43-47
Friedrich J. 1955b: Zu einigen luwischen Wörtern Lingua Posnaniensis 5 01.05.04
Friedrich J. 1955d: Zur Etymologie des bildhethitischen Pronomens i- "dieser" ZA 51 = NF 17 255-256
Friedrich J. 1959-1960a: Eine luwische Glosse AfO 19 94
Frotscher M. 2012a: Die luwischen Entsprechungen der hethitischen Verben des Typs dāi/tianzi und ein neues Lautgesetz urindogermanisch *o > urluwisch *e IJDL 9 137-194
García Trabazo J.V. 2014b: Luwische Zehen oder Zehennägel ? Fs Nowicki 65-70
Garnier R. 2017a: Étymologie du gr. χλαῖνα : un mot louvite en grec ? NABU 2017/2 90-92
Gelb I.J. 1949a: The Word for Seal in Hieroglyphic Hittite Or NS 18 68-72
Gérard R. 2004a: Louvite hiéroglyphique aza- "aimer" Fs Lebrun 1 305-323
Gérard R. 2006a: Le(s) nom(s) de la montagne en louvite RANT 3 245-251
Giusfredi F. 2007a: L’Haristani di Karkemiš Convegno Halbherr 309-319
Giusfredi F. 2008a: Le titolature femminili negli stati neo-hittiti 4 AttiOrientalisti 177-190
Giusfredi F. 2009a: The problem of the Luwian title tarwanis AoF 36 140-145
Giusfredi F. 2012a: Note sui prestiti accadici e urartei in luvio-geroglifico di età del Ferro StMed 24 153-171
Giusfredi F. 2020c: Assyrian camels and Luwian officials NABU 2020/1 (mars) 53-56, Nr. 24
Görke S. 2013a: Luwian Words in Hittite Festivals Luwian Identities 125-134
Greppin J.A.C. 1980b: Hieroglyphic Luwian ma-lú- 'Arbutus' ZVS 94 119-122
Gusmani R. 1963a: Kleinasiatische Miszellen, 3. Luwisch wassina- "Körper" IF 68 293-294
Gusmani R. 1985a: Lydisch kâna- und luwisch wana- Fs Knobloch 127-132
Halévy J. 1894b: (Communication faite à la Société Asiatique le 10 nov. 1891). Un terme hétéen RS 2 167-171
Hamp E.P. 1955a: Hieroglyphic Hittite Laīnuḫa AnAr 1 93-95
Hamp E.P. 1969a: Luwian nanun "now" RHA 27/84-85 132-133
Hawkins J.D. 1971a: "To Come" and "to Build" in Hieroglyphic Hittite RHA 29 113-131
Hawkins J.D. 1978b: The Luwian Word for "Daughter" ZVS 92 112-116
Hawkins J.D. 1980c: The Hieroglyphic Luwian Word "to die" ZVS 94 109-119
Hawkins J.D. – Morpurgo-Davies A. 1982a: Buying and selling in Hieroglyphic Luwian Fs Neumann 91-105
Hawkins J.D. – Morpurgo-Davies A. 1993a: Running and Relatives in Luwian Kadmos 32 50-60
Hout Th.P.J. van den 2002a: Self, Soul and Portrait in Hieroglyphic Luwian Fs Popko 171-186
Ivanov V.V. 1958b: K izučeniju leksiki luvijskogo jazyka [Zur Forschung über den Wortschatz des Luvischen] Fs Dečev 141-150
Ivanov V.V. 1998a: Baltico-anatolica I: Luvian zammantiš 'new born child' : old prussian gemmons 'born' Res Balticae 4 67ff.
Janda M. 1997a: Hethitisch-luwisch pahhurša/i- ,nachgeordnet' und der Streit um die Thronfolge Sprache 39 105ff.
Jasink A.M. 1998a: Titolature ufficiali in età neo-ittita SMEA 40 87-104
Jasink A.M. 1998b: Tarwani-: A Title for Neo-Hittite Rulers 3HitCongr 341-356
Jucquois G. – Lebrun R. 1979a: Louvite uwarti- "décoction" et ḫuwartalli- "mélange" In Hethitisch und Indogermanisch 105-114
Kammenhuber A. 1985a: Ketten von Unheils- und Heilsbegriffen in den luwischen magischen Ritualen (anlässlich der neuen luwischen Fragmente aus KBo XXIX [1983], Il §§ 4-6 Fs van Dijk 77-105
Kimball S. 2017a: Luwic *mar- IF 122 207-218
Kloekhorst A. 2019d : The Etymology of Hieroglyphic Luwian izi(ya)-di ‘to do, to make’: an Athematic i-Present in Anatolian Adiego I. et al. 2019a 163-180
Kosjan A.V. 1988a: The Epithet "Celestial" in the Hieroglyphic Luwian Inscriptions AoF 15 114-118
Kosyan A. 2012a: Notes on Hieroglyphic Luwian Political Terminology AJNES 7 60-67
Kronasser H. 1954-1956a: Hieroglyphenhethitisch É-nawara- AfO 17 366-367
Kronasser H. 1956a: Zum Wort- und Namenschatz des Bildhethitischen Gs Kretschmer 200-210
Language and Linguistics Compass: Language and Linguistics Compass, on-line journal ?Rezension?
Melchert H.C. 1988d: Luvian Lexical Notes ZVS 101 211-243
Melchert H.C. 1997d: Luvian /tāna-/ 'sanctified, inviolable' ZVS 110 47ff.
Melchert H.C. 1998f: Once more Greek τολύπη Orpheus 8 47-51
Melchert H.C. 2002e: Hieroglyphic Luvian REL-ipa 'indeed, certainly' Indo-European Perspectives 223-232
Melchert H.C. 2003d: PIE"thorn" in Cuneiform Luvian? 14 UCLA IEConf 145-161
Melchert H.C. 2004c: A Luwian Dedication Fs Morpurgo Davies 370-379
Melchert H.C. 2007f: Luvian Evidence for PIE *h3eit- ‘take along; fetch’ FAIES Bulletin, 12/1 1-3
Melchert H.C. 2014d: The Hieroglyphic Luvian Verb PUGNUS.PUGNUS Fs Nowicki 133-138
Melchert H.C. 2016a: New Luvian Verb Etymologies Fs Tischler 203-212
Melchert H.C. 2018a: Empire Luvian *416-wa/i-ní and Related Problems Fs Vine 231-241
Melchert H.C. 2019a: Iron Age Luvian tarrawann(i)- Fs Salvini 337-345
Melchert H.C. 2020e: The etymology of Hieroglyphic Luvian tina(n)t(a)- ‘tithe’ Fs Blažek 299-308
Meriggi P. 1953c: Per un glossario italiano dell'eteo geroglifico AttiAccTosc 18 71-78
Meriggi P. 1963a: Karisch ̓ Ίτώανα: hier. - heth. itapana Kadmos 2 73
Morpurgo-Davies A. 1987a: "To put" and "to stand" in the Luwian languages Gs Cowgill 205-228
Morpurgo-Davies A. – Hawkins J.D. 1987a: The Late Hieroglyphic Luwian Corpus: Same New Lexical Recognitions Hethitica 8 267-295
Morpurgo-Davies A. – Hawkins J.D. 1988a: A Luwian Heart Fs Pugliese Carratelli 169-182
Neumann G. 1964a: Drei luwische Wörter MSS 16 47-53
Neumann G. 2004a: Hieroglyphen-luwisch "reiten" ZVS 117 22-25
Nikolaev A. 2017b: Luvian (SÍG)šūrita ‘balls of yarn’ Fs Olsen2 567-574
Nikolaev A. 2019a: Shame and Insult in Anatolia: Luvo-Hittite zammurāi- JAOS 139 183-194
Oettinger N. 1976a: Zum Wort- und Bilderschatz der luwischen Sprachen MSS 34 101-107
Oettinger N. 1986a: Anatolische "Kurzgeschichten" ZVS 99 43-53
Oettinger N. 2004c: Das Wort für 'Jahr' und hieroglyphen-luwisch yari- 'sich ausdehnen' Fs Morpurgo Davies 380-383
Oettinger N. 2007c: Hieroglyphen-luwisch latara/i- ‚erweitern’, ai. rándhra- und nhd. Lende, Land Fs Jasanoff 259-262
Oettinger N. 2011a: Indogermanisch *h1es- ‚sitzen’ und luwisch asa[r] MSS 65 167-169
Oettinger N. 2016a: Luw. ārrazza- und gr. ὄρχις 'Hode' (mit einer Bemerkung zu gr. ἔνδον) Fs Tischler 231-239
Oettinger N. 2019a: Zu keilschrift-luwisch mānnahuwann(i)- ‚Nase‘ Fs Poetto 462-468
Oettinger N. 2021c: Luwisch ::kunistayalla/i- ‚heimliche Liebschaft‘ und indogermanische Wörter für ‚Frau‘ MSS 74/1 137–146
Oreshko R. 2014a: The Strange Case of Dr. FRATER and Mr. DOMINUS: a Re-Consideration of the Evidence concerning Luvian nani- 8HitCongr 614-631
Oreshko R. 2019b: Luwian word for ‘place, plot of land’ and Lycian alaha-, aladehal(i), *aladehxxa- and miñti- MSS 73/1 81-120
Oreshko R. 2023a: Where All the Killed Dragons Graze: Luw. āla/i- wiluš(a)-, Ἠλύσιος λειμών and the PIE Concept of the Netherworld Massetti L. 2023a 229-255
Oshiro T. 1986b: [On the Hieroglyphic Luwian INFRA-ta and SUB-na-na] Cultura Antiqua 38 16-22
Oshiro T. 1987b: (apa/api in Hieroglyphic Luwian) Bulletin for Linguistic Sciences Sangyo University 8 86-93
Oshiro T. 1988b: api in Hieroglyphic Luwian ArOr 56 246-252
Oshiro T. 1988e: (On the Function of api in Hieroglyphic Luwian) Acta Humanistica et Scientifica Universitatis Sangyo Kyotiensis 17 20-34
Oshiro T. 1990b: On Kinship Terms in Hieroglyphic Luwian Orient 26 85-93
Oshiro T. 1991a: Hieroglyphic Luwian nini- and Congeners AoF 18 67-72
Oshiro T. 2000a: Hieroglyphic Luwian tuwati and u(n)zati Gs Carter 189-193
Oshiro T. 2017a: The Hieroglyphic Luwian Verb "to erase" NIDABA 46 1-4
Pintore F. 1979a: Tarwanis Gs Meriggi 473-494
Pisani V. 1984a: Un termine per 'esercito', 'folla' Athenaeum 62 260
Poetto M. 1979d: Luvio geroglifico SAR+r(-à) KAT-ta Fs Szemerényi 669-677
Poetto M. 1981a: La presumibile parola luvia per 'fegato' ZVS 95 274-278
Poetto M. 1982b: Ancora sulla parola per "esercito" in Luvio Kadmos 21 101-103
Poetto M. 1983d: E ancora su 'esercito' in luvio Athenaeum 61 528-529
Poetto M. 1983e: Luvio cuneiforme puri- Sprache 29 37-40
Poetto M. 1989a: Luvio geroglifico ku-ma-ya-la "animali da sacrificio" OA 28 193-196
Poetto M. 1993b: Luvio geroglifico mu-ru-wa-tà-za Fs Szemerényi 2 163-169
Poetto M. 1995b: Luvio mi(ya)sa- nell'ambito dell'interpretazione di KUB 35.45 II 22-24 ZVS 108 30-38
Poetto M. 1997a: Un 'dono' luvio Fs Beekes 235ff.
Poetto M. 2000d: Quando 'dire' è 'maledire' in anatolico. Nuove risultanze dal luvio Le parole per le parole 433-440
Poetto M. 2010b: Un nuovo verbo luvio-geroglifico: zapa-, e la sua correlazione al luvio cuneiforme zapp(a)- Fs Melchert 296-302 + Pl. I
Poetto M. 2022a: za-ga-ni- du-ú-i-ni-: A Luwian Taboo SHHU 1 221-230
Popko M. 1984b: Zum luwischen Wort tiarija ZVS 97 228-229
Posani C. 2018b: The Lexicon of the Neo-Hittite Royal Inscriptions as a Tool for the Analysis of Political Ideology in South-Eastern Anatolian States in the First Millennium B.C. Cotticelli-Kurras P. − Giusfredi F. 2018c 159-164
Puhvel J. 1957c: "Servant" in Hieroglyphic Hittite JAOS 77 137-139
Rieken E. 2003a: Hieroglyphen-luwisch zí+ra/i-la-mi-i ("SCALPRUM.ARGENTUM")su-ha-pa-na-ti: ein Kompositum und eine neue luwisch-lateinische Isoglosse) ZVS 116 35-53
Rieken E. 2004b: Luwisch tarza/i- Fs Rasmussen 457-468
Rieken E. 2006b: Zur Etymologie von luwisch nū(t)- Fs Josephson 284-297
Rieken E. 2007a: Lat. ēg-ī ‘führte’, iēc-ī ‘warf’ und h.-luw. INFRA a-ka ‘unterwarf’ Fs Jasanoff 293-300
Rieken E. 2007b: Hieroglyphen-luwisch i-zi-iz-: ein Beitrag zur Rekonstruktion der urindogermanischen Kulturgeschichte Fs Ch. Koch 263-275
Rieken E. 2016a: Zum luwischen Ursprung von heth. ta/uḫ(uk)kanti- 'Kronprinz' Fs Tischler 267-277
Rieken E. 2017b: Schimpfen und Fluchen im Luwischen. Zur Etymologie von kluw. arraḫḫani(ya)- IF 122 241-251
Rieken E. 2019b: Zurück in die Zukunft: Eine neue luwische Etymologie Fs Yoshida 309-318
Rieken E. 2021b: Anatolische Fruchtbarkeit, urindogermanische Manner und die Wurzel *men- ,hervorragen' FsPinault 462-476
Rieken E. 2022c: Der luwische Berg und seine indogermanischen Verwandten Acta Linguistica Petropolitana 18/1 344–356
Rieken E. 2022d: Sprachliches aus Kayalıpınar FsMüller-Karpe 181-187
Rieken E. – Sasseville D. 2019a: Die Wurzeln für „Schneiden“ im Luwischen Fs Poetto 524-535
Rikov G.T. 2003a: On Cuneiform Luwian dahušiya-, Old Irish tó and Slavic *tušiti Rocznik Slawistyczny 53 5-8
Rosenkranz B. 1950a: Glossenkeilwörter aus den veröffentlichten Bogazköy-Texten JKlF 1 189-198
Rosenkranz B. 1956a: Zum Luvischen WdO 2 285-289; 369-377
Rosenkranz B. 1965b: Luwisch muai: muanti Gs Bossert 387-394
Sasseville D. 2014-2015a: Luwian and Lycian Agent Nouns in *-é-leh2 Die Sprache 51/1 105-124
Schmalstieg W.R. 1981a: Lith. dúoti = Hiteroglyphic Hittite tuwa Baltistica 17 4-6
Simon Zs. 2013e: Die These der hethitische-luwischen Lehnwörter im Armenischen. Eine kritische Neubetrachtung IJDL 10 97-135
Simon Zs. 2017j: What did Taita import from Egypt? Hieroglyphic Luwian ASINUS2(A) Reconsidered Németh B. 2017a 317-330
Simon Zs. 2019b: Zum hieroglyphen-luwischen Hapax mara/i-ta-mi- Fs Poetto 593-602
Simon Zs. 2019c: Die Handwerker des späthethitischen Tempels (KARKAMIŠ A2+3 §§ 16-17) AOAT 467 113-124
Simon Zs. 2019d: The Hieroglyphic Luwian Hapax "AVIS"(-)ta-wa/i-na-ri+i in SULTANHAN §12 9HitCongr 887-897
Simon Zs. 2020d: Wie war die walwaya-Quelle? NABU 2020/1 (mars) 49-50, Nr. 22
Simon Zs. 2020i: Die hurritischen Lehnwörter im Keilschriftluwischen Loanwords and Substrata 411-426
Simon Zs. 2020j: Cuneiform Luwian =ku(wa): form and meaning HAR 1/1 39–42
Simon Zs. 2020k: Die luwischen Wörter für ‚Dolmetscher‛. Stammbildung und Etymologie Repanšek L. − Bichlmeier H. − Sadovski V. 2020a 607-616
Simon Zs. 2021i: Hittite and Luwian Loanwords in Armenian: An Update HAR 2/2 283-294
Sleth M. 2004a: Hieroglyphic Luwian zarzami- Fs Rasmussen 527
Starke F. 1980a: Das luwische Wort für "Frau" ZVS 94 74-86
Starke F. 1980b: Keilschriftluwisch manā-tti "sehen", mammanna-i "schauen" Kadmos 19 142-148
Starke F. 1981b: Die keilschrift-luwischen Wörter für "Insel" und "Lampe" ZVS 95 141-157
Starke F. 1985b: Uridg. *h1d-ti- "Speise" im Luwischen Sprache 31 249-255
Starke F. 1987a: Die Vertretungen von uridg. *dhugh2tér- "Tochter" in den luwischen Sprachen und ihre Stammbildung ZVS 100 243-269
Steinherr F. 1948a: Hittite Hieroglyphic "all, every, whole" Oriens 1 198-207
Steinherr F. 1968a: Das Wort für Löwe im Hieroglyphen-Hethitischen WdO 4 320-325
Valério M. 2023a: Drive for power and the Indo-European source of Luwian muwa- García Trabazo J.V. et al. 2023a 265-291
Waal W. 2021a: A New Interpretation of the Opening Lines of the Assur Letters. Including a Discussion of the Hieroglyphic Luwian Lexemes hatura-, api and (*205)atun(i)- ZA 111/2 263–281
Windekens A.J. van 1955a: Hier.-heth. ara- und luw. ar(r)āi- "lang" ZVS 72 245
Windekens A.J. van 1960a: Hieroglyphenhethitisch ura- und tocharisch B orotse "gross" ZVS 76 180-181
Windekens A.J. van 1961a: Luvisch und hieroglyphenhethitisch *ala- "tot" ZVS 77 86-88
Yakubovich I. 2008e: The Luvian Enemy Kadmos 47 1-19
Yakubovich I. 2016a: A Luwian Welcome Fs Siegelová 463-484
Yakubovich I. 2016c: Some transitive motion verbs and related lexemes in Late Luwian IF 121 69-92
Yakubovich I. 2017a: The Luwian Title Of The Great King Centennial Laroche 39-50
Yakubovich I. 2017e: The Luwian Word for ‘Place’ and its Cognates Kadmos 56/1-2 1-27
Yakubovich I. 2019a: The Mighty Weapon of Tarhunt Fs Salvini 544-559
Zheng Li 2019b: The Definition of the Terms //lalamiš and //dušdumiš in Hittite Texts 9HitCongr 515-532
Vgl. zum Thema ferner:
Adiego I. 2011a: Avatares licios de luvita im(ma)ra/i- ‘campiña’ Fs de Hoz 327-335
Adiego I. 2019d: A Kingdom for a Carian Letter Adiego I. et al. 2019a 11-50
Barnes T.G. 2022-2023a: Anatolian and Indo-European legal language (I). Hittite āra, natta āra, a Hieroglyphic Luwian crux, and a Tocharian parallel Die Sprache 55 27-60
Bolatti Guzzo N. – Marazzi M. 2020a: The Sign for "Wine" / "Vine" in Anatolian Hieroglyphic: A Formal Analysis Fs Mora 119-136
Dale A. 2020a: Venus in Furs: Sappho fr. 101 Voigt between East and West Hrozný and Hittite 469-483
García Ramón J.L. 2021a: Anatolian and Greek in Contact: The Initive Periphrasis Hom. βῆ δ'ἴμεν, Hitt. dai-/tii̯a- + supine uu̯an, HLuv. ta- + Infinitive Bianconi M. 2021a 80-107
Giorgieri M. 2012a: anaḫi, anaḫiti: luvio o hurrico? StMed 24 (Fs Carruba) 139-152
Giusfredi F. 2009b: Luwian puwa- and cognates HS 122 60-66
Giusfredi F. 2012b: Note di lessico e di cultura “scribale” ittita e luvia CMP-SR 3 145-172
Giusfredi F. 2016a: "Soul" and "Stele" in Hittite and Luwian BiOr 73/1-2 297-309
Giusfredi F. – Pisaniello V. 2019a: Three Cuneiform Notes BiOr 76 25-36
Hawkins J.D. 2015b: The Soul in the Stele? CRRAI 57 49-56
Hawkins J.D. 2019b: Emirgazi: a huwasi-precinct NABU 2019 (3, septembre) 114-115, Nr. 65
Hawkins J.D. – Morpurgo Davies A. 2010a: More Negatives and Disjunctives in Hieroglyphic Luwian Fs Melchert 98-128
Hout Th.P.J. van den 2010d: The Hieroglyphic Luwian Signs L. 255 and 256 and Once Again Karatepe XI Fs Hawkins 234-243
Hutter M. 2019a: Die Funktion und geographische Verbreitung von Brandopfern in hieroglyphenluwischen Texten Fs Poetto 246-254
Hutter-Braunsar S. 2019a: Einige Bemerkungen zu Kaufurkunden im Corpus der luwischen Hieroglypheninschriften des ersten Jahrtausends v.Chr. Fs Poetto 255-265
Klock-Fontanille I. 2010a: Le loup en hittite et louvite: exclusion et rassemblement Fs Ivanov 135-147
Lebrun R. – Quickelberghe É.V. 2016a : De morte in Anatolia antiqua (I) RANT 13 183-186
Melchert H.C. 1999b: (Zu-)eignung in Anatolian and Indo-European Fs Meid 243ff.
Melchert H.C. 2013c: Hittite and Hieroglyphic Luvian arha ‘away’: Common Inheritance or Borrowing? Journal of Language Contact 6 300–312
Melchert H.C. 2019c: Hittite and Luvian uppa- and Hittite uiya- 9HitCongr 567-578
Melchert H.C. 2020c: Hittite tarru- ‘firm, secure’ and Luvian cognates Fs de Lamberterie 541-553
Michel P.M. 2015a: New reading of the Emirgazi monuments NABU 2015/1 20-23, Nr. 19
Milanova V. 2020a: MUNUS/fduttarii̯ata/i- and Some Other Indo-European Maidens Hrozný and Hittite 277-294
Mouton A. – Yakubovich I. 2019a: Internal or external evil: a merism in Luwian incantations BSOAS 82 209-231
Oettinger N. 2015d: „Hethitisch“ partipartiske- ‚laufen‘ (*sperdh-) und mutmutali- ‚Schweinewühlplatz‘ MSS 69/2 269-279
Oettinger N. 2016c: Etymologisches und Morphologisches zu einigen anatolischen Wörtern Fs Siegelová 276-281
Opfermann A. 2021a: Skandal! Alles nur geklaut? Giusfredi F. − Simon Zs. 2021a 191-226
Ramaekers Hue M.-C. 2005a: Les lapicides du Tabal RANT 2 439-448
Reichardt K.M. 1998a: Linguistic structures of Hittite and Luvian curse formulae - Ph.D. Dissertation
Reichardt K.M. 2000a: Curse Formulae in Hittite and Hieroglyphic Luwian 11UCLA IEConf 115ff.
Sasseville D. 2018a: New evidence for the PIE common gender suffix -eh2 in Anatolian: Luwian -ašša- (c.) and Lycian B -asa- (c.) Rieken E. − Geupel U. − Roth Th.M. 2018a 303-318
Schwemer D. 1996a: Hethitisch mad- "widerstehen" und hieroglyphen-luwisch mariianinzi "Rebellen" in der Karatepe-Inschrift WdO 27 30-35
Simon Zs. 2016h: Zum hieroglyphen-luwischen Zeichen CAELUM (*182) NABU 2016(4) 159-162 Nr. 96 (= NABU 2016/96)
Simon Zs. 2016i: The etymology of Hittite-Luwian gurta- AION NS 5 189-203
Tischler J. 2010d: Hethitische Kleinigkeiten II Gs Neu 311-315
Vernet M. – Vernet E. 2019a: On the Hittite and Luwian Origin of Some Common Nouns in Cappadocian Old Assyrian Texts: A New Examination 9HitCongr 1123-1165
Waal W. 2014a: Changing Fate. Hittite Gulš-/Gul-š-, Dgulšeš/DGUL-šeš, Cuneiform Luwian gulzā(i)- / Gul-zā(i)- Hieroglyphic Luwian REL-za- and the Kuwanšeš Deities 8HitCongr 1016-1033
Weeden M. 2018a: The Good God, the Wine-god and the Storm-god of the Vineyard Corti C. 2018a 330-356
Yakubovich I. 2008g: Sociolinguistics of the Luvian Language, Diss.
Yakubovich I. 2010a: Sociolinguistics of the Luvian Language
Yakubovich I. 2023b: Cuneiform Luwian in the Hattuša Archives Giusfredi F. − Matessi A. − Pisaniello V. 2023a 284-312

Zur Systematik
HPM Startseite

Gerfrid G.W. Müller -- 2007- 2024