Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)
Introduction | Lemma Lists | CTH Text Groups | Abbreviations (Morphological Glossing)
1hit_anta PREVanda PREVanda PREV ‚hinein-, ein-‘ (2 ×)
1hit_antuasaliantuwašalli- gen. c.(LÚ)antuwašalli- gen. c. (Würdenträger) (1 ×)
1hit_apa(II)ap(p)a-/-i(ya)- (II)ap(p)a-/-i(ya)- (II) ‚fertig sein, zu Ende sein‘ (1 ×)
1hit_arkamanarkamman-, arkamma- gen. c.(«)arkamman-, arkamma- gen. c. ‚Tribut, Tributzahlung‘ (1 ×)
1hit_asusaašuša- gen. c.(URUDU)ašuša- gen. c. ‚Ohrgehänge(?)‘ (1 ×)
1hit_eku(I)eku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (1 ×)
1hit_es(MP, I)ēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (1 ×)
1hit_et(I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (2 ×)
1hit_euaewa- gen. n.ewa- gen. n. ‚Gerste(?)‘ (1 ×)
1hit_haliḫali- gen. c.NINDAḫali- gen. c. (Gebäck) (4 ×)
1hit_hanisaḫaniš(š)a- gen. c.DUGḫaniš(š)a- gen. c. ‚Schöpfgefäß‘ (2 ×)
1hit_hapiaḫapiya- gen. c.LÚḫapiya- gen. c. (Kultfunktionär) (1 ×)
1hit_hapus(I)ḫap(p)uš(š)- (I)(«)ḫap(p)uš(š)- (I) ‚nachholen, ersetzen, nachträglich darbringen‘ (1 ×)
1hit_hark(I)ḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (4 ×)
1hit_harsiḫarši- gen. c./n.ḫarši- gen. c./n. ‚Ackerland‘ (2 ×)
1hit_harsiḫarši-ḫarši- ‚umfangreich, dick‘ (1 ×)
1hit_hasikaḫaš(š)ik(k)a- gen. n.GIŠḫaš(š)ik(k)a- gen. n. (Obstbaum und seine Frucht?) (1 ×)
1hit_hazilaḫaz(z)ila- gen. c.ḫaz(z)ila- gen. c. (Hohlmaß) (2 ×)
1hit_henkuaḫe/inkuwa- gen. c.LÚḫe/inkuwa- gen. c. ‚Lieferant(?)‘ (1 ×)
1hit_huasiḫuwaši- gen. n.NA₄/GIŠḫuwaši- gen. n. (steinernes Kultobjekt, Art Altar, Bezeichnung einer religiösen Wirtschaftseinheit) (2 ×)
1hit_huhantḫuḫ(ḫ)a(nt)- gen. c.ḫuḫ(ḫ)a(nt)- gen. c. ‚Großvater‘ (1 ×)
1hit_huparaniḫupparanni- gen. n.(GIŠ/DUG)ḫupparanni- gen. n. ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (3 ×)
1hit_huparaḫup(pa)r(r)a- gen. c.(GIŠ/DUG)ḫup(pa)r(r)a- gen. c. ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (2 ×)
1hit_huparaḫuppara- gen. c.NINDAḫuppara- gen. c. (Gebäck) (1 ×)
1hit_huparḫup(p)ar- gen. n.(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar- gen. n. ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (1 ×)
1hit_ie(I)iye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (1 ×)
1hit_ima ADVimma ADVimma ADV ‚gerade, sogar, vielmehr, wirklich‘ (1 ×)
1hit_kaharigaḫari- gen. c., kaḫare/it- gen. c./n.(«)(NINDA)gaḫari- gen. c., kaḫare/it- gen. c./n. (Gebäck) (4 ×)
1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (1 ×)
1hit_kata ADVkatta ADVkatta ADV ‚unten, hinab, herab, damit, dabei, daneben‘ (1 ×)
1hit_kesarike/iš(ša)ri- gen. c.SÍGke/iš(ša)ri- gen. c. (Wollgegenstand) (1 ×)
1hit_ki(MP)ki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (1 ×)
1hit_kisan DEMatvkiš(š)an DEMadvkiš(š)an DEMadv ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (1 ×)
1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (1 ×)
1hit_kuresar ken. n.kureššar gen. n.(TÚG)kureššar gen. n. ‚abgeschnittener Stoff, Länge eines Stoffs, Verstümmelung‘ (1 ×)
1hit_man CNJmān CNJmān CNJ ‚wie, wenn, als‘ (1 ×)
1hit_maniah(I, II, MP)maniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP)maniyaḫ(ḫ)- (I, II, MP) ‚zuteilen, übergeben, einhändigen, überlassen, verwalten, beaufsichtigen‘ (2 ×)
1hit_marnuamarnuwa- gen. n.marnuwa- gen. n. (Biersorte) (10 ×)
1hit_menahanta PREVmenaḫ(ḫ)anda PREVmenaḫ(ḫ)anda PREV ‚entgegen-, gegenüber-, davor-‘ (1 ×)
1hit_pai(I, MP)pāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (3 ×)
1hit_pai(II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (6 ×)
1hit_parsulparšul- gen. n., paršul(l)i- gen. c./n.(NINDA)paršul- gen. n., paršul(l)i- gen. c./n. ‚Brocken, Klumpen, Krümel, Brotbrocken‘ (1 ×)
1hit_peran ADVperan ADVperan ADV ‚vor, vorher, zuerst, früher‘ (1 ×)
1hit_peran PREVperan PREVperan PREV ‚vor-, zuerst‘ (1 ×)
1hit_piantalapiyantalla-, piyantal(l)i- gen. c.NINDApiyantalla-, piyantal(l)i- gen. c. (kleines Gebäck) (2 ×)
1hit_sakuantariešakuwantariye/a-šakuwantariye/a- ‚bleiben, ruhen, unbeachtet sein, ungepflegt sein, ungefeiert sein‘ (1 ×)
1hit_salk(I)šalk-, šalak- (I)šalk-, šalak- (I) ‚verrühren, verkneten‘ (2 ×)
1hit_saramašaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn- gen. n.(NINDA)šaram(m)a-, šaram(m)an-, šaramn- gen. n. ‚Brotration(?)‘ (4 ×)
1hit_sehelišeḫ(ḫ)el(l)i-, šeḫ(ḫ)il(l)i-šeḫ(ḫ)el(l)i-, šeḫ(ḫ)il(l)i- ‚reinigend‘ (1 ×)
1hit_seluhaše/iluḫa- gen. c.(NINDA)še/iluḫa- gen. c. (Gebäck) (2 ×)
1hit_sepitše/ip(p)it- gen. n.še/ip(p)it- gen. n. (Getreideart) (1 ×)
1hit_ta(II, MP)dā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (2 ×)
1hit_tai(II)dai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (2 ×)
1hit_tan ADVdan ADVdan ADV ‚zum zweiten Mal, wiederum, zweitens, untergeordnet, zweiter‘ (1 ×)
1hit_tarnatarna- gen. c.tarna- gen. c. ‚kleines Hohlmaß, Schädel, Kopf‘ (1 ×)
1hit_tarpalatarpala- (selten mit i-Mutation) gen. c.(SÍG)tarpala- (selten mit i-Mutation) gen. c. ‚Schärpe(?)‘ (1 ×)
1hit_tesanttešant- gen. c.MUNUStešant- gen. c. (Funktionärin) (1 ×)
1hit_tuatuduwaddu, duddu INTJduwaddu, duddu INTJ ‚halt ein, sei gnädig‘ (1 ×)
1hit_tuninktuning-, tunik(k)- gen. n.NINDAtuning-, tunik(k)- gen. n. (Brot) (4 ×)
1hit_uakataswagata(š)- gen. n.NINDAwagata(š)- gen. n. ‚Brotbissen, Brothappen, Imbiß‘ (1 ×)
1hit_uakesar ken. n.wageššar gen. n.(NINDA)wageššar gen. n. (Gebäckbezeichnung) (15 ×)
1hit_uaksur ken. n.wakšur gen. n.wakšur gen. n. (Maßeinheit, (ca. 15cm = 1/12 eines gipeššar (Klafter), Hohlmaß) (2 ×)
1hit_ualh(I)walḫ-, walaḫḫ- (I)walḫ-, walaḫḫ- (I) ‚schlagen, niederschlagen, schädigen, mahlen, drücken, umbrechen‘ (1 ×)
1hit_ue(I, MP)ue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (1 ×)
1hit_ukukuk ‚ich‘ (1 ×)
1hit_urkiurki- gen. c.urki- gen. c. ‚Spur, Weg, Pfad, Wurmgänge‘ (1 ×)
1hit_zenantzenant- gen. c.zenant- gen. c. ‚Herbst, zum Herbst gehörig‘ (1 ×)
1hit_zikzikzik ‚du‘ (1 ×)
1hit_zilipuriatalazi/alipur(iy)atal(l)a- (selten mit i-Mutation) gen. c.LÚzi/alipur(iy)atal(l)a- (selten mit i-Mutation) gen. c. ‚Priester des Zilipuri‘ (1 ×)
1hit_zipatanizipa/it(t)an(n)i- gen. n.zipa/it(t)an(n)i- gen. n. (kleines Hohlmaß) (2 ×)
1hit_zipurizippuri-, zippuriya- gen. c.NINDAzippuri-, zippuriya- gen. c. (Gebäck) (2 ×)
6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (4 ×)
6agr_ARSANUARSĀNUARSĀNU ‚Gerstengrütze‘ (1 ×)
6agr_EMS²UEMṢUEMṢU ‚sauer‘ (1 ×)
6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (1 ×)
6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (3 ×)
6agr_LIMLĪMLĪM ‚tausend‘ (5 ×)
6agr_MAHAS²UMAḪĀṢUMAḪĀṢU ‚geschlagen, beschädigt, abgestoßen‘ (2 ×)
6agr_MELQETUMELQĒTUMELQĒTU ‚Ration, Zuteilung‘ (5 ×)
6agr_MEMĒMĒ ‚hundert‘ (4 ×)
6agr_NAMADUNAMADDU(DUG)NAMADDU (Gefäß) (1 ×)
6agr_PARISUPARĪSUPARĪSU (Hohlmaß) (14 ×)
6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (2 ×)
6agr_SERDUSERDUGIŠSERDU ‚Ölbaum, Olive‘ (1 ×)
6agr_SUTUSŪTUSŪTU (Hohlmaß) (3 ×)
6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (2 ×)
6agr_S³US³IŠŪŠIŠŪŠI ‚sechzig‘ (1 ×)
6agr_TAPALUTĀPALUTĀPALU ‚Paar, Satz, Garnitur‘ (3 ×)
6agr_ULULUL ‚nicht‘ (1 ×)
6agr_UNUTUUNŪTUUNŪTU ‚Gerät(e), Utensilien, Mobiliar‘ (1 ×)
6agr_UPNUUPNUUPNU ‚Hand, Handvoll‘ (3 ×)
6agr_UUU ‚und, auch‘ (5 ×)
7sgr_AGRIGAGRIG, AGRIG-a-LÚAGRIG, AGRIG-a- ‚Verwalter‘ (6 ×)
7sgr_ARADARAD, ARAD-a(n)-ARAD, ARAD-a(n)- ‚Diener, Sklave, Untertan‘ (1 ×)
7sgr_A²ZLAGÁZLAGLÚÁZLAG ‚Wäscher, Walker‘ (1 ×)
7sgr_BAR.TEBAR.TETÚGBAR.TE (Gewand) (1 ×)
7sgr_BA²NBÁNBÁN ‚Hohlmaß (sūtu)‘ (4 ×)
7sgr_DAMDAMDAM ‚Ehefrau, Gemahlin‘ (1 ×)
7sgr_DIM₄DIM₄DIM₄ ‚Malz‘ (1 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-, DINGIR-a-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-, DINGIR-a- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (1 ×)
7sgr_DI²LIM.GALDÍLIM.GALDUG/GIŠDÍLIM.GAL ‚Schale, Schüssel‘ (2 ×)
7sgr_DUGDUG, DUG-i-DUG, DUG-i- ‚Gefäß‘ (9 ×)
7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (6 ×)
7sgr_DUR₅DUR₅DUR₅ ‚feucht, frisch‘ (3 ×)
7sgr_EGIREGIR-pa ADV, POSP, PREV EGIR-pa ADV, POSP, PREV ‚wieder, zurück‘ (2 ×)
7sgr_E².GALÉ.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa-É.GAL, É.GAL-n-, É.GAL-wa- ‚Palast‘ (2 ×)
7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (3 ×)
7sgr_GADA.DAMGADA.DAM(TÚG)GADA.DAM ‚Gamasche‘ (1 ×)
7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (1 ×)
7sgr_GAGAGA ‚Milch‘ (1 ×)
7sgr_GALGAL, GAL-li-GAL, GAL-li- ‚groß‘ (1 ×)
7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (8 ×)
7sgr_GI²RGÍR, GÍR-ula-(GIŠ/URUDU)GÍR, GÍR-ula- ‚Messer, Dolch‘ (2 ×)
7sgr_GU².E³.AGÚ.È.A(TÚG)GÚ.È.A ‚Gewand, Hemd(?), Mantel(?)‘ (1 ×)
7sgr_GU².GALGÚ.GALGÚ.GAL ‚Kichererbse‘ (1 ×)
7sgr_GU².SESGÚ.SESGÚ.SES ‚Bittererbse‘ (1 ×)
7sgr_GU²GGÚGGÚG (Hülsenfrucht) (1 ×)
7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u-GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u- ‚Rind‘ (5 ×)
7sgr_HA.LA 1ḪA.LA 1UZUḪA.LA 1 ‚Fleischanteil‘ (1 ×)
7sgr_HA²D.DU.AḪÁD.DU.AḪÁD.DU.A ‚trocken‘ (2 ×)
7sgr_I³.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GA, Ì.DU₁₀.GA-iau-Ì.DU₁₀.GA, Ì.DU₁₀.GA-iau- ‚Feinöl‘ (2 ×)
7sgr_I³.NUNÌ.NUNÌ.NUN ‚Butterschmalz‘ (2 ×)
7sgr_I³Ì, Ì-(a)n-(UZU)Ì, Ì-(a)n- ‚Öl, Fett‘ (2 ×)
7sgr_KA.GAG.AKA.GAG.A(DUG)KA.GAG.A ‚(Gefäß mit einer) Bierart‘ (2 ×)
7sgr_KAS³.LA³LKAŠ.LÀLKAŠ.LÀL ‚Honig-Bier, Met‘ (1 ×)
7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (1 ×)
7sgr_KUS³KUŠKUŠ ‚Leder, Haut, Fell, Leberorakel‘ (1 ×)
7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (1 ×)
7sgr_LA³LLÀL, LÀL-it-LÀL, LÀL-it- ‚Honig‘ (2 ×)
7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (6 ×)
7sgr_LU²LÚ, LÚ-(n)a- LÚ, LÚ-(n)a- ‚Mann, Person‘ (5 ×)
7sgr_LU²LÚ˽°D°IŠKURLÚ˽°D°IŠKUR ‚Wettergott-Mann‘ (1 ×)
7sgr_LU²LÚ˽°GIаTUKUL.GÍD.DALÚ˽°GIаTUKUL.GÍD.DA ‚Langwaffenmann‘ (1 ×)
7sgr_MUMU, MU-t-MU, MU-t- ‚Jahr; zum Jahr gehörig‘ (1 ×)
7sgr_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-MUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra- ‚Königin‘ (2 ×)
7sgr_NAGARNAGARLÚNAGAR ‚Zimmermann, Tischler, Handwerker‘ (1 ×)
7sgr_NIGANIGANIGA ‚fett, gemästet‘ (1 ×)
7sgr_NINDA.E²RIN°MES³°(°MEа)NINDA.ÉRIN(°MEа)NINDA.ÉRIN(°MEа) ‚Soldatenbrot‘ (3 ×)
7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (1 ×)
7sgr_NINDA.I³.E.DE².ANINDA.Ì.E.DÉ.ANINDA.Ì.E.DÉ.A ‚Rührkuchen‘ (1 ×)
7sgr_NINDA.KU₇NINDA.KU₇NINDA.KU₇ ‚Süßbrot‘ (2 ×)
7sgr_NINDA.SIGNINDA.SIGNINDA.SIG ‚‚Flachbrot‘, Fladenbrot‘ (1 ×)
7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (12 ×)
7sgr_NI²G.BA³RNÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a-(KUŠ)NÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a- ‚Vorhang, Decke, Fell‘ (1 ×)
7sgr_PE³S³PÈŠGIŠPÈŠ ‚Feige(nbaum)‘ (1 ×)
7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (3 ×)
7sgr_SASAUZUSA ‚Sehne, Muskel, Ader‘ (1 ×)
7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (2 ×)
7sgr_SIMUG.A 1SIMUG.A 1LÚSIMUG.A 1 ‚Schmied‘ (1 ×)
7sgr_SI²GSÍGSÍG ‚Wolle‘ (1 ×)
7sgr_SI³R 1SÌR 1SÌR 1 ‚singen, musizieren‘ (1 ×)
7sgr_S³A³ŠÀŠÀ ‚in‘ (1 ×)
7sgr_S³EŠEŠE ‚Gerste, Getreide‘ (1 ×)
7sgr_S³U.GI 2ŠU.GI 2MUNUSŠU.GI 2 ‚Greisin, Heilerin‘ (1 ×)
7sgr_TI 1TI 1UZUTI 1 ‚Rippe‘ (1 ×)
7sgr_TIRTIR, TIR-eššarGIŠTIR, TIR-eššar ‚Wald‘ (1 ×)
7sgr_TU²GTÚG, TÚG-a-TÚG, TÚG-a- ‚Gewand, Stoff‘ (1 ×)
7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-, UDU-i-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u-, UDU-i- ‚Schaf‘ (6 ×)
7sgr_UGULAUGULA(LÚ)UGULA ‚Aufseher, Anführer‘ (1 ×)
7sgr_US³.BAR 2UŠ.BAR 2MUNUSUŠ.BAR 2 ‚Weberin‘ (1 ×)
7sgr_U².HU²BÚ.ḪÚB(LÚ)Ú.ḪÚB ‚Tauber, taub‘ (1 ×)
7sgr_U²TULÚTULDUG/URUDUÚTUL ‚Topf‘ (1 ×)
7sgr_ZA.GI³NZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚blau‘ (1 ×)
7sgr_ZABAR.DABZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a-(LÚ)ZABAR.DAB, ZABAR.DAB-a- ‚Bronze(schalen)halter‘ (3 ×)
7sgr_ZI²ZZÍZ, ZÍZ-n-, ZÍZ-tarZÍZ, ZÍZ-n-, ZÍZ-tar ‚Emmer‘ (2 ×)
7sgr_ZI²ZÍ(UZU)ZÍ ‚Galle(nblase)‘ (1 ×)
7sgr_ZI³.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (6 ×)
8zhl_##10+n10+n10+n ‚10+n‘ (1 ×)
8zhl_##1010-iš10-iš ‚zehnmal‘ (2 ×)
8zhl_##1010-li10-li ‚ein Zehntel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (3 ×)
8zhl_##101010 ‚zehn‘ (3 ×)
8zhl_##111 ‚ein‘ (70 ×)
8zhl_##1212-iš12-iš ‚zwölfmal‘ (1 ×)
8zhl_##1212-ŠU12-ŠU ‚zwölfmal‘ (1 ×)
8zhl_##121212 ‚zwölf‘ (4 ×)
8zhl_##131313 ‚13‘ (2 ×)
8zhl_##141414 ‚14‘ (1 ×)
8zhl_##181818 ‚18‘ (1 ×)
8zhl_##2.A³M2.ÀM2.ÀM ‚je zwei‘ (2 ×)
8zhl_##2020-iš20-iš ‚20mal‘ (3 ×)
8zhl_##202020 ‚20‘ (1 ×)
8zhl_##222 ‚zwei‘ (16 ×)
8zhl_##3030-iš30-iš ‚30mal‘ (6 ×)
8zhl_##3030-li30-li ‚ein Dreißigstel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (2 ×)
8zhl_##303030 ‚30‘ (3 ×)
8zhl_##333 ‚drei‘ (8 ×)
8zhl_##4040-iš40-iš ‚40mal‘ (1 ×)
8zhl_##404040 ‚40‘ (2 ×)
8zhl_##44-ŠU4-ŠU ‚viermal‘ (1 ×)
8zhl_##444 ‚vier‘ (2 ×)
8zhl_##5050-iš50-iš ‚50mal‘ (7 ×)
8zhl_##55-ŠU5-ŠU ‚fünfmal‘ (1 ×)
8zhl_##555 ‚fünf‘ (5 ×)
8zhl_##66-ŠU6-ŠU ‚sechsmal‘ (1 ×)
8zhl_##666 ‚sechs‘ (2 ×)
8zhl_##777 ‚sieben‘ (8 ×)
8zhl_##888 ‚acht‘ (1 ×)
8zhl_##99-li9-li ‚ein Neuntel, (einer bestimmten Gewichtseinheit) (enthaltend)(?)‘ (2 ×)
8zhl_##999 ‚neun‘ (1 ×)
8zhl_n+2n+2n+2 ‚n+2‘ (1 ×)
8zhl_nn-išn-iš ‚n-mal‘ (1 ×)
8zhl_nn-ŠUn-ŠU ‚n-mal‘ (1 ×)
8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (2 ×)
8zhl_½½ ‚ein halb‘ (13 ×)
DN_##101010 ‚Wettergott‘ (2 ×)
DN_AMAR.UTUAMAR.UTU, AMAR.UTU-a-DAMAR.UTU, AMAR.UTU-a- ‚Šanta‘ (1 ×)
DN_HistaḪišta, ḪeštaDḪišta, Ḫešta ‚Ḫišta‘ (1 ×)
DN_IS³KURIŠKUR, IŠKUR-i-, IŠKUR-unna-DIŠKUR, IŠKUR-i-, IŠKUR-unna- ‚Wettergott‘ (1 ×)
DN_IS³TARIŠTARDIŠTAR ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (1 ×)
DN_MUNUS.LUGALMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-, MUNUS.LUGAL-a-DMUNUS.LUGAL, MUNUS.LUGAL-ra-, MUNUS.LUGAL-a- ‚Ḫaššušara‘ (1 ×)
DN_ZilipuraZilipura, Zile/ip/wuri, Zalipura, ZalipuruDZilipura, Zile/ip/wuri, Zalipura, Zalipuru ‚Zilipura, Zile/ip/wuri, Zalipura, Zalipuru‘ (1 ×)
GN_AnkatalaAnkatalaURUAnkatala ‚Ankatala‘ (1 ×)
GN_ArinaArinnaURUArinna ‚Arinna‘ (3 ×)
GN_KastamaKaštam(m)aPÚKaštam(m)a ‚Kaštam(m)a‘ (3 ×)
GN_NerikNerik, Nerik(k)a, NerakURU/KURNerik, Nerik(k)a, Nerak ‚Nerik, Nerik(k)a, Nerak‘ (2 ×)
GN_S³umanzanaŠumma(n)zanaURUŠumma(n)zana ‚Šumma(n)zana‘ (1 ×)
GN_TisaruliaTiš(š)aruliya, TišaruliURUTiš(š)aruliya, Tišaruli ‚Tiš(š)aruliya, Tišaruli‘ (1 ×)
GN_ZaratnaZaratnaḪUR.SAGZaratna ‚Zaratna‘ (2 ×)
GN_ZihlusaZiḫlušaURUZiḫluša ‚Ziḫluša‘ (1 ×)
GN_ZipalantaZip(p)(a)l(an)taURUZip(p)(a)l(an)ta ‚Zip(p)(a)l(an)ta‘ (1 ×)
PN_HatusiliḪattušilimḪattušili ‚Ḫattušili‘ (2 ×)
PN_HuziaḪuzziyamḪuzziya ‚Ḫuzziya‘ (1 ×)
PN_IsariIšarimIšari ‚Išari‘ (1 ×)
PN_KuarlunaKuwarlunamKuwarluna ‚Kuwarluna‘ (1 ×)
PN_LaparnaLabarna(m)Labarna ‚Labarna‘ (1 ×)
PN_PimpiritPimpirit(m)Pimpirit ‚Pimpirit‘ (1 ×)
PN_S³asas[iŠaššaš[imŠaššaš[i ‚Šaššaš[i‘ (1 ×)
PN_TahpureleTaḫpurele, TaḫpurilimTaḫpurele, Taḫpurili ‚Taḫpurele, Taḫpurili‘ (1 ×)
PN_ZizilaZizilamZizila ‚Zizila‘ (1 ×)