Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: Interne Handreichungen (2022-05-12)
Das Dokument beschreibt im Detail und möglichst alle Fälle abdeckend die Konvention der Transliteration, Formatierung, Dokumentation und Dateiverwaltung des Basiscorpus der hethitischen Festritualtexte.
Das zweistufige Annotationsverfahren (automatische Annotation und manuelle Validierung) wird hier beschrieben, von den allgemeinen Prinzipien, dem Umgang mit Fremdsprachigem in hethitischen Texten, ambigen Formen, bis hin zur Analyse sprachlich unmarkierter Logogramme.
Die Liste basiert auf den Annotationstabellen, die alle Lemmata und Wortformen des HFR Basiscorpus berücksichtigen. Sie dient in Einzelfällen als Korrektur und/oder Erweiterung zu den Lexika (bei phonetisch geschriebenen Wortformen) und Zeichenlisten (bei den Logogrammen), und ist maßgebend für die im Basiscorpus angewandten Lesungen von Logogrammen sowie feste Verbindungen zwischen Wortformen.