HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der Texte mit (vor)validierter Annotation

(siehe die Beschreibung der Annotation).

Palaisch

A - E - - I/Y - K/G - L - M - N - P/B - Š - T/D - U/W - Z

pal_ī(III) ī- (III) ‚gehen‘

pal_A.A A.A-ant- ‚stark‘

pal_a= a= (CONNa)

pal_ahu aḫu- ‚trinken‘

pal_akina(II) akina- (II) (u.B.)

pal_amsa(II) amša- (II) ‚abwischen‘

pal_ana anna- ‚Mutter‘

pal_anat annat- ‚Mutter‘

pal_anie(I) aniye/a- (I) ‚handeln‘

pal_ap ap- ‚ergreifen‘

pal_apani apani (DEMadv)

pal_apar apar- (u.B.)

pal_ar(II) arr- (II) ‚waschen‘

pal_ar ar- (u.B.)

pal_ara ara- (u.B.)

pal_ariaki ariyaki- (u.B.)

pal_arie(I) ariye/a- (I) ‚heben‘

pal_arsu aršu- (u.B.)

pal_arura arura- (u.B.)

pal_at ad- ‚essen‘

pal_azike azzike/a- ‚essen‘

pal_es eš- ‚sitzen‘

pal_eshina(II) ešḫina- (II) ‚binden‘

pal_Hatusa Ḫattuša- [ URU ] ‚Ḫattuša‘

pal_halant ḫalānt- (u.B.)

pal_halpiala ḫalpiala- (u.B.)

pal_halui ḫallui- (u.B.)

pal_halzalumari ḫalzalummari- (u.B.)

pal_hantana(III) ḫantanā- (III) ‚finden‘

pal_hantasa ḫantaša- ‚zum Gesicht gehörig(?)‘

pal_haparatiki ḫaparatiki- (u.B.)

pal_hapitala ḫapittala- ‚Penis‘

pal_hark ḫark- ‚halten‘

pal_harkīna(II) ḫarkīna- (II) ‚singen‘

pal_has ḫaš- ‚Durst löschen‘

pal_hasie ḫašiye/a- ‚sich sättigen‘

pal_hi ḫi- (u.B.)

pal_huarnasa(II) ḫuwarnašš(a)- (II) ‚mit Wasser besprengen‘

pal_hueri ḫueri (u.B.)

pal_ila ila- ‚Leidenschaft‘

pal_isharan išḫāra(n)- ‚Adler‘

pal_isharant išḫarant- ‚blutig‘

pal_ishia(II) išḫiya- (II) ‚binden‘

pal_iske iške/a- ‚sein‘

pal_istina(II) iština- (II) (u.B.)

pal_iti itti- (u.B.)

pal_KI.MIN KI.MIN ‚dito‘

pal_ka kā- (DEM1)

pal_kars karš- ‚schneiden‘

pal_kas(I, MP) kaš- (I, MP) (u.B.)

pal_kin(I) kin- (I) (u.B.)

pal_kinu kinu- ‚Knie‘

pal_kista(II) kišta- (II) ‚löschen‘

pal_kista kišta- ‚gelöscht‘

pal_kuai kuwāi-/kuwi(ya)- ‚bemerken, wahrnehmen‘

pal_kuaualasma kuwawallašma- (u.B.)

pal_kui kui- (REL)

pal_kuliuali kuliwali- (u.B.)

pal_kī(MP) kī- (MP) ‚liegen‘

pal_LUGAL LUGAL- ‚König‘

pal_Lihzina Liḫzina- [ URU ] ‚Liḫzina‘

pal_lauatana lawāttanna- (u.B.)

pal_lulu(I) lulū- (I) ‚gedeihen‘

pal_mahlant māḫlant- ‚Weinreben habend‘

pal_maiant mayant- [ LÚ ] ‚junger Mann‘

pal_malitatarn malitatar/n- ‚Honig‘

pal_manzakilpa manzakilba- (u.B.)

pal_maran māra(n)- (u.B.)

pal_marh(I) marḫ- (I) ‚als Gast kommen‘

pal_marha mārḫa- ‚Gast‘

pal_marhie marḫiye/a- ‚als Gast …‘

pal_marisa(II) marišš(a)- (II) ‚zerhacken‘

pal_mart mārt- (u.B.)

pal_mialiksi miyalikši- (u.B.)

pal_mus(I) mūš-/muš- (I) ‚sich sättigen‘

pal_nah naḫḫ- (u.B.)

pal_natap natap (u.B.)

pal_nati nadi (u.B.)

pal_nau nau- (u.B.)

pal_nu ‚INTJ‘

pal_nu nu (CONNn)

pal_nī ‚nicht‘

pal_paliza pallizzā- ‚palaisch‘

pal_panaka(III) panāga- (III) ‚wegfliegen‘

pal_parai(II) parai-/-iya- (II) ‚auftauchen‘

pal_parina(II) parina- (II) ‚blasen‘

pal_parkui(III) parkui- (III) ‚reinigen‘

pal_pashula pašḫulla- ‚Erde‘

pal_pathina(II) patḫina- (II) ‚ausbreiten‘

pal_pikuant pikkuwant- ‚zerstoßend?‘

pal_salika šalikka- ‚in Kontakt treten‘

pal_saliza šalizza- (u.B.)

pal_samlu šamlu- ‚Apfel‘

pal_sapana šapana- ‚Schnabel(?)‘

pal_sarku šarku- ‚hochheben‘

pal_sauitira šāwitira-, šāwidār ‚Horn‘

pal_siria širiya- (u.B.)

pal_sua šuwa- ‚füllen‘

pal_suaru šuwāru- ‚schwer‘

pal_sunutili šunnuttili- ‚gestopft‘

pal_sī(III, MP) šī- (III, MP) ‚drücken‘

pal_Taparna Tabarna- ‚Tabarna‘

pal_Tauanana Tawananna- [ f ] ‚Tawananna‘

pal_Tiaz Tiyaz ‚Sonnengottheit‘

pal_ta ta- (u.B.)

pal_taha taḫa- (u.B.)

pal_takura takkura- (u.B.)

pal_tamari tammari- (u.B.)

pal_tanani tannani- ‚Altar‘

pal_tar tar- ‚sprechen‘

pal_taralati tarralāti (u.B.)

pal_tarta tarta- ‚fluchend‘

pal_tauari tawari- (u.B.)

pal_te(III) te- (III) ‚setzen‘

pal_tiuna tiuna- ‚Rind‘

pal_tumaka(III) tumma(k)a- (III) (u.B.)

pal_uaharie waḫariye/a- ‚hin- und zurückgehen‘

pal_uara wārra- ‚Leid‘

pal_uarlahi warlaḫi- ‚Schaf‘

pal_uatana wattana (u.B.)

pal_uathala watḫala- ‚Sänger‘

pal_ueh weḫ- ‚sich drehen‘

pal_uer(I) wēr-/war- (I) ‚sagen‘

pal_uiatarn wiyatar/n- (u.B.)

pal_uite(III) wite- (III) ‚bauen‘

pal_ulatarn ulātar/n- ‚Gewächs‘

pal_uzani wūzzanni- ‚Schaffett‘

pal_Zaparuat Zaparwat- [ D ] ‚Zaparwa‘

pal_zaparuasi zaparwaši- [ D ] ‚Brot des Zaparwa‘

pal_zuzua zuzzuwa- (u.B.)