Adiego I. 2021b: |
With a Luwian grain of Salt |
Giusfredi F. − Simon Zs. 2021a 45-66 |
Arbeitman Y.L. 1994b: |
Κυβερνέτης: A Helmsman from the East |
AuOr 12 5-28 |
Arbeitman Y.L. 2000a: |
Luwian ziti- and Radical Cognates |
Gs Carter 1-17 |
Bauer A. 2011b: |
Counting in Hieroglyphic Luwian |
TPhS 109 220-231 |
Bayun L. 1992a: |
A Phrygian Word in Hieroglyphic Luwian |
JAC 7 131-139 |
Berman H. 1978a: |
A Note on Luvian akkati- |
IF 83 123 |
Blažek V. 2003-2004a: |
Lexica Anatolica. Hieroglyphic Luwian Contribution to the Indo-European Lexicon |
Linguistique Balkanique 43 3-11 |
Bossert H.Th. 1950d: |
Das hieroglyphenhethitische Zahlwort "fünf' |
ArOr 18 123-125 |
Bossert H.Th. 1953a: |
Das H-H Wort für "Malstein" |
Belleten 16 495-545 |
Bossert H.Th. 1954c: |
Untersuchungen hieroglyphenhethitischer Wörter 1. Das Wort "gut" in den kleinasiatischen Sprachen |
MIO 2 78-103 |
Bossert H.Th. 1954e: |
Untersuchung hieroglyphenhethitischer Wörter, 2. "Himmel" und "Erde" |
MIO 2 266-288 |
Bossert H.Th. 1955d: |
Untersuchung hieroglyphenhethitischer Wörter, 2. "Himmel" und "Erde" |
MIO 3 58-69 |
Bossert H.Th. 1956a: |
Untersuchung hieroglyphenhethitischer Wörter, 2. "Himmel" und "Erde" |
MIO 4 190-210 |
Busse A. − Simon Zs. 2016a: |
Zu “CAPERE”(-)sa-ru-sa in der hieroglyphen-luwischen Inschrift ISTANBUL 2
|
NABU 2016 (3) 116-117 Nr. 69 (= NABU 2016/69) |
Durnford S.P.B. 1975a: |
Luwian Linguistics. Some Etymological Suggestions |
RHA 33 43-53 |
Eichner H. 1985b: |
Malwa, eine hieroglyphenluwisch-sidetische Wortgleichung |
MSS 45 5-21 |
Friedrich J. 1935a: |
Zwei kleinasiatische Lallwörter |
Glotta 23 207-213 |
Friedrich J. 1951b: |
Das hieroglyphen-hethitische Wort für "Kopf' |
RHA 11/53 31-34 |
Friedrich J. 1954-1956e: |
Luwisch ḫaltatti |
AfO 17 148 |
Friedrich J. 1955a: |
Luwische Kleinigkeiten |
Fs Sommer 43-47 |
Friedrich J. 1955b: |
Zu einigen luwischen Wörtern |
Lingua Posnaniensis 5 01.05.04 |
Friedrich J. 1955d: |
Zur Etymologie des bildhethitischen Pronomens i- "dieser" |
ZA 51 = NF 17 255-256 |
Friedrich J. 1959-1960a: |
Eine luwische Glosse |
AfO 19 94 |
Frotscher M. 2012a: |
Die luwischen Entsprechungen der hethitischen Verben des Typs dāi/tianzi und ein neues Lautgesetz urindogermanisch *o > urluwisch *e |
IJDL 9 137-194 |
García Trabazo J.V. 2014b: |
Luwische Zehen oder Zehennägel ? |
Fs Nowicki 65-70 |
Garnier R. 2017a: |
Étymologie du gr. χλαῖνα : un mot louvite en grec ? |
NABU 2017/2 90-92 |
Gelb I.J. 1949a: |
The Word for Seal in Hieroglyphic Hittite |
Or NS 18 68-72 |
Gérard R. 2004a: |
Louvite hiéroglyphique aza- "aimer" |
Fs Lebrun 1 305-323 |
Gérard R. 2006a: |
Le(s) nom(s) de la montagne en louvite |
RANT 3 245-251 |
Giusfredi F. 2007a: |
L’Haristani di Karkemiš |
Convegno Halbherr 309-319 |
Giusfredi F. 2008a: |
Le titolature femminili negli stati neo-hittiti |
4 AttiOrientalisti 177-190 |
Giusfredi F. 2009a: |
The problem of the Luwian title tarwanis |
AoF 36 140-145 |
Giusfredi F. 2012a: |
Note sui prestiti accadici e urartei in luvio-geroglifico di età del Ferro |
StMed 24 153-171 |
Giusfredi F. 2020c: |
Assyrian camels and Luwian officials |
NABU 2020/1 (mars) 53-56, Nr. 24 |
Görke S. 2013a: |
Luwian Words in Hittite Festivals
|
Luwian Identities 125-134 |
Greppin J.A.C. 1980b: |
Hieroglyphic Luwian ma-lú-sà 'Arbutus' |
ZVS 94 119-122 |
Gusmani R. 1963a: |
Kleinasiatische Miszellen, 3. Luwisch wassina- "Körper" |
IF 68 293-294 |
Gusmani R. 1985a: |
Lydisch kâna- und luwisch wana- |
Fs Knobloch 127-132 |
Halévy J. 1894b: |
(Communication faite à la Société Asiatique le 10 nov. 1891). Un terme hétéen |
RS 2 167-171 |
Hamp E.P. 1955a: |
Hieroglyphic Hittite Laīnuḫa |
AnAr 1 93-95 |
Hamp E.P. 1969a: |
Luwian nanun "now" |
RHA 27/84-85 132-133 |
Hawkins J.D. - Morpurgo-Davies A. 1982a: |
Buying and selling in Hieroglyphic Luwian |
Fs Neumann 91-105 |
Hawkins J.D. - Morpurgo-Davies A. 1993a: |
Running and Relatives in Luwian |
Kadmos 32 50-60 |
Hawkins J.D. 1971a: |
"To Come" and "to Build" in Hieroglyphic Hittite |
RHA 29 113-131 |
Hawkins J.D. 1978b: |
The Luwian Word for "Daughter" |
ZVS 92 112-116 |
Hawkins J.D. 1980c: |
The Hieroglyphic Luwian Word "to die" |
ZVS 94 109-119 |
Hout Th.P.J. van den 2002a: |
Self, Soul and Portrait in Hieroglyphic Luwian |
Fs Popko 171-186 |
Ivanov V.V. 1958b: |
K izučeniju leksiki luvijskogo jazyka [Zur Forschung über den Wortschatz des Luvischen] |
Fs Dečev 141-150 |
Ivanov V.V. 1998a: |
Baltico-anatolica I: Luvian zammantiš 'new born child' : old prussian gemmons 'born' |
Res Balticae 4 67ff. |
Janda M. 1997a: |
Hethitisch-luwisch pahhurša/i- ,nachgeordnet' und der Streit um die Thronfolge |
Sprache 39 105ff. |
Jasink A.M. 1998a: |
Titolature ufficiali in età neo-ittita |
SMEA 40 87-104 |
Jasink A.M. 1998b: |
Tarwani-: A Title for Neo-Hittite Rulers |
3HitCongr 341-356 |
Jucquois G. - Lebrun R. 1979a: |
Louvite ḫuwarti- "décoction" et ḫuwartalli- "mélange" In |
Hethitisch und Indogermanisch 105-114 |
Kammenhuber A. 1985a: |
Ketten von Unheils- und Heilsbegriffen in den luwischen magischen Ritualen (anlässlich der neuen luwischen Fragmente aus KBo XXIX [1983], Il §§ 4-6 |
Fs van Dijk 77-105 |
Kimball S. 2017a: |
Luwic *mar- |
IF 122 207-218 |
Kloekhorst A. 2019d : |
The Etymology of Hieroglyphic Luwian izi(ya)-di ‘to do, to
make’: an Athematic i-Present in Anatolian |
Adiego I. et al. 2019a 163-180 |
Kosjan A.V. 1988a: |
The Epithet "Celestial" in the Hieroglyphic Luwian Inscriptions |
AoF 15 114-118 |
Kosyan A. 2012a: |
Notes on Hieroglyphic Luwian Political Terminology |
AJNES 7 60-67 |
Kronasser H. 1954-1956a: |
Hieroglyphenhethitisch É-nawara- |
AfO 17 366-367 |
Kronasser H. 1956a: |
Zum Wort- und Namenschatz des Bildhethitischen |
Gs Kretschmer 200-210 |
Language and Linguistics Compass: |
Language and Linguistics Compass, on-line journal |
?Rezension? |
Melchert H.C. 1988d: |
Luvian Lexical Notes |
ZVS 101 211-243 |
Melchert H.C. 1997d: |
Luvian /tāna-/ 'sanctified, inviolable' |
ZVS 110 47ff. |
Melchert H.C. 1998f: |
Once more Greek τολύπη |
Orpheus 8 47-51 |
Melchert H.C. 2002e: |
Hieroglyphic Luvian REL-ipa 'indeed, certainly' |
Indo-European Perspectives 223-232 |
Melchert H.C. 2003d: |
PIE"thorn" in Cuneiform Luvian? |
14 UCLA IEConf 145-161 |
Melchert H.C. 2004c: |
A Luwian Dedication |
Fs Morpurgo Davies 370-379 |
Melchert H.C. 2007f: |
Luvian Evidence for PIE *h3eit- ‘take along; fetch’
|
FAIES Bulletin, 12/1 1-3 |
Melchert H.C. 2014d: |
The Hieroglyphic Luvian Verb PUGNUS.PUGNUS |
Fs Nowicki 133-138 |
Melchert H.C. 2016a: |
New Luvian Verb Etymologies |
Fs Tischler 203-212 |
Melchert H.C. 2018a: |
Empire Luvian *416-wa/i-ní and Related Problems |
Fs Vine 231-241 |
Melchert H.C. 2019a: |
Iron Age Luvian tarrawann(i)- |
Fs Salvini 337-345 |
Melchert H.C. 2020e: |
The etymology of Hieroglyphic Luvian tina(n)t(a)- ‘tithe’ |
Fs Blažek 299-308 |
Meriggi P. 1953c: |
Per un glossario italiano dell'eteo geroglifico |
AttiAccTosc 18 71-78 |
Meriggi P. 1963a: |
Karisch ̓ Ίτώανα: hier. - heth. itapana |
Kadmos 2 73 |
Morpurgo-Davies A. - Hawkins J.D. 1987a: |
The Late Hieroglyphic Luwian Corpus: Same New Lexical Recognitions |
Hethitica 8 267-295 |
Morpurgo-Davies A. - Hawkins J.D. 1988a: |
A Luwian Heart |
Fs Pugliese Carratelli 169-182 |
Morpurgo-Davies A. 1987a: |
"To put" and "to stand" in the Luwian languages |
Gs Cowgill 205-228 |
Neumann G. 1964a: |
Drei luwische Wörter |
MSS 16 47-53 |
Neumann G. 2004a: |
Hieroglyphen-luwisch "reiten" |
ZVS 117 22-25 |
Nikolaev A. 2017b: |
Luvian (SÍG)šūrita ‘balls of yarn’ |
Fs Olsen2 567-574 |
Nikolaev A. 2019a: |
Shame and Insult in Anatolia: Luvo-Hittite zammurāi- |
JAOS 139 183-194 |
Oettinger N. 1976a: |
Zum Wort- und Bilderschatz der luwischen Sprachen |
MSS 34 101-107 |
Oettinger N. 1986a: |
Anatolische "Kurzgeschichten" |
ZVS 99 43-53 |
Oettinger N. 2004c: |
Das Wort für 'Jahr' und hieroglyphen-luwisch yari- 'sich ausdehnen' |
Fs Morpurgo Davies 380-383 |
Oettinger N. 2007c: |
Hieroglyphen-luwisch latara/i- ‚erweitern’, ai. rándhra- und nhd. Lende, Land |
Fs Jasanoff 259-262 |
Oettinger N. 2011a: |
Indogermanisch *h1es- ‚sitzen’ und luwisch asa[r] |
MSS 65 167-169 |
Oettinger N. 2016a: |
Luw. ārrazza- und gr. ὄρχις 'Hode' (mit einer Bemerkung zu gr. ἔνδον) |
Fs Tischler 231-239 |
Oettinger N. 2019a: |
Zu keilschrift-luwisch mānnahuwann(i)- ‚Nase‘ |
Fs Poetto 462-468 |
Oettinger N. 2021c: |
Luwisch <
MSS 74/1 137–146 |
|
Oreshko R. 2014a: |
The Strange Case of Dr. FRATER and Mr. DOMINUS: a Re-Consideration of the Evidence concerning Luvian nani- |
8HitCongr 614-631 |
Oreshko R. 2019b: |
Luwian word for ‘place, plot of land’ and Lycian alaha-, aladehal(i), *aladehxxa- and miñti- |
MSS 73/1 81-120 |
Oshiro T. 1986b: |
[On the Hieroglyphic Luwian INFRA-ta and SUB-na-na] |
Cultura Antiqua 38 16-22 |
Oshiro T. 1987b: |
(apa/api in Hieroglyphic Luwian) |
Bulletin for Linguistic Sciences Sangyo University 8 86-93 |
Oshiro T. 1988b: |
api in Hieroglyphic Luwian |
ArOr 56 246-252 |
Oshiro T. 1988e: |
(On the Function of api in Hieroglyphic Luwian) |
Acta Humanistica et Scientifica Universitatis Sangyo Kyotiensis 17 20-34 |
Oshiro T. 1990b: |
On Kinship Terms in Hieroglyphic Luwian |
Orient 26 85-93 |
Oshiro T. 1991a: |
Hieroglyphic Luwian nini- and Congeners |
AoF 18 67-72 |
Oshiro T. 2000a: |
Hieroglyphic Luwian tuwati and u(n)zati |
Gs Carter 189-193 |
Oshiro T. 2017a: |
The Hieroglyphic Luwian Verb "to erase" |
NIDABA 46 1-4 |
Pintore F. 1979a: |
Tarwanis |
Gs Meriggi 473-494 |
Pisani V. 1984a: |
Un termine per 'esercito', 'folla' |
Athenaeum 62 260 |
Poetto M. 1979d: |
Luvio geroglifico SAR+r(-à) KAT-ta |
Fs Szemerényi 669-677 |
Poetto M. 1981a: |
La presumibile parola luvia per 'fegato' |
ZVS 95 274-278 |
Poetto M. 1982b: |
Ancora sulla parola per "esercito" in Luvio |
Kadmos 21 101-103 |
Poetto M. 1983d: |
E ancora su 'esercito' in luvio |
Athenaeum 61 528-529 |
Poetto M. 1983e: |
Luvio cuneiforme puri- |
Sprache 29 37-40 |
Poetto M. 1989a: |
Luvio geroglifico ku-ma-ya-la "animali da sacrificio" |
OA 28 193-196 |
Poetto M. 1993b: |
Luvio geroglifico mu-ru-wa-tà-za |
Fs Szemerényi 2 163-169 |
Poetto M. 1995b: |
Luvio mi(ya)sa- nell'ambito dell'interpretazione di KUB 35.45 II 22-24 |
ZVS 108 30-38 |
Poetto M. 1997a: |
Un 'dono' luvio |
Fs Beekes 235ff. |
Poetto M. 2000d: |
Quando 'dire' è 'maledire' in anatolico. Nuove risultanze dal luvio |
Le parole per le parole 433-440 |
Poetto M. 2010b: |
Un nuovo verbo luvio-geroglifico: zapa-, e la sua correlazione al luvio cuneiforme zapp(a)- |
Fs Melchert 296-302 + Pl. I |
Poetto M. 2022a: |
za-ga-ni- du-ú-i-ni-: A Luwian Taboo |
SHHU 1 221-230 |
Popko M. 1984b: |
Zum luwischen Wort tiṷarija |
ZVS 97 228-229 |
Posani C. 2018b: |
The Lexicon of the Neo-Hittite Royal Inscriptions as a Tool for the Analysis of Political Ideology in South-Eastern Anatolian States in the First Millennium B.C. |
Cotticelli-Kurras P. − Giusfredi F. 2018c 159-164 |
Puhvel J. 1957c: |
"Servant" in Hieroglyphic Hittite |
JAOS 77 137-139 |
Rieken E. 2003a: |
Hieroglyphen-luwisch zí+ra/i-la-mi-i ("SCALPRUM.ARGENTUM")su-ha-pa-na-ti: ein Kompositum und eine neue luwisch-lateinische Isoglosse) |
ZVS 116 35-53 |
Rieken E. 2004b: |
Luwisch tarza/i- |
Fs Rasmussen 457-468 |
Rieken E. 2006b: |
Zur Etymologie von luwisch nū(t)- |
Fs Josephson 284-297 |
Rieken E. 2007a: |
Lat. ēg-ī ‘führte’, iēc-ī ‘warf’ und h.-luw. INFRA a-ka ‘unterwarf’ |
Fs Jasanoff 293-300 |
Rieken E. 2007b: |
Hieroglyphen-luwisch i-zi-iz-: ein Beitrag zur Rekonstruktion der urindogermanischen Kulturgeschichte |
Fs Ch. Koch 263-275 |
Rieken E. 2016a: |
Zum luwischen Ursprung von heth. LÚta/uḫ(uk)kanti- 'Kronprinz' |
Fs Tischler 267-277 |
Rieken E. 2017b: |
Schimpfen und Fluchen im Luwischen. Zur Etymologie von kluw. arraḫḫani(ya)- |
IF 122 241-251 |
Rieken E. 2019b: |
Zurück in die Zukunft: Eine neue luwische Etymologie |
Fs Yoshida 309-318 |
Rieken E. − Sasseville D. 2019a: |
Die Wurzeln für „Schneiden“ im Luwischen |
Fs Poetto 524-535 |
Rikov G.T. 2003a: |
On Cuneiform Luwian dahušiya-, Old Irish tó and Slavic *tušiti
|
Rocznik Slawistyczny 53 5-8 |
Rosenkranz B. 1950a: |
Glossenkeilwörter aus den veröffentlichten Bogazköy-Texten |
JKlF 1 189-198 |
Rosenkranz B. 1956a: |
Zum Luvischen |
WdO 2 285-289; 369-377 |
Rosenkranz B. 1965b: |
Luwisch muṷai: muṷanti |
Gs Bossert 387-394 |
Sasseville D. 2014-2015a: |
Luwian and Lycian Agent Nouns in *-é-leh2 |
Die Sprache 51/1 105-124 |
Schmalstieg W.R. 1981a: |
Lith. dúoti = Hiteroglyphic Hittite tuwa |
Baltistica 17 4-6 |
Simon Zs. 2013e: |
Die These der hethitische-luwischen Lehnwörter im Armenischen. Eine kritische Neubetrachtung |
IJDL 10 97-135 |
Simon Zs. 2017j: |
What did Taita import from Egypt? Hieroglyphic Luwian ASINUS2(A) Reconsidered |
Németh B. 2017a 317-330 |
Simon Zs. 2019b: |
Zum hieroglyphen-luwischen Hapax mara/i-ta-mi- |
Fs Poetto 593-602 |
Simon Zs. 2019c: |
Die Handwerker des späthethitischen Tempels (KARKAMIŠ A2+3 §§ 16-17) |
AOAT 467 113-124 |
Simon Zs. 2019d: |
The Hieroglyphic Luwian Hapax "AVIS"(-)ta-wa/i-na-ri+i in SULTANHAN §12 |
9HitCongr 887-897 |
Simon Zs. 2020d: |
Wie war die walwaya-Quelle? |
NABU 2020/1 (mars) 49-50, Nr. 22 |
Simon Zs. 2020i: |
Die hurritischen Lehnwörter im Keilschriftluwischen |
Loanwords and Substrata 411-426 |
Simon Zs. 2020j: |
Cuneiform Luwian =ku(wa): form and meaning |
HAR 1/1 39–42 |
Simon Zs. 2020k: |
Die luwischen Wörter für ‚Dolmetscher‛. Stammbildung und Etymologie |
Repanšek L. − Bichlmeier H. − Sadovski V. 2020a 607-616 |
Simon Zs. 2021i: |
Hittite and Luwian Loanwords in Armenian: An Update |
HAR 2/2 283-294 |
Sleth M. 2004a: |
Hieroglyphic Luwian zarzami- |
Fs Rasmussen 527 |
Starke F. 1980a: |
Das luwische Wort für "Frau" |
ZVS 94 74-86 |
Starke F. 1980b: |
Keilschriftluwisch manā-tti "sehen", mammanna-i "schauen" |
Kadmos 19 142-148 |
Starke F. 1981b: |
Die keilschrift-luwischen Wörter für "Insel" und "Lampe" |
ZVS 95 141-157 |
Starke F. 1985b: |
Uridg. *h1d-ti- "Speise" im Luwischen |
Sprache 31 249-255 |
Starke F. 1987a: |
Die Vertretungen von uridg. *dhugh2tér- "Tochter" in den luwischen Sprachen und ihre Stammbildung |
ZVS 100 243-269 |
Steinherr F. 1948a: |
Hittite Hieroglyphic "all, every, whole" |
Oriens 1 198-207 |
Steinherr F. 1968a: |
Das Wort für Löwe im Hieroglyphen-Hethitischen |
WdO 4 320-325 |
Waal W. 2021a: |
A New Interpretation of the Opening Lines of the Assur Letters. Including a Discussion of the Hieroglyphic Luwian Lexemes hatura-, api and (*205)atun(i)- |
ZA 111/2 263–281 |
Windekens A.J. van 1955a: |
Hier.-heth. ara- und luw. ar(r)āi- "lang" |
ZVS 72 245 |
Windekens A.J. van 1960a: |
Hieroglyphenhethitisch ura- und tocharisch B orotse "gross" |
ZVS 76 180-181 |
Windekens A.J. van 1961a: |
Luvisch und hieroglyphenhethitisch *ṷala- "tot" |
ZVS 77 86-88 |
Yakubovich I. 2008e: |
The Luvian Enemy |
Kadmos 47 1-19 |
Yakubovich I. 2016a: |
A Luwian Welcome |
Fs Siegelová 463-484 |
Yakubovich I. 2016c: |
Some transitive motion verbs and related lexemes in Late Luwian |
IF 121 69-92 |
Yakubovich I. 2017a: |
The Luwian Title Of The Great King |
Centennial Laroche 39-50 |
Yakubovich I. 2019a: |
The Mighty Weapon of Tarhunt |
Fs Salvini 544-559 |
Zheng Li 2019b: |
The Definition of the Terms //lalamiš and //dušdumiš in Hittite Texts |
9HitCongr 515-532 |
Adiego I. 2011a: |
Avatares licios de luvita im(ma)ra/i- ‘campiña’
|
Fs de Hoz 327-335 |
Adiego I. 2019d: |
A Kingdom for a Carian Letter |
Adiego I. et al. 2019a 11-50 |
Bolatti Guzzo N. − Marazzi M. 2020a: |
The Sign for "Wine" / "Vine" in Anatolian Hieroglyphic: A Formal Analysis |
Fs Mora 119-136 |
Dale A. 2020a: |
Venus in Furs: Sappho fr. 101 Voigt between East and West |
Hrozný and Hittite 469-483 |
García Ramón J.L. 2021a: |
Anatolian and Greek in Contact: The Initive Periphrasis Hom. βῆ δ'ἴμεν, Hitt. dai-/tii̯a- + supine uu̯an, HLuv. ta- + Infinitive |
Bianconi M. 2021a 80-107 |
Giorgieri M. 2012a: |
anaḫi, anaḫiti: luvio o hurrico? |
StMed 24 (Fs Carruba) 139-152 |
Giusfredi F. 2009b: |
Luwian puwa- and cognates |
HS 122 60-66 |
Giusfredi F. 2012b: |
Note di lessico e di cultura “scribale” ittita e luvia |
CMP-SR 3 145-172 |
Giusfredi F. 2016a: |
"Soul" and "Stele" in Hittite and Luwian |
BiOr 73/1-2 297-309 |
Giusfredi F. − Pisaniello V. 2019a: |
Three Cuneiform Notes |
BiOr 76 25-36 |
Hawkins J.D. 2015b: |
The Soul in the Stele?
|
CRRAI 57 49-56 |
Hawkins J.D. 2019b: |
Emirgazi: a huwasi-precinct |
NABU 2019 (3, septembre) 114-115, Nr. 65 |
Hawkins J.D. − Morpurgo Davies A. 2010a: |
More Negatives and Disjunctives in Hieroglyphic Luwian |
Fs Melchert 98-128 |
Hout Th.P.J. van den 2010d: |
The Hieroglyphic Luwian Signs L. 255 and 256 and Once Again Karatepe XI
|
Fs Hawkins 234-243 |
Hutter M. 2019a: |
Die Funktion und geographische Verbreitung von Brandopfern in hieroglyphenluwischen Texten |
Fs Poetto 246-254 |
Hutter-Braunsar S. 2019a: |
Einige Bemerkungen zu Kaufurkunden im Corpus der luwischen Hieroglypheninschriften
des ersten Jahrtausends v.Chr. |
Fs Poetto 255-265 |
Klock-Fontanille I. 2010a: |
Le loup en hittite et louvite: exclusion et rassemblement |
Fs Ivanov 135-147 |
Lebrun R. – Quickelberghe É.V. 2016a : |
De morte in Anatolia antiqua (I) |
RANT 13 183-186 |
Melchert H.C. 1999b: |
(Zu-)eignung in Anatolian and Indo-European |
Fs Meid 243ff. |
Melchert H.C. 2013c: |
Hittite and Hieroglyphic Luvian arha ‘away’: Common Inheritance or Borrowing? |
Journal of Language Contact 6 300–312 |
Melchert H.C. 2019c: |
Hittite and Luvian uppa- and Hittite uiya- |
9HitCongr 567-578 |
Melchert H.C. 2020c: |
Hittite tarru- ‘firm, secure’ and Luvian cognates |
Fs de Lamberterie 541-553 |
Michel P.M. 2015a: |
New reading of the Emirgazi monuments |
NABU 2015/1 20-23, Nr. 19 |
Milanova V. 2020a: |
MUNUS/fduttarii̯ata/i- and Some Other Indo-European Maidens |
Hrozný and Hittite 277-294 |
Mouton A. − Yakubovich I. 2019a: |
Internal or external evil: a merism in Luwian incantations |
BSOAS 82 209-231 |
Oettinger N. 2015d: |
„Hethitisch“ partipartiske- ‚laufen‘ (*sperdh-) und mutmutali- ‚Schweinewühlplatz‘ |
MSS 69/2 269-279 |
Oettinger N. 2016c: |
Etymologisches und Morphologisches zu einigen anatolischen Wörtern |
Fs Siegelová 276-281 |
Opfermann A. 2021a: |
Skandal! Alles nur geklaut? |
Giusfredi F. − Simon Zs. 2021a 191-226 |
Ramaekers Hue M.-C. 2005a: |
Les lapicides du Tabal |
RANT 2 439-448 |
Reichardt K.M. 1998a: |
Linguistic structures of Hittite and Luvian curse formulae - Ph.D. Dissertation |
|
Reichardt K.M. 2000a: |
Curse Formulae in Hittite and Hieroglyphic Luwian |
11UCLA IEConf 115ff. |
Sasseville D. 2018a: |
New evidence for the PIE common gender suffix -eh2 in Anatolian:
Luwian -ašša- (c.) and Lycian B -asa- (c.) |
Rieken E. − Geupel U. − Roth Th.M. 2018a 303-318 |
Schwemer D. 1996a: |
Hethitisch mad- "widerstehen" und hieroglyphen-luwisch mariianinzi "Rebellen" in der Karatepe-Inschrift |
WdO 27 30-35 |
Simon Zs. 2016h: |
Zum hieroglyphen-luwischen Zeichen CAELUM (*182) |
NABU 2016(4) 159-162 Nr. 96 (= NABU 2016/96) |
Simon Zs. 2016i: |
The etymology of Hittite-Luwian gurta- |
AION NS 5 189-203 |
Tischler J. 2010d: |
Hethitische Kleinigkeiten II |
Gs Neu 311-315 |
Vernet M. − Vernet E. 2019a: |
On the Hittite and Luwian Origin of Some Common Nouns in Cappadocian Old Assyrian Texts: A New Examination |
9HitCongr 1123-1165 |
Waal W. 2014a: |
Changing Fate. Hittite Gulš-/Gul-š-, Dgulšeš/DGUL-šeš, Cuneiform Luwian gulzā(i)- / Gul-zā(i)- Hieroglyphic Luwian REL-za- and the Kuwanšeš Deities
|
8HitCongr 1016-1033 |
Weeden M. 2018a: |
The Good God, the Wine-god and the Storm-god of the Vineyard |
Corti C. 2018a 330-356 |
Yakubovich I. 2008g: |
Sociolinguistics of the Luvian Language, Diss. |
|
Yakubovich I. 2010a: |
Sociolinguistics of the Luvian Language |
|